Текст и перевод песни Danna Paola - MÍA
Se
acabó
todo
el
dolor
Вся
боль
закончилась.
Ya
me
aburrió
tu
fantasía
Мне
уже
надоела
твоя
фантазия.
Mi
cora
cambió
de
canción
Моя
кора
сменила
песню.
Porque
esa,
ya
se
la
sabía,
oh,
yeah
Потому
что
это,
я
уже
знал,
о
да.
Escucha
bien,
esta
fue
la
última
vez
Слушай
внимательно,
это
был
последний
раз.
Que
aguanto
una
inmadurez
Что
я
терпю
незрелость,
Que
hoy
ves
todo
lo
que
tenías
Что
сегодня
ты
видишь
все,
что
у
тебя
было.
Y
por
idiota
lo
perdías
И
из-за
идиота
ты
потерял
его.
Tengo
necesidad
de
gastarme
los
labios
sin
amar
Мне
нужно
тратить
свои
губы,
не
любя,
Esta
noche
salgo
pa
la
calle
Сегодня
вечером
я
выхожу
на
улицу.
Bailo
pa
mí,
ya
no
lloro
por
nadie
Я
танцую
па
меня,
я
больше
ни
о
ком
не
плачу.
Sudando
la
tusa,
hasta
que
salga
el
sol
Потеет
ТУСа,
пока
не
взойдет
солнце.
Esta
noche
tú
vas
a
olvidarme
Сегодня
ты
забудешь
меня.
No
estoy
pa
ti,
no
vengas
a
llorarme
Я
не
па
тебя,
не
приходи
и
не
плачь.
Abrimos
la
puerta,
quien
quiera
lugar,
que
pase,
que
pase
(hey)
Мы
открываем
дверь,
кто
хочет
место,
кто
проходит,
кто
проходит
(Эй)
(Ay-ay-ay-ay-ay),
mamma
mia!
(Ай-ай-ай-ай-ай),
Мамма
Миа!
(Ay-ay-ay-ay-ay),
mamma
mia!
(Ай-ай-ай-ай-ай),
Мамма
Миа!
(Ay-ay-ay-ay-ay),
mamma
mia!
(Ай-ай-ай-ай-ай),
Мамма
Миа!
Oh,
yeah,
welcome
to
the
new
me!
О,
да,
добро
пожаловать
в
Новый
я!
I
really,
really,
lo-lo-lo-love
the
way
Я
на
самом
деле,
на
самом
деле,
ло-ло-ло-люблю
путь.
That
my
body
moves
with
the
waves
That
my
body
moves
with
the
waves
Y
tener
todos
a
mis
pies
И
все
у
моих
ног.
Hoy
ya
no
voy
de
buena
Сегодня
я
больше
не
в
хорошем
настроении.
Traigo
esa
labia
que
te
envenena
Я
приношу
эту
киску,
которая
отравляет
тебя.
I
won′t
runaway,
runaway
Я
не
бегу,
бегу.
No
more
runaway,
runaway,
no
Нет
больше
беглецов,
беглецов,
нет.
Ya
no
hay
condena,
tengo
luna
llena,
yeh
y
yeh,
y
yeh
Больше
нет
осуждения,
у
меня
полнолуние,
да
и
да,
и
да.
Esta
noche
salgo
pa
la
calle
Сегодня
вечером
я
выхожу
на
улицу.
Bailo
pa
mí,
ya
no
lloro
por
nadie
Я
танцую
па
меня,
я
больше
ни
о
ком
не
плачу.
Sudando
la
tusa
hasta
que
salga
el
sol
Потеет
ТУСа,
пока
не
взойдет
солнце.
Esta
noche
tú
vas
a
olvidarme
Сегодня
ты
забудешь
меня.
No
estoy
pa
ti,
no
vengas
a
llorarme
Я
не
па
тебя,
не
приходи
и
не
плачь.
Abrimos
la
puerta,
quien
quiera
lugar,
que
pase,
que
pase,
hey
Мы
открываем
дверь,
кто
хочет
место,
пусть
проходит,
пусть
проходит,
Эй
(Ay-ay-ay-ay-ay),
mamma
mia!
(Ай-ай-ай-ай-ай),
Мамма
Миа!
(Ay-ay-ay-ay-ay),
mamma
mia!
(Ай-ай-ай-ай-ай),
Мамма
Миа!
(Ay-ay-ay-ay-ay),
mamma
mia!
(Ай-ай-ай-ай-ай),
Мамма
Миа!
Oh,
yeah,
welcome
to
the
new
me!
О,
да,
добро
пожаловать
в
Новый
я!
Esta
noche
salgo
pa
la
calle
Сегодня
вечером
я
выхожу
на
улицу.
Bailo
pa
mí,
ya
no
lloro
por
nadie
Я
танцую
па
меня,
я
больше
ни
о
ком
не
плачу.
Sudando
la
tusa,
hasta
que
salga
el
sol,
(el
sol)
Потеет
ТУСа,
пока
солнце
не
взойдет,
(солнце)
Voy
de
paso
para
recordarte
Я
прохожу
мимо,
чтобы
напомнить
тебе.
Que
no
vuelvo,
pase
lo
que
pase
Что
я
не
вернусь,
что
бы
ни
случилось.
Abrimos
la
puerta,
quien
quiera
lugar,
que
pase,
que
pase,
yeah
Мы
открываем
дверь,
кто
хочет
место,
кто
проходит,
кто
проходит,
да
(Ay-ay-ay-ay-ay),
mamma
mia!
(Ай-ай-ай-ай-ай),
Мамма
Миа!
(Ay-ay-ay-ay-ay),
mamma
mia!
(Ай-ай-ай-ай-ай),
Мамма
Миа!
(Ay-ay-ay-ay-ay),
mamma
mia!
(Ай-ай-ай-ай-ай),
Мамма
Миа!
Oh,
yeah,
welcome
to
the
new
me!
О,
да,
добро
пожаловать
в
Новый
я!
(Ay-ay-ay-ay-ay),
mamma
mia!
(Ай-ай-ай-ай-ай),
Мамма
Миа!
(Ay-ay-ay-ay-ay),
mamma
mia!
(Ай-ай-ай-ай-ай),
Мамма
Миа!
(Ay-ay-ay-ay-ay),
mamma
mia!
(Ай-ай-ай-ай-ай),
Мамма
Миа!
Oh,
yeah,
welcome
to
the
new
me!
О,
да,
добро
пожаловать
в
Новый
я!
Pero
sigues
aquí
Но
ты
все
еще
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.