Текст и перевод песни Danju - Adler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
könn'
nicht
fallen,
denn
wir
fliegen
zu
hoch
(zu
oft)
We
can't
fall,
'cause
we're
flying
too
high
(too
often)
Was
ist
ein
Adler,
der
die
Flügel
nicht
nutzt?
(Verlust)
What
is
an
eagle
that
doesn't
use
its
wings?
(Loss)
In
Richtung
Sonne
unsere
Träume
sind
groß
(so
groß)
Towards
the
sun,
our
dreams
are
big
(so
big)
Glaub
an
mañana
demnächst
machen
wir
Plus
Believe
in
mañana,
we'll
be
making
a
profit
soon
Kann
es
fühlen,
dass
uns
niemand
mehr
stoppt
I
can
feel
it,
no
one
can
stop
us
anymore
Viel
Marihuana
plus
wir
beten
zu
Gott
Lots
of
marijuana
plus
we
pray
to
God
Wir
fliegen
so
hoch,
wir
fliegen
so
hoch
We're
flying
so
high,
we're
flying
so
high
Wir
fliegen
so
hoch,
wir
fliegen
so
hoch
We're
flying
so
high,
we're
flying
so
high
Wir
fliegen
so
hoch,
wir
fliegen
so
hoch
We're
flying
so
high,
we're
flying
so
high
Wir
fliegen
so
hoch
We're
flying
so
high
Halt
mich
nicht,
wenn
ich
abheb',
Danju
weiß
genau
was
abgeht
Don't
hold
me
when
I
take
off,
Danju
knows
exactly
what's
going
on
2.0
des
ist
'n
Update,
Sprache
hier
ist
meine
Waffe
2.0
this
is
an
update,
language
here
is
my
weapon
Spuck
Feuer
als
wär
ich
ein
Drache,
small
Blind
bitch
ich
hab'
Asse
I'm
spitting
fire
like
I'm
a
dragon,
small
blind
bitch
I
got
aces
Kein
Bad
Beat
geh
direkt
zur
Kasse,
und
ich
paffe
No
bad
beat,
go
straight
to
the
cash
register,
and
I
puff
Yeah,
denn
ich
bin
zu
fresh
Yeah,
'cause
I'm
too
fresh
Ihr
sprengt
den
Rahmen,
ich
das
Internet
You're
breaking
the
frame,
I'm
breaking
the
internet
Ich
habs
euch
gesagt,
sperrt
die
Kinder
weg
I
told
you,
keep
the
kids
away
Oder
holt
sie
jetzt
her,
weil
der
King
euch
lässt
Or
bring
them
here
now,
because
the
King
lets
you
Hennessy
Logik
hab
Mischen
im
Kopf,
vielleicht
trink
ich
jetzt
Hennessy
logic
got
a
mix
in
my
head,
maybe
I'll
drink
now
Mann,
wenn
es
sein
muss
gewinn
ich
heut
Abend
noch
Wimbledon
Man,
if
I
have
to,
I'll
win
Wimbledon
tonight
Also
bring
mir
n
Schläger,
alles
auf
rot,
ich
befind
mich
in
Vegas
Also
bring
me
a
bat,
all
on
red,
I'm
in
Vegas
Ganz
infantil
sag
das
Kind
wird
zum
Lehrer,
BCN
brauch
ne
Finca
was
geht
man
Quite
infantile,
saying
the
child
becomes
the
teacher,
BCN
need
a
finca
what's
up
man
Money
mach
money,
mach
money
und
mache
jetzt
Money
makes
money,
makes
money,
and
makes
now
Sehe
die
Ratten,
doch
habe
sie
alle
in
Asche
versetzt
I
see
the
rats,
but
I
turned
them
all
to
ashes
Wenn's
dir
die
Sprache
verschlägt,
weil
du
schon
Jahre
lang
alles
hier
gibst
If
you're
speechless
'cause
you've
been
giving
it
your
all
for
years
Sag
wer
zuletzt
lacht,
die
Gunners
des
Arsenal
bitch
Tell
me
who
laughs
last,
the
Gunners
of
Arsenal
bitch
Fick
auf
Arsenal
bitch,
bin
ein
Adler
ich
flieg
Fuck
Arsenal
bitch,
I'm
an
eagle,
I'm
flying
Wir
könn'
nicht
fallen,
denn
wir
fliegen
zu
hoch
(zu
oft)
We
can't
fall,
'cause
we're
flying
too
high
(too
often)
Was
ist
ein
Adler,
der
die
Flügel
nicht
nutzt?
(Verlust)
What
is
an
eagle
that
doesn't
use
its
wings?
(Loss)
In
Richtung
Sonne
unsere
Träume
sind
groß
(so
groß)
Towards
the
sun,
our
dreams
are
big
(so
big)
Glaub
an
mañana
demnächst
machen
wir
Plus
Believe
in
mañana,
we'll
be
making
a
profit
soon
Kann
es
spüren,
dass
uns
niemand
mehr
stoppt
I
can
feel
it,
no
one
can
stop
us
anymore
Viel
Marihuana
plus
wir
beten
zu
Gott
Lots
of
marijuana
plus
we
pray
to
God
Ich
kühl
nur
mein
Kopf,
ich
kühl
nur
mein
Kopf
I'm
just
cooling
my
head,
I'm
just
cooling
my
head
Ich
kühl
nur
mein
Kopf,
ich
kühl
nur
mein
Kopf
I'm
just
cooling
my
head,
I'm
just
cooling
my
head
Fliege
hoch
und
weg,
wenn
das
Leben
dich
auf
die
Probe
stellt
Fly
high
and
away
when
life
puts
you
to
the
test
Ich
weiß,
wenig
ist
hier
perfekt,
vielleicht
ist
das
alles
ein
Test,
ey
I
know,
little
is
perfect
here,
maybe
this
is
all
a
test,
hey
Dir
zieht's
den
Boden
weg,
bleib
trotzdem
hier,
flieg
nicht
hoch
und
weg
It's
pulling
the
ground
from
under
your
feet,
but
stay
here,
don't
fly
high
and
away
Ich
weiß,
dass
es
manchmal
nicht
schmeckt,
doch
wir
alle
brauchen
die
Cheques
Ey
I
know
it
doesn't
always
taste
good,
but
we
all
need
the
checks,
hey
Du
willst
heut
nicht
aufstehn',
du
willst
nicht
zur
Arbeit,
doch
scheiße
du
musst
You
don't
want
to
get
up
today,
you
don't
want
to
work,
but
shit
you
have
to
Es
ist
viel
zu
früh
man,
du
weißt
es,
doch
du
sitzt
jetzt
gerade
im
Bus
It's
way
too
early,
man,
you
know
it,
but
you're
on
the
bus
right
now
Du
kannst
es
fühlen,
der
Morgen
blinzelt,
der
Abend
verpufft
You
can
feel
it,
the
morning
is
blinking,
the
evening
is
gone
Alles
wird
gut,
alles
vorbei,
tagelang
frust
Everything
will
be
fine,
everything
is
over,
days
of
frustration
Alles
gut,
Remy
Martin
Everything's
fine,
Remy
Martin
Roll
n
Blunt,
endlich
ja
Roll
a
blunt,
finally
yeah
Wir
sind
okay,
alles
is
straight
We're
okay,
everything's
straight
Ich
mach
money
ey,
ich
mach
money
ey
I'm
making
money
ey,
I'm
making
money
ey
Wer
hilft
dir,
auf
'm
Boden
zu
bleiben,
wer
hilft
dir,
nicht
von
Drogen
verzweifeln
Who
helps
you
stay
on
the
ground,
who
helps
you
not
despair
from
drugs
Wer
hilft
dir,
des
war
so
und
so
gemeint,
yeah
Who
helps
you,
that's
what
I
meant,
yeah
So
und
so
gemeint,
yeah
That's
what
I
meant,
yeah
Alles
ist
zu
Ende,
alles
geht
zu
Ende
Everything
is
over,
everything
is
coming
to
an
end
Alles
geht
zu
Ende
Everything
is
coming
to
an
end
Wir
könn'
nicht
fallen,
denn
wir
fliegen
zu
hoch
(zu
oft)
We
can't
fall,
'cause
we're
flying
too
high
(too
often)
Was
ist
ein
Adler,
der
die
Flügel
nicht
nutzt?
(Verlust)
What
is
an
eagle
that
doesn't
use
its
wings?
(Loss)
In
Richtung
Sonne
unsere
Träume
sind
groß
(so
groß)
Towards
the
sun,
our
dreams
are
big
(so
big)
Glaub
an
mañana
demnächst
machen
wir
Plus
Believe
in
mañana,
we'll
be
making
a
profit
soon
Kann
es
fühlen,
dass
uns
niemand
mehr
stoppt
I
can
feel
it,
no
one
can
stop
us
anymore
Viel
Marihuana
plus
wir
beten
zu
Gott
Lots
of
marijuana
plus
we
pray
to
God
Wir
fliegen
so
hoch,
wir
fliegen
so
hoch
We're
flying
so
high,
we're
flying
so
high
Wir
fliegen
so
hoch,
wir
fliegen
so
hoch
We're
flying
so
high,
we're
flying
so
high
Wir
fliegen
so
hoch,
wir
fliegen
so
hoch
We're
flying
so
high,
we're
flying
so
high
Wir
fliegen
so
hoch
We're
flying
so
high
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Lieb,, Markus Bermann,, Maximilian Hartl,, Aytac Kuas
Альбом
Tag 1
дата релиза
26-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.