Текст и перевод песни Danja Atari - Too Late
Let
me
become
Позволь
мне
стать
...
The
shadow
of
your
name
Тень
твоего
имени
The
shadow
of
your
hand
Тень
твоей
руки
...
To
go
my
own
way
Идти
своей
дорогой.
And
leave
you
as
a
friend
И
оставлю
тебя
как
друга.
And
leave
you
as
a
friend
И
оставлю
тебя
как
друга.
I'm
ready
to
be
Я
готов
быть
...
A
fairy
flying
through
the
world
Фея
летит
по
миру
What
this
life
has
to
offer
me
Что
эта
жизнь
может
предложить
мне?
Like
a
grub
in
its
cocoon
Как
личинка
в
коконе.
Ready
to
bloom
and
find
out
Готов
расцвести
и
узнать
What's
beyond
this
tree
Что
за
этим
деревом
I
beg
you
please
don't
follow
me
Я
умоляю
Тебя,
пожалуйста,
не
следуй
за
мной.
Please
don't
follow
me
Пожалуйста,
не
следуйте
за
мной.
You
offered
me
a
roof
Ты
предложил
мне
крышу
над
головой.
In
case
of
rain
В
случае
дождя
Offered
me
light
during
night
Предложил
мне
свет
в
ночи.
But
this
is
what
I
have
come
to
Но
вот
к
чему
я
пришел.
This
is
real
life
Это
реальная
жизнь.
I
will
leave
you
as
a
friend
Я
оставлю
тебя
как
друга.
Let
me
become
Позволь
мне
стать
...
The
shadow
of
your
name
Тень
твоего
имени
The
shadow
of
your
hand
Тень
твоей
руки
...
To
go
my
own
way
Идти
своей
дорогой.
And
leave
you
as
a
friend
И
оставлю
тебя
как
друга.
And
leave
you
as
a
friend
И
оставлю
тебя
как
друга.
The
shadow
of
your
hand
Тень
твоей
руки
...
To
go
my
own
way
Идти
своей
дорогой.
And
leave
you
as
a
friend
И
оставлю
тебя
как
друга.
And
leave
you
as
a
friend
И
оставлю
тебя
как
друга.
Able
to
throw
away
the
day
Я
могу
забыть
тот
день,
That
we
met
когда
мы
встретились.
And
forget
about
our
good
times
И
забудь
о
наших
хороших
временах.
And
forget
about
our
good
wines
И
забудь
о
наших
хороших
винах.
Leave
through
the
door
Уходи
через
дверь.
Of
your
flat
Из
твоей
квартиры
No
matter
if
it's
raining
or
wet
Не
важно,
идет
дождь
или
мокро.
Dry
or
hot
Сухо
или
горячо
Planned
or
not
Планировал
или
нет
I'm
leaving
babe,
Я
ухожу,
детка.
Let
me
become
Позволь
мне
стать
...
The
shadow
of
your
name
Тень
твоего
имени
The
shadow
of
your
hand
Тень
твоей
руки
...
To
go
my
own
way
Идти
своей
дорогой.
And
leave
you
as
a
friend
И
оставлю
тебя
как
друга.
And
leave
you
as
a
friend
И
оставлю
тебя
как
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danja Mathari, Sebastian Maier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.