Danni Ubeda - Caricias Por Sentir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Danni Ubeda - Caricias Por Sentir




Caricias Por Sentir
Ласки, чтобы почувствовать
No se explicar que existe entre los dos
Не могу объяснить, что между нами происходит,
Trato de comprender buscando una razón.
Пытаюсь понять, ищу причину.
Como aplacar calmar esta inquietud
Как унять, успокоить это волнение,
Que es lo que debo hacer que esta pasando sin querer
Что мне делать, что происходит невольно?
Cuentame corazon, no te cayes no!
Скажи мне, сердце, не молчи!
Dime si esto es amo o es tan solo una ilusión
Скажи, это любовь или просто иллюзия?
Mil caricias por sentir
Тысяча ласк, чтобы почувствовать,
Tantos momentos por vivir
Столько моментов, чтобы прожить.
Sigo en una en crucijada y te extraño si me faltas
Я всё ещё на распутье, и скучаю по тебе, когда ты не со мной.
Mientras tanto vivo asi preguntandome por ti
А пока я живу так, спрашивая себя о тебе,
Y esta espera que es eterna es my duda es my condena
И это ожидание, которое вечно, - моё сомнение, мой приговор.
No... noooo...
Нет... нееет...
Como lograr parar el tiempo al tiempo para perderme en ti
Как остановить время, чтобы потеряться в тебе,
En todos tus recuerdos
Во всех твоих воспоминаниях.
Yo quiero ser guardian de tus deseos para poder cubrir
Я хочу быть хранителем твоих желаний, чтобы покрыть
Tu cuerpo con mis besos
Твоё тело своими поцелуями.
Cuentame corazón no te cayes no
Расскажи мне, сердце, не молчи,
Dime si esto es amor o es tan solo una ilusión.
Скажи, это любовь или просто иллюзия.
Mil caricias por sentir
Тысяча ласк, чтобы почувствовать,
Tantos momentos por vivir
Столько моментов, чтобы прожить.
Sigo en una en crucijada y te extraño si me faltas
Я всё ещё на распутье, и скучаю по тебе, когда ты не со мной.
Mientras tanto vivo asi preguntandome por ti
А пока я живу так, спрашивая себя о тебе,
Y esta espera que es eterna es my duda es my condena
И это ожидание, которое вечно, - моё сомнение, мой приговор.
Cuentame,
Скажи мне,
Dime si es amor,
Скажи, это любовь,
O talvez pueda ser solo una ilusión
Или, может быть, это просто иллюзия.
Sigo en una encrucijada y te extraño si me faltas
Я всё ещё на распутье, и скучаю по тебе, когда ты не со мной.
Mientras tanto vivo asi
А пока я живу так,
Preguntandome por ti
Спрашивая себя о тебе.
Y esta espera que es eterna es my duda es my codena
И это ожидание, которое вечно, - моё сомнение, мой приговор.





Авторы: Bruno Nicolas Fernandez, Francisco Ponferrada Rodriguez, David Augustave Picanes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.