Текст и перевод песни Danja Atari - Too Late
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
become
Позволь
мне
стать
The
shadow
of
your
name
Тенью
твоего
имени,
The
shadow
of
your
hand
Тенью
твоей
руки.
To
go
my
own
way
Пойду
своей
дорогой,
And
leave
you
as
a
friend
Оставив
тебя
другом,
And
leave
you
as
a
friend
Оставив
тебя
другом.
I'm
ready
to
be
Я
готова
стать
A
fairy
flying
through
the
world
Феей,
парящей
над
миром,
What
this
life
has
to
offer
me
Что
приготовила
мне
эта
жизнь.
Like
a
grub
in
its
cocoon
Словно
куколка
в
коконе,
Ready
to
bloom
and
find
out
Готовая
расцвести
и
узнать,
What's
beyond
this
tree
Что
находится
за
этим
деревом.
I
beg
you
please
don't
follow
me
Умоляю,
не
следуй
за
мной,
Please
don't
follow
me
Пожалуйста,
не
надо.
You
offered
me
a
roof
Ты
предложил
мне
кров,
In
case
of
rain
Чтобы
укрыться
от
дождя,
Offered
me
light
during
night
Предлагал
мне
свет
по
ночам,
But
this
is
what
I
have
come
to
Но
вот
к
чему
я
пришла,
This
is
real
life
Это
настоящая
жизнь.
I
will
leave
you
as
a
friend
Я
оставлю
тебя
как
друга.
Let
me
become
Позволь
мне
стать
The
shadow
of
your
name
Тенью
твоего
имени,
The
shadow
of
your
hand
Тенью
твоей
руки.
To
go
my
own
way
Пойду
своей
дорогой,
And
leave
you
as
a
friend
Оставив
тебя
другом,
And
leave
you
as
a
friend
Оставив
тебя
другом.
The
shadow
of
your
hand
Тенью
твоей
руки.
To
go
my
own
way
Пойду
своей
дорогой,
And
leave
you
as
a
friend
Оставив
тебя
другом,
And
leave
you
as
a
friend
Оставив
тебя
другом.
Able
to
throw
away
the
day
Смогу
забыть
тот
день,
That
we
met
Когда
мы
встретились,
And
forget
about
our
good
times
Забыть
о
наших
счастливых
днях,
And
forget
about
our
good
wines
И
о
нашем
хорошем
вине.
Leave
through
the
door
Выйду
за
дверь
Of
your
flat
Твоей
квартиры,
No
matter
if
it's
raining
or
wet
Неважно,
дождь
идет
или
нет,
Dry
or
hot
Сухо
или
жарко,
Planned
or
not
Запланировано
это
или
нет.
I'm
leaving
babe,
Я
ухожу,
милый,
Let
me
become
Позволь
мне
стать
The
shadow
of
your
name
Тенью
твоего
имени,
The
shadow
of
your
hand
Тенью
твоей
руки.
To
go
my
own
way
Пойду
своей
дорогой,
And
leave
you
as
a
friend
Оставив
тебя
другом,
And
leave
you
as
a
friend
Оставив
тебя
другом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danja Mathari, Sebastian Maier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.