Текст и перевод песни Danna Paola - Dos Extraños
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Extraños
Two Strangers
Siempre
confié
en
las
señales
del
tiempo
I
always
trusted
the
signs
of
time
Siempre
creí
el
11-11
perfectos
I
always
believed
the
11-11
perfect
Te
encontré,
me
enamoré,
en
ti
volé
y
caí
I
found
you,
I
fell
in
love,
in
you
I
flew
and
fell
Yo
me
cansé
de
seguir
compartiendo
I
got
tired
of
sharing
Tú
no
eras
mío
y
yo
era
del
viento
You
were
not
mine
and
I
belonged
to
the
wind
Y
aún
así
creí
en
ti,
me
arriesgué
y
nos
viví
And
yet
I
believed
in
you,
I
took
a
chance
and
lived
us
Amores
de
noche,
ajenos
de
día
Loves
by
night,
strangers
by
day
No
es
justo
querernos
así
a
escondidas
It's
not
fair
to
love
each
other
like
this
in
hiding
Perdón
que
no
pueda
seguir
I'm
sorry
I
can't
continue
Perdón
que
me
rinda
de
ti
I'm
sorry
I
give
up
on
you
Me
voy
(uh),
hoy
te
doy
mi
luz
I'm
leaving
(uh),
today
I
give
you
my
light
Tanto
adiós
nos
hizo
daño
So
many
goodbyes
hurt
us
Desgastándonos
en
vano
Wearing
us
out
in
vain
Hoy
yo
no
(uh),
no
estoy
y
tú
Today
I'm
not
(uh),
I'm
not
and
you
Ya
eres
parte
del
pasado
You
are
already
part
of
the
past
Ahora
somos
dos
extraños
(Ohh,
uhh)
Now
we're
two
strangers
(Ohh,
uhh)
Tantos
silencios
de
almas
gritando
So
many
silences
of
screaming
souls
No
me
destruyas,
vayamos
despacio
Don't
destroy
me,
let's
go
slowly
Quédate
a
dormir,
si
te
vas
no
me
despiertes
Stay
for
the
night,
if
you
leave
don't
wake
me
No
te
quiero
ver
salir
I
don't
want
to
see
you
leave
Amores
de
noche,
ajenos
de
día
Loves
by
night,
strangers
by
day
No
es
justo
querernos
así
a
escondidas
It's
not
fair
to
love
each
other
like
this
in
hiding
Perdón
que
no
pueda
seguir
I'm
sorry
I
can't
continue
Pero
aunque
me
rinda
de
ti
But
even
though
I
give
up
on
you
Me
voy
(uh),
hoy
te
doy
mi
luz
I'm
leaving
(uh),
today
I
give
you
my
light
Tanto
adiós
nos
hizo
daño
So
many
goodbyes
hurt
us
Desgastándonos
en
vano
Wearing
us
out
in
vain
Hoy
yo
no
(uh),
no
estoy
y
tú
Today
I'm
not
(uh),
I'm
not
and
you
Ya
eres
parte
del
pasado
You
are
already
part
of
the
past
Ahora
somos
dos
extraños
(Ohh,
uhh)
Now
we're
two
strangers
(Ohh,
uhh)
Me
fui,
te
di
mi
luz
I
left,
I
gave
you
my
light
Tanto
adiós
nos
hizo
daño
So
many
goodbyes
hurt
us
Y
terminamos
siendo
extraños
(Ohh,
uhh,
oohh)
And
we
ended
up
being
strangers
(Ohh,
uhh,
oohh)
Me
fui,
hoy
te
di
mi
luz
I
left,
today
I
gave
you
my
light
Tanto
amor
nos
hizo
daño
So
much
love
hurt
us
Y
siempre
fuimos
solo
extraños
And
we
were
always
just
strangers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GIUSEPPE STEFANO VIENI LEAL, DANIEL SOBRINO, DANNA PAOLA RIVERA MUNGUIA
Альбом
SIE7E +
дата релиза
07-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.