Текст и перевод песни Danni Ubeda - Caricias Por Sentir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caricias Por Sentir
Caresses to Feel
No
se
explicar
que
existe
entre
los
dos
I
can't
explain
that
exists
between
us
Trato
de
comprender
buscando
una
razón.
I
try
to
understand
looking
for
a
reason.
Como
aplacar
calmar
esta
inquietud
How
can
I
appease
calm
this
restlessness
Que
es
lo
que
debo
hacer
que
esta
pasando
sin
querer
What
should
I
do
that's
going
on
without
wanting
to
Cuentame
corazon,
no
te
cayes
no!
Tell
me,
heart,
not
you
fall
no!
Dime
si
esto
es
amo
o
es
tan
solo
una
ilusión
Tell
me
if
this
is
love
or
is
it
just
an
illusion
Mil
caricias
por
sentir
A
thousand
caresses
to
feel
Tantos
momentos
por
vivir
So
many
moments
to
live
Sigo
en
una
en
crucijada
y
te
extraño
si
me
faltas
I'm
still
on
a
crossroads
and
I
miss
you
if
I
don't
have
you
Mientras
tanto
vivo
asi
preguntandome
por
ti
Meanwhile
I
live
like
this
wondering
about
you
Y
esta
espera
que
es
eterna
es
my
duda
es
my
condena
And
this
wait
is
eternal
it
is
my
doubt
it
is
my
condemnation
No...
noooo...
No...
noooo...
Como
lograr
parar
el
tiempo
al
tiempo
para
perderme
en
ti
How
can
I
manage
to
stop
time
in
time
to
lose
myself
in
you
En
todos
tus
recuerdos
In
all
your
memories
Yo
quiero
ser
guardian
de
tus
deseos
para
poder
cubrir
I
want
to
be
the
guardian
of
your
desires
to
be
able
to
cover
Tu
cuerpo
con
mis
besos
Your
body
with
my
kisses
Cuentame
corazón
no
te
cayes
no
Tell
me,
heart
not
you
fall
no
Dime
si
esto
es
amor
o
es
tan
solo
una
ilusión.
Tell
me
if
this
is
love
or
is
it
just
an
illusion.
Mil
caricias
por
sentir
A
thousand
caresses
to
feel
Tantos
momentos
por
vivir
So
many
moments
to
live
Sigo
en
una
en
crucijada
y
te
extraño
si
me
faltas
I'm
still
on
a
crossroads
and
I
miss
you
if
I
don't
have
you
Mientras
tanto
vivo
asi
preguntandome
por
ti
Meanwhile
I
live
like
this
wondering
about
you
Y
esta
espera
que
es
eterna
es
my
duda
es
my
condena
And
this
wait
is
eternal
it
is
my
doubt
it
is
my
condemnation
Dime
si
es
amor,
Tell
me
if
it
is
love,
O
talvez
pueda
ser
solo
una
ilusión
Or
maybe
it
could
be
just
an
illusion
Sigo
en
una
encrucijada
y
te
extraño
si
me
faltas
I'm
still
on
a
crossroads
and
I
miss
you
if
I
don't
have
you
Mientras
tanto
vivo
asi
Meanwhile
I
live
like
this
Preguntandome
por
ti
Wondering
about
you
Y
esta
espera
que
es
eterna
es
my
duda
es
my
codena
And
this
wait
is
eternal
it
is
my
doubt
it
is
my
codena
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Nicolas Fernandez, Francisco Ponferrada Rodriguez, David Augustave Picanes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.