Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock N Roll Proletariat
Рок-н-ролльный пролетариат
Are
you
ready
for
a
revolution?
Готова
ли
ты
к
революции,
детка?
Time
to
raise
the
stakes
Время
поднять
ставки.
Everybody
wants
it
so
easy
Все
хотят
лёгкой
жизни,
Too
many
people
[Incomprehensible]
Слишком
много
людей
[Неразборчиво]
There's
a
fucked
up
shake
down
Происходит
чертовски
грязная
разборка,
It
happens
every
night
Это
случается
каждую
ночь.
But
tonight
it's
gonna
change
forever
Но
сегодня
все
изменится
навсегда,
When
the
top
brass
tastes
a
bit
of
this
medicine
Когда
верхушка
попробует
немного
этого
лекарства.
You
waited
long,
but
it
happens
fast
Ты
ждала
долго,
но
это
произойдет
быстро,
'Cause
everyone's
gonna
get
a
backstage
pass
Потому
что
каждый
получит
пропуск
за
кулисы.
I
pledge
allegiance
Я
клянусь
в
верности
To
the
rock
'n'
roll
proletariat
Рок-н-ролльному
пролетариату.
Get
up,
get
even
Вставай,
отомсти,
Show
those
motherfuckers
that
you
mean
it
Покажи
этим
ублюдкам,
что
ты
имеешь
в
виду.
One
in
a
million,
a
million
strong
Один
на
миллион,
миллион
сильных,
Do
what
it
takes,
take
what
you
want
Делай,
что
нужно,
бери,
что
хочешь.
There's
enough,
enough
for
all
Хватит
на
всех,
достаточно
для
всех,
Rise
above,
standing
tall
Поднимись
выше,
стой
прямо.
The
time
has
come
to
take
back
what
they
took
Пришло
время
вернуть
то,
что
они
забрали,
Go
get
your
piece
of
the
pie
Иди
и
возьми
свой
кусок
пирога.
I
ain't
in
to
just
fucking
around
Я
не
для
того,
чтобы
просто
тратить
время,
Roll
up
your
sleeves
and
jump
in
the
fire
Засучи
рукава
и
прыгай
в
огонь.
I'm
sick
and
tired
of
running
round
and
round
Мне
надоело
бегать
по
кругу,
Don't
you
feel
the
same?
Разделяешь
ли
ты
мои
чувства?
They
turn
a
blind
eye
and
a
deaf
ear
Они
закрывают
глаза
и
уши,
Backed
up
in
a
corner,
living
in
a
cage
Загнаны
в
угол,
живем
в
клетке.
Get
back
in
line
and
pump
up
your
fist
Вернись
в
строй
и
сожми
кулак,
'Cause
everybody
here's
getting
on
the
guest
list
Потому
что
все
здесь
попадают
в
список
гостей.
I
pledge
allegiance
Я
клянусь
в
верности
To
the
rock
'n'
roll
proletariat
Рок-н-ролльному
пролетариату.
Get
up,
get
even
Вставай,
отомсти,
Show
those
motherfuckers
that
you
mean
it
Покажи
этим
ублюдкам,
что
ты
имеешь
в
виду.
One
in
a
million,
a
million
strong
Один
на
миллион,
миллион
сильных,
Do
what
it
takes,
take
what
you
want
Делай,
что
нужно,
бери,
что
хочешь.
There's
enough,
enough
for
all
Хватит
на
всех,
достаточно
для
всех,
Rise
above,
standing
tall
Поднимись
выше,
стой
прямо.
The
time
has
come,
this
is
it
Время
пришло,
вот
оно.
Are
you
ready?
'Cause
I'm
ready
Ты
готова?
Потому
что
я
готов.
Let's
roll,
let's
get
it
up
Поехали,
давай
сделаем
это,
'Cause
this
thing's
on
the
move
whether
we
like
it
or
not
Потому
что
это
движется,
нравится
нам
это
или
нет.
This
rock
is
rolling,
this
rock
is
strong
Этот
рок
катится,
этот
рок
силен,
Let's
make
it
hotter
before
it's
gone
Давай
сделаем
его
жарче,
пока
он
не
исчез.
We've
been
pushed
for
long
enough
Нас
достаточно
долго
толкали,
It's
time
to
push
back,
it's
gonna
get
rough
Пора
дать
отпор,
будет
жестко.
You
better
believe
it
Ты
должна
мне
поверить.
I
pledge
allegiance
Я
клянусь
в
верности
To
the
rock
'n'
roll
proletariat
Рок-н-ролльному
пролетариату.
Get
up,
get
even
Вставай,
отомсти,
Show
those
motherfuckers
that
you
mean
it
Покажи
этим
ублюдкам,
что
ты
имеешь
в
виду.
I
pledge
allegiance
Я
клянусь
в
верности
To
the
rock
'n'
roll
proletariat
Рок-н-ролльному
пролетариату.
Get
up,
get
even
Вставай,
отомсти,
Show
those
motherfuckers
that
you
mean
it
Покажи
этим
ублюдкам,
что
ты
имеешь
в
виду.
This
rock
is
rolling,
this
rock
is
strong
Этот
рок
катится,
этот
рок
силен,
Let's
make
it
hotter
before
it's
gone
Давай
сделаем
его
жарче,
пока
он
не
исчез.
We've
been
pushed
for
long
enough
Нас
достаточно
долго
толкали,
It's
time
to
push
back,
it's
gonna
get
rough
Пора
дать
отпор,
будет
жестко.
Are
you
ready?
Ты
готова?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: d. cornelius, j. calabrese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.