Текст и перевод песни Daniyal - Dobare Tavalodam - Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dobare Tavalodam - Freestyle
Dobare Tavalodam - Freestyle
دوباره
تولدمه
و
من
و
ذهن
مریضم
It's
my
birthday
again
and
I'm
with
my
sick
mind
روحمو
میکنه
شمعایی
که
رو
کیکه
اذیت
The
candles
on
the
cake
are
torturing
my
soul
یه
ساله
دیگه
رفت
و
من
تو
گله
انگیزم
Another
year
has
passed
and
I'm
in
anguish
یقمو
میگیره
تنها
بودن
تو
دل
جمعیت
Loneliness
grabs
my
collar
in
the
midst
of
the
crowd
وقتی
موهای
مامان
شدن
سفید
و
میریزن
When
my
mother's
hair
turns
white
and
falls
out
یه
روز
منم
تو
آیینه
مرد
پیرو
میبینم
One
day
I'll
look
in
the
mirror
and
see
an
old
man
از
درون
انگاری
۴۰
سالمه
و
رفیقام
دونه
دونه
دارن
۳۰
رو
میبینن
Inside,
it
feels
like
I'm
40
and
my
friends
are
turning
30
one
by
one
دیر
فهمیدم
اونکه
میبازه
مشتی
تره
I
realized
too
late
that
the
one
who
gives
up
is
a
coward
یا
اونکه
نقاب
فرشته
زده
وحشی
تره
Or
that
the
one
who
wears
the
mask
of
an
angel
is
the
wildest
هرسال
که
زمان
این
سالو
خط
میزنه
Every
year
as
this
year
passes
عین
میوه
ای
خراب
دل
من
لک
میزنه
My
heart
aches
like
a
rotten
fruit
دلم
تنگ
شده
و
تو
سرم
شیشه
خوردست
I
miss
the
broken
glass
in
my
head
برا
کفشایی
که
آویزون
تیر
کوچن
For
the
shoes
hanging
from
the
streetlight
دوچرخه
نارنجی
جیغ
شونزدهم
The
bright
orange
bicycle
at
sixteen
برا
شلوارای
کشی
که
تیله
توشن
For
the
stretchy
pants
that
were
too
tight
بابا
پاشو
بزن
تو
گوشم
Dad,
come
on,
hit
me
مامان
گلایه
کن
که
چرا
من
یه
سر
تو
کوچم
Mom,
complain
that
I'm
always
out
on
the
street
دلم
تنگه
ساعت
۷ بگی
پاشو
دیرته
I
miss
you
telling
me
at
7 o'clock
that
I'm
late
لقمه
های
نون
و
پنیر
تو
برن
تو
کولم
Putting
cheese
and
bread
sandwiches
in
my
bag
بهم
بگی
نکردی
هنوز
از
دیشب
آشتی
Telling
me
you
haven't
made
up
yet
from
last
night
چته؟
سر
کلاست
اینطوری
گیج
نباشی
What's
the
matter?
Don't
be
so
confused
in
your
class
بیام
خونه
بگی
کتابو
تو
کیف
نزاشتی؟
When
I
get
home,
you'll
say
you
didn't
put
the
book
in
your
bag?
به
کسی
ندادی
؟ زیر
میز
نزاشتی؟
You
didn't
give
it
to
anyone?
You
didn't
put
it
under
the
table?
منو
ببخش
اگه
عصبیمو
Forgive
me
if
I'm
angry
اگه
نمیشه
بفهمی
حال
هر
دقیقمو
If
you
can't
understand
my
every
moment
اگه
توهم
زد
جلو
تو
عددیمو
If
you
hallucinate
my
numbers
in
front
of
you
اگه
حسای
مادرانتو
نفهمیدمو
If
I
don't
understand
your
maternal
feelings
احتیاجت
دارم
بیا
و
نگام
کن
درست
I
need
you,
come
and
look
at
me
properly
وقتی
عصبیمو
میکنم
صدامو
کلفت
When
I'm
angry,
I
make
my
voice
thick
فقط
تویی
که
میتونی
کنی
چشامو
درشت
You're
the
only
one
who
can
make
my
eyes
big
هرروز
میکنم
به
یاد
تو
بغض
Every
day
I
hold
back
my
tears
because
of
you
دنیا
یالا
بده
طلبمو
زود
World,
come
on,
give
me
what
I
want
quickly
فشارای
تو
بوده
کرده
کمرمو
خورد
Your
pressure
has
crushed
my
back
داره
قراضه
میکنه
بدنمو
دود
Smoke
is
turning
my
body
into
scrap
کل
شهر
دیدن
سرمو
تو
پودر
The
whole
city
saw
my
head
in
powder
یکی
بگه
سالایی
که
رفته
چند
تا
شدن؟
Someone
tell
me,
how
many
years
have
passed?
دشمن
بودن
الان
مثل
کفتار
دورم
Enemies
are
now
like
hyenas
around
me
رفیقا
تبریک
میگن
از
سر
وا
کنن
Friends
congratulate
me
to
get
it
over
with
منم
که
توی
در
و
دیوارمو
قهر
با
خودم
I'm
angry
with
myself
in
my
walls
مغزم
اتوبانه
فکرا
عینه
ماشینا
میرن
My
brain
is
a
highway,
thoughts
race
like
cars
تو
این
سالا
به
اندازه
کافی
باریدم
I've
cried
enough
over
the
years
خنده
تلخه
وقتی
به
اندازه
کافی
داری
غم
Laughter
is
bitter
when
you
have
enough
sadness
از
تو
خراب
عین
چارلی
چاپلینم
I'm
as
broken
as
Charlie
Chaplin
عین
حالی
که
شیر
داره
تو
دل
سیرک
Like
a
lion
in
a
circus
این
همه
عجله
داریم
به
کجا
برسیم؟
Where
are
we
rushing
to?
متنفرم
از
روز
تولدم
I
hate
my
birthday
دلم
میخواد
گریه
کنم
یه
دل
سیر
I
want
to
cry
my
heart
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniyal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.