Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Чуй,
влюби
се
в
нея
докрай
Hör
zu,
verliebe
dich
in
sie
bis
zum
Ende
От
всички
само
нея
желай
Von
allen,
begehre
nur
sie
Да
бъде
слънцето
и
луната
Sie
soll
deine
Sonne
und
dein
Mond
sein
За
теб
да
бъде
най-добрата
(най-добрата)
Für
dich
soll
sie
die
Beste
sein
(die
Beste)
Мъче
се
и
на
мен
изневери
ми
Du
hast
gelitten
und
mich
auch
betrogen
Обърна
ми
света
за
ден
Meine
Welt
in
einem
Tag
auf
den
Kopf
gestellt
Да
те
намразя,
не,
дори
желая
ти
Dass
ich
dich
hasse,
nein,
ich
wünsche
dir
sogar
Влюби
се,
като
не
си
бил
в
мен
Verliebe
dich,
so
wie
du
es
in
mich
nicht
warst
С
ваще
я
запознай
Stell
sie
deiner
Familie
vor
Ключа
от
колата
и
къщата
й
дай
Gib
ihr
den
Schlüssel
zu
deinem
Auto
und
deinem
Haus
Татко
ти
на
мига
да
я
заобича
Dein
Vater
soll
sie
sofort
lieben
Майка
ти
дъщеря
да
я
нарича
(да
я
нарича)
Deine
Mutter
soll
sie
Tochter
nennen
(sie
Tochter
nennen)
Чуй,
влюби
се
в
нея
докрай
Hör
zu,
verliebe
dich
in
sie
bis
zum
Ende
От
всички
само
нея
желай
Von
allen,
begehre
nur
sie
Да
бъде
слънцето
и
луната
Sie
soll
deine
Sonne
und
dein
Mond
sein
За
теб
да
бъде
най-добрата
Für
dich
soll
sie
die
Beste
sein
Заведи
я
в
златен
хотел
Bring
sie
in
ein
goldenes
Hotel
Диамантен
пръстен
си
взел
Du
hast
einen
Diamantring
gekauft
И
когато
в
любов
ще
се
вричаш
Und
wenn
du
ihr
deine
Liebe
schwörst
Да
те
каже,
че
друг
обича
Soll
sie
dir
sagen,
dass
sie
einen
anderen
liebt
Навсякъде
я
води
Nimm
sie
überallhin
mit
Като
очите
я
пази,
чуваш
ли?
Beschütze
sie
wie
deine
Augen,
hörst
du?
Да
не
можеш
ти
живот
да
си
представиш
Dass
du
dir
kein
Leben
vorstellen
kannst
Тя
ако
не
е
до
теб,
чуваш
ли?
Wenn
sie
nicht
bei
dir
ist,
hörst
du?
Да
ти
бъде
една
Sie
soll
deine
Einzige
sein
Очи
да
нямаш
за
никоя,
чуваш
ли?
Du
sollst
keine
Augen
für
eine
andere
haben,
hörst
du?
Да
умираш
от
страх
да
не
те
остави
Dass
du
vor
Angst
stirbst,
sie
könnte
dich
verlassen
Къвто
аз
не
можах
да
те
направи
(да
те
направи)
So
wie
ich
dich
nicht
machen
konnte
(dich
nicht
machen
konnte)
Чуй,
влюби
се
в
нея
докрай
Hör
zu,
verliebe
dich
in
sie
bis
zum
Ende
От
всички
само
нея
желай
Von
allen,
begehre
nur
sie
Да
бъде
слънцето
и
луната
Sie
soll
deine
Sonne
und
dein
Mond
sein
За
теб
да
бъде
най-добрата
Für
dich
soll
sie
die
Beste
sein
Заведи
я
в
златен
хотел
Bring
sie
in
ein
goldenes
Hotel
Диамантен
пръстен
си
взел
Du
hast
einen
Diamantring
gekauft
И
когато
в
любов
ще
се
вричаш
Und
wenn
du
ihr
deine
Liebe
schwörst
Да
те
каже,
че
друг
обича
Soll
sie
dir
sagen,
dass
sie
einen
anderen
liebt
Чуй,
влюби
се
в
нея
докрай
Hör
zu,
verliebe
dich
in
sie
bis
zum
Ende
От
всички
само
нея
желай
Von
allen,
begehre
nur
sie
Да
бъде
слънцето
и
луната
Sie
soll
deine
Sonne
und
dein
Mond
sein
За
теб
да
бъде
най-добрата
Für
dich
soll
sie
die
Beste
sein
Заведи
я
в
златен
хотел
Bring
sie
in
ein
goldenes
Hotel
Диамантен
пръстен
си
взел
Du
hast
einen
Diamantring
gekauft
И
когато
в
любов
ще
се
вричаш
Und
wenn
du
ihr
deine
Liebe
schwörst
Да
те
каже,
че
друг
обича
Soll
sie
dir
sagen,
dass
sie
einen
anderen
liebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anastasiya Mavrodieva, Nikolay Pashev
Альбом
Чуй
дата релиза
18-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.