Danna Paola - Dos Extraños - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Danna Paola - Dos Extraños




Dos Extraños
Two Strangers
Siempre confié en las señales del tiempo
I always trusted the signs of time
Siempre creí el 11-11 perfectos
I always believed the 11-11 perfect
Te encontré, me enamoré, en ti volé y caí
I found you, I fell in love, in you I flew and fell
Yo me cansé de seguir compartiendo
I got tired of sharing
no eras mío y yo era del viento
You were not mine and I belonged to the wind
Y aún así creí en ti, me arriesgué y nos viví
And yet I believed in you, I took a chance and lived us
Amores de noche, ajenos de día
Loves by night, strangers by day
No es justo querernos así a escondidas
It's not fair to love each other like this in hiding
Perdón que no pueda seguir
I'm sorry I can't continue
Perdón que me rinda de ti
I'm sorry I give up on you
Me voy (uh), hoy te doy mi luz
I'm leaving (uh), today I give you my light
Tanto adiós nos hizo daño
So many goodbyes hurt us
Desgastándonos en vano
Wearing us out in vain
Hoy yo no (uh), no estoy y
Today I'm not (uh), I'm not and you
Ya eres parte del pasado
You are already part of the past
Ahora somos dos extraños (Ohh, uhh)
Now we're two strangers (Ohh, uhh)
Tantos silencios de almas gritando
So many silences of screaming souls
No me destruyas, vayamos despacio
Don't destroy me, let's go slowly
Quédate a dormir, si te vas no me despiertes
Stay for the night, if you leave don't wake me
No te quiero ver salir
I don't want to see you leave
Amores de noche, ajenos de día
Loves by night, strangers by day
No es justo querernos así a escondidas
It's not fair to love each other like this in hiding
Perdón que no pueda seguir
I'm sorry I can't continue
Pero aunque me rinda de ti
But even though I give up on you
Me voy (uh), hoy te doy mi luz
I'm leaving (uh), today I give you my light
Tanto adiós nos hizo daño
So many goodbyes hurt us
Desgastándonos en vano
Wearing us out in vain
Hoy yo no (uh), no estoy y
Today I'm not (uh), I'm not and you
Ya eres parte del pasado
You are already part of the past
Ahora somos dos extraños (Ohh, uhh)
Now we're two strangers (Ohh, uhh)
Me fui, te di mi luz
I left, I gave you my light
Tanto adiós nos hizo daño
So many goodbyes hurt us
Y terminamos siendo extraños (Ohh, uhh, oohh)
And we ended up being strangers (Ohh, uhh, oohh)
Me fui, hoy te di mi luz
I left, today I gave you my light
Tanto amor nos hizo daño
So much love hurt us
Y siempre fuimos solo extraños
And we were always just strangers





Авторы: GIUSEPPE STEFANO VIENI LEAL, DANIEL SOBRINO, DANNA PAOLA RIVERA MUNGUIA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.