Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
stand
in
a
crowded
room
Wenn
ich
in
einem
vollen
Raum
stehe
I
feel
alone
like
nobody's
there
Fühle
ich
mich
allein,
als
wäre
niemand
da
And
when
you
talk
cold
to
me
Und
wenn
du
kalt
mit
mir
sprichst
I
can
see
your
breath
in
the
air
Kann
ich
deinen
Atem
in
der
Luft
sehen
It's
taking
it's
toll
on
me
Es
hinterlässt
Spuren
bei
mir
In
the
bathroom
taking
showers
Im
Badezimmer
unter
der
Dusche
So
you
don't
see
me
cry
Damit
du
mich
nicht
weinen
siehst
Baby
it's
such
a
crime
Baby,
es
ist
so
ein
Verbrechen
I
try
to
feel
confident
Ich
versuche,
selbstbewusst
zu
sein
I'm
bitter
- You're
not
making
sense
Ich
bin
verbittert
- Du
ergibst
keinen
Sinn
I
missed
you
'til
you
almost
took
my
sanity
Ich
habe
dich
vermisst,
bis
du
fast
meinen
Verstand
genommen
hast
I
started
a
new
verse
like
Ich
begann
eine
neue
Strophe
wie
Poetry,
you're
hiding
behind
the
words
you
speak
Poesie,
du
versteckst
dich
hinter
den
Worten,
die
du
sprichst
Changing
the
words
of
the
story
Änderst
die
Worte
der
Geschichte
You
say
you
don't
love
me
then
say
that
you
love
me
Du
sagst,
du
liebst
mich
nicht,
dann
sagst
du,
du
liebst
mich
You're
hiding
behind
the
words
you're
speaking
Du
versteckst
dich
hinter
den
Worten,
die
du
sprichst
You're
changing
the
words,
I'm
lost
in
the
verse
Du
änderst
die
Worte,
ich
bin
verloren
im
Vers
You
say
you
don't
love
me
then
say
that
you
love
me
Du
sagst,
du
liebst
mich
nicht,
dann
sagst
du,
du
liebst
mich
Why
are
you
hiding?
Warum
versteckst
du
dich?
When
I
give
you
gratitude
Wenn
ich
dir
Dankbarkeit
zeige
You
act
like
you
don't
hear
me
speak
Tust
du,
als
würdest
du
mich
nicht
hören
When
I
tell
you
what
you
do
to
me
Wenn
ich
dir
sage,
was
du
mit
mir
machst
You
don't
even
hear
the
truth
Hörst
du
nicht
mal
die
Wahrheit
What
are
you
trying
to
prove;
I
stare
out
of
the
window
for
hours
Was
versuchst
du
zu
beweisen;
Ich
starre
stundenlang
aus
dem
Fenster
Cause
you
don't
listen
to
me
Weil
du
mir
nicht
zuhörst
You
won't
even
look
in
my
eyes
Du
siehst
mir
nicht
mal
in
die
Augen
I
try
to
feel
confident
Ich
versuche,
selbstbewusst
zu
sein
I'm
bitter
- You're
not
making
sense
Ich
bin
verbittert
- Du
ergibst
keinen
Sinn
I
missed
you
'til
you
almost
took
my
sanity
Ich
habe
dich
vermisst,
bis
du
fast
meinen
Verstand
genommen
hast
I
started
a
new
verse
like
Ich
begann
eine
neue
Strophe
wie
Poetry,
you're
hiding
behind
the
words
you
speak
Poesie,
du
versteckst
dich
hinter
den
Worten,
die
du
sprichst
Changing
the
words
of
the
story
Änderst
die
Worte
der
Geschichte
You
say
you
don't
love
me
then
say
that
you
love
me
Du
sagst,
du
liebst
mich
nicht,
dann
sagst
du,
du
liebst
mich
You're
hiding
behind
the
words
you're
speaking
Du
versteckst
dich
hinter
den
Worten,
die
du
sprichst
You're
changing
the
words,
I'm
lost
in
the
verse
Du
änderst
die
Worte,
ich
bin
verloren
im
Vers
You
say
you
don't
love
me
then
say
that
you
love
me
Du
sagst,
du
liebst
mich
nicht,
dann
sagst
du,
du
liebst
mich
Why
are
you
hiding?
Warum
versteckst
du
dich?
Don't
believe
what
you're
saying
Glaube
nicht,
was
du
sagst
I
read
your
face
and
I'm
blanking
Ich
lese
dein
Gesicht
und
bin
verwirrt
Cause
I
don't
know
what's
in
front
of
my
eyes
Weil
ich
nicht
weiß,
was
vor
meinen
Augen
ist
I
try
to
feel
confident
Ich
versuche,
selbstbewusst
zu
sein
I
try
to
feel
confident
Ich
versuche,
selbstbewusst
zu
sein
I'm
bitter
- You're
not
making
sense
Ich
bin
verbittert
- Du
ergibst
keinen
Sinn
I
missed
you
'til
you
almost
took
my
sanity
Ich
habe
dich
vermisst,
bis
du
fast
meinen
Verstand
genommen
hast
Oh.
oh.
oh.
oh...
Oh.
oh.
oh.
oh...
Oh.
oh.
oh.
oh...
Oh.
oh.
oh.
oh...
Oh.
oh.
oh.
oh...
Oh.
oh.
oh.
oh...
I'm
starting
a
new
verse
like
Ich
beginne
eine
neue
Strophe
wie
Poetry,
you're
hiding
behind
the
words
you
speak
Poesie,
du
versteckst
dich
hinter
den
Worten,
die
du
sprichst
Changing
the
words
of
the
story
Änderst
die
Worte
der
Geschichte
You
say
you
don't
love
me
then
say
that
you
love
me
Du
sagst,
du
liebst
mich
nicht,
dann
sagst
du,
du
liebst
mich
Poetry,
you're
hiding
behind
the
words
you
speak
Poesie,
du
versteckst
dich
hinter
den
Worten,
die
du
sprichst
Changing
the
words
of
the
story
Änderst
die
Worte
der
Geschichte
You
say
you
don't
love
me
then
say
that
you
love
me
Du
sagst,
du
liebst
mich
nicht,
dann
sagst
du,
du
liebst
mich
Poetry,
you're
hiding
behind
the
words
you
speak
Poesie,
du
versteckst
dich
hinter
den
Worten,
die
du
sprichst
Changing
the
words
of
the
story
Änderst
die
Worte
der
Geschichte
You
say
you
don't
love
me
then
say
that
you
love
me
Du
sagst,
du
liebst
mich
nicht,
dann
sagst
du,
du
liebst
mich
You're
hiding
behind
the
words
you're
speaking
Du
versteckst
dich
hinter
den
Worten,
die
du
sprichst
You're
changing
the
words,
I'm
lost
in
the
verse
Du
änderst
die
Worte,
ich
bin
verloren
im
Vers
You
say
you
don't
love
me
then
say
that
you
love
me
Du
sagst,
du
liebst
mich
nicht,
dann
sagst
du,
du
liebst
mich
Why
are
you
hiding?
Warum
versteckst
du
dich?
Oh.
oh.
oh.
oh...
Oh.
oh.
oh.
oh...
Oh.
oh.
oh.
oh...
Oh.
oh.
oh.
oh...
Oh.
oh.
oh.
oh...
Oh.
oh.
oh.
oh...
Oh.
oh.
oh.
oh...
Oh.
oh.
oh.
oh...
Oh.
oh.
oh.
oh...
Oh.
oh.
oh.
oh...
Oh.
oh.
oh.
oh...
Oh.
oh.
oh.
oh...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ho James Ryan Wuihun, Combs Sean Puffy, Winans Mario Mendell, Kumar Tiffany
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.