Текст и перевод песни Danna Lisboa - Trinks (Ao Vivo)
Trinks (Ao Vivo)
Drinks (Live)
Foram
me
chamar,
estou
aqui,
o
que
é
que
há?
They
called
me,
I'm
here,
what's
up?
Foram
me
chamar,
estou
aqui,
o
que
é
que
há?,
ok
They
called
me,
I'm
here,
what's
up?,
ok
Ok,
ok,
estou
chegando
estou
nos
trinks
Ok,
ok,
I'm
coming,
I'm
on
the
drinks
Hoje
é
open
bar
vou
dançar
tomando
uns
drinks
Today
is
open
bar
I'll
dance
having
some
drinks
Hoje
estou
top
chegando
de
mansinho
Today
I'm
looking
great
arriving
slowly
Mas
tem
umas
piriguetes
atravessando
o
meu
caminho
(e
o
boy
magia)
But
there
are
some
chicks
crossing
my
way
(and
the
magic
boy)
E
o
boy
magia
′tá
de
olho
no
decote
And
the
magic
boy
is
eyeing
the
cleavage
Sabe
que
eu
mando
bem
dançando
Hip-Hop
He
knows
I'm
good
at
dancing
Hip-Hop
A
batida
é
forte
The
beat
is
strong
Vem
com
a
gente,
vem
se
envolve
Come
with
us,
come
get
involved
Preconceito
aqui
não
pode
Prejudice
is
not
allowed
here
Estou
formada
na
ideia
e
tu
foge
I'm
set
on
the
idea
and
you
run
away
Foge
se
você
dá
2 e
não
mantém
respeito
(posso!)
Run
away
if
you
talk
behind
my
back
and
don't
show
respect
(I
can!)
Posso
fazer
rima
pois
meu
berço
vem
do
gueto
(eu
ando!)
I
can
rhyme
because
my
cradle
comes
from
the
ghetto
(I
walk!)
Eu
ando
pelos
becos
(eu
vou!)
I
walk
through
the
alleys
(I
go!)
Eu
vou
de
coletivo
I
go
by
bus
Cabeça
sempre
erguida
porque
eu
sei
que
tenho
amigos
Head
always
held
high
because
I
know
I
have
friends
Sai
da
frente
que
a
gente
'tá
passando
Get
out
the
way,
we
are
passing
through
DJ
aumenta
o
som
pois
na
pista
eu
comando
DJ
turn
up
the
music
'cause
I
command
the
dance
floor
Hoje
vou
me
divertir
com
as
amigas
travestis
Today
I'm
going
to
have
fun
with
my
transvestite
friends
Recalcadas
estão
de
cara
isso
não
vai
me
atingir
Jealous
girls
are
shocked,
this
won’t
affect
me
Sai
da
frente
que
a
gente
′tá
passando
Get
out
the
way,
we
are
passing
through
DJ
aumenta
o
som
pois
na
pista
eu
comando
DJ
turn
up
the
music
'cause
I
command
the
dance
floor
Hoje
vou
me
divertir
com
as
amigas
travestis
Today
I'm
going
to
have
fun
with
my
transvestite
friends
Recalcadas
estão
de
cara
isso
não
vai
me
atingir
Jealous
girls
are
shocked,
this
won’t
affect
me
Isso
não
vai
me
atingir...
This
won’t
affect
me...
Não
vou
admitir!
I
won't
admit
it!
Na
pista
On
the
dance
floor
Expulso
as...
I
kick
out
the...
Machistas!
Male
chauvinists!
Se
informa!
Get
informed!
Sua
ideia
'tá
velha
Your
idea
is
old
"Não
vai
ter
plateia!"
"There
will
be
no
audience!"
Sou
rainha
estou
formada
na
colmeia
I'm
the
queen,
I'm
trained
in
the
hive
Na
pista
On
the
dance
floor
Expulso
as
perigas
I
kick
out
the
danger
Machistas!
Male
chauvinists!
Se
informa!
Get
informed!
Sua
ideia
'tá
velha
Your
idea
is
old
Não
vai
ter
plateia!
There
will
be
no
audience!
Sou
rainha
estou
formada
na
colmeia
I'm
the
queen,
I'm
trained
in
the
hive
Foge
se
você
dá
2 e
não
mantém
respeito
(posso!)
Run
away
if
you
talk
behind
my
back
and
don't
show
respect
(I
can!)
Posso
fazer
rima
pois
meu
berço
vem
do
gueto
(eu
ando!)
I
can
rhyme
because
my
cradle
comes
from
the
ghetto
(I
walk!)
Eu
ando
pelos
becos
(eu
vou!)
I
walk
through
the
alleys
(I
go!)
Eu
vou
de
coletivo
I
go
by
bus
Cabeça
sempre
erguida
porque
eu
sei
que
tenho
amigos
(então,
então,
então)
Head
always
held
high
because
I
know
I
have
friends
(so,
so,
so)
Sai
da
frente
que
a
gente
′tá
passando
Get
out
the
way,
we
are
passing
through
DJ
aumenta
o
som
pois
na
pista
eu
comando
DJ
turn
up
the
music
'cause
I
command
the
dance
floor
Hoje
vou
me
divertir
com
as
amigas
travestis
Today
I'm
going
to
have
fun
with
my
transvestite
friends
Recalcadas
estão
de
cara
isso
não
vai
me
atingir
(então,
então,
então)
Jealous
girls
are
shocked,
this
won’t
affect
me
(so,
so,
so)
Sai
da
frente
que
a
gente
′tá
passando
Get
out
the
way,
we
are
passing
through
DJ
aumenta
o
som
pois
na
pista
eu
comando
(DJ
aumenta
o
som)
DJ
turn
up
the
music
'cause
I
command
the
dance
floor
(DJ
turn
up
the
music)
Hoje
vou
me
divertir
com
as
amigas
travestis
(travestis)
Today
I'm
going
to
have
fun
with
my
transvestite
friends
(transvestites)
Recalcadas
estão
de
cara
isso
não
vai
me
atingir
Jealous
girls
are
shocked,
this
won’t
affect
me
Sai
da
frente
que
a
gente
'tá
passando
Get
out
the
way,
we
are
passing
through
DJ
aumenta
o
som
pois
na
pista
eu
comando
(DJ,
DJ,
DJ
aumenta
o
som)
DJ
turn
up
the
music
'cause
I
command
the
dance
floor
(DJ,
DJ,
DJ
turn
up
the
music)
Hoje
vou
me
divertir
com
as
amigas
travestis
Today
I'm
going
to
have
fun
with
my
transvestite
friends
Recalcadas
estão
de
cara
isso
não
vai
me
atingir
Jealous
girls
are
shocked,
this
won’t
affect
me
Sai
da
frente
que
a
gente
′tá
passando
Get
out
the
way,
we
are
passing
through
DJ
aumenta
o
som
pois
na
pista
eu
comando
(DJ
aumenta
o
som)
DJ
turn
up
the
music
'cause
I
command
the
dance
floor
(DJ
turn
up
the
music)
Hoje
vou
me
divertir
com
as
amigas
travestis
Today
I'm
going
to
have
fun
with
my
transvestite
friends
Recalcadas
estão
de
cara
isso
não
vai
me
atingir
Jealous
girls
are
shocked,
this
won’t
affect
me
Foram
me
chamar,
estou
aqui,
o
que
é
que
há?
(hey!)
They
called
me,
I'm
here,
what's
up?
(hey!)
Foram
me
chamar,
estou
aqui,
o
que
é
que
há?,
ok
They
called
me,
I'm
here,
what's
up?,
ok
Foram
me
chamar,
estou
aqui,
o
que
é
que
há?
(hey!)
They
called
me,
I'm
here,
what's
up?
(hey!)
Foram
me
chamar,
estou
aqui,
o
que
é
que
há?,
ok
They
called
me,
I'm
here,
what's
up?,
ok
Foge
se
você
dá
2 e
não
mantém
respeito
(posso!)
Run
away
if
you
talk
behind
my
back
and
don't
show
respect
(I
can!)
Posso
fazer
rima
pois
meu
berço
vem
do
gueto
(eu
ando!)
I
can
rhyme
because
my
cradle
comes
from
the
ghetto
(I
walk!)
Eu
ando
pelos
becos
(eu
vou!)
I
walk
through
the
alleys
(I
go!)
Eu
vou
de
coletivo
I
go
by
bus
Cabeça
sempre
erguida
porque
eu
sei
que
tenho
amigos
Head
always
held
high
because
I
know
I
have
friends
Danna
lisboa
batendo
de
frente
de
cara
com
o
preconceito
Danna
Lisboa
facing
head-on
prejudice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.