Danniel - Creo En Mí - перевод текста песни на немецкий

Creo En Mí - Dannielперевод на немецкий




Creo En Mí
Ich glaube an mich
Solamente quiero seguir
Ich will nur weitergehen
este camino y perseguir
auf diesem Weg und verfolgen
sueños que nunca conseguí
Träume, die ich nie erreicht habe,
creo en
ich glaube an mich
Sin penas
Ohne Kummer
Sin miedos
Ohne Ängste
Sin dudas
Ohne Zweifel
Si quiero, puedo
Wenn ich will, kann ich
Desde cero... volver a empezary sin tropezar esta vez
Von Null... wieder anfangen und ohne zu stolpern dieses Mal
si lo hago que sea como la fruta de un árbol que cae por su madurez
Wenn ich es tue, soll es sein wie die Frucht eines Baumes, die durch ihre Reife fällt
y siempre elevando mi tez, no mi voz
und immer meine Haut erhebend, nicht meine Stimme
-¿Es el Mago de Oz? Vale, ¿quién da la vez.?-
- Ist das der Zauberer von Oz? Okay, wer ist dran? -
Pues mire, desearía ser más inteligente, más pasional y más fiero...
Nun, sehen Sie, ich wünschte, ich wäre intelligenter, leidenschaftlicher und wilder...
No hay paradojas complicadas:
Es gibt keine komplizierten Paradoxien:
mi voluntad no es de hierro, porque no hay "Fe" (ja)
Mein Wille ist nicht aus Eisen, denn es gibt keinen "Glauben" (ha)
y el orgullo herido por alguna lengua afilada (ah)
und der Stolz ist verletzt durch eine scharfe Zunge (ah)
A veces hablamos mucho, pero no decimos nada, solo bla bla bla
Manchmal reden wir viel, aber sagen nichts, nur bla bla bla
las verdaderas palabras se esconden en la mirada...
Die wahren Worte verstecken sich im Blick...
(Ey, dime) cuánto vale una amistad, si ha perdido sus valores
(Hey, sag mir), was ist eine Freundschaft wert, wenn sie ihre Werte verloren hat?
ha perdido su valor... ehh... al menos, a menos a la mitad
Sie hat ihren Wert verloren... äh... zumindest, mindestens um die Hälfte
(ey tú) (ah) no vendas tu alma: al final pagarás tus errores
(Hey du) (ah) verkaufe nicht deine Seele: Am Ende wirst du deine Fehler bezahlen
y no, (no) no te concederá ningún préstamo el karma
und nein, (nein) das Karma wird dir keinen Kredit gewähren
(Yo solo) (ah)
(Ich allein) (ah)
(YO) solamente quiero seguir
(ICH) will nur weitergehen
(POR) este camino y perseguir
(AUF) diesem Weg und verfolgen
(LOS) sueños que nunca conseguí
(DIE) Träume, die ich nie erreicht habe
porque ahora creo en
denn jetzt glaube ich an mich
YO CREO EN MÍ, yo creo en
ICH GLAUBE AN MICH, ich glaube an mich
YO CREO EN MÍ, yo creo en
ICH GLAUBE AN MICH, ich glaube an mich
YO CREO EN MÍ, yo creo en
ICH GLAUBE AN MICH, ich glaube an mich
YO CREO...
ICH GLAUBE...
Creo que la mayor finalidad, es ser fiel a unos principios
Ich glaube, das größte Ziel ist, Prinzipien treu zu sein
que aunque la vida sea un camino de rosas, hay arduas espinas
dass, obwohl das Leben ein Rosenweg ist, es dornige Stacheln gibt
y aunque ensucien tu imagen, mantén el corazón limpio
und obwohl sie dein Image beschmutzen, halte dein Herz rein
que no hay autosuperación sin autoestima (no, pero...)
denn es gibt keine Selbstüberwindung ohne Selbstwertgefühl (nein, aber...)
Supimos... batir nuestras marcas
Wir konnten... unsere Rekorde brechen
Batir nuestras alas es más extraño
Unsere Flügel zu schlagen ist seltsamer
suplimos... deseos por autoengaños
Wir ersetzen... Wünsche durch Selbsttäuschungen
cuando soplamos... las velas y voilà, vuelan y vuelan los años
wenn wir pusten... die Kerzen aus und voilà, die Jahre fliegen und fliegen dahin
allá con nuestras promesas...
dort mit unseren Versprechen...
Solo que esas no las cumplimos... (¡oh!)
Nur dass wir diese nicht eingehalten haben... (oh!)
Solo somos niños castigados con un cuerpo en el que crecer
Wir sind nur Kinder, bestraft mit einem Körper, in dem wir wachsen
pero la vida es sencilla, al parecer
aber das Leben ist einfach, so scheint es
Somos nosotros los complicados
Wir sind die Komplizierten
nos relacionamos con miedo
Wir interagieren mit Angst
queman las miradas de hielo
Die eisigen Blicke brennen
por eso el amor es ciego
Deshalb ist die Liebe blind
no hay sitio en el séptimo cielo
Es gibt keinen Platz im siebten Himmel
pero yo solamente quiero
aber ich will nur
seguir por este camino y perseguir
auf diesem Weg weitergehen und verfolgen
sueños que no conseguí, creer en
Träume, die ich nicht erreicht habe, an mich glauben
siendo humilde sin rendirme ni rendirle cuentas a mi ego (ah, ah)
demütig sein, ohne aufzugeben oder meinem Ego Rechenschaft abzulegen (ah, ah)
Letanías... que forman mi oratoria:
Litaneien... die meine Redekunst formen:
crear historias...
Geschichten erschaffen...
creer en la mía...
an meine glauben...
(Yo solo...)
(Ich allein...)
(YO) solamente quiero seguir
(ICH) will nur weitergehen
(POR) este camino y perseguir
(AUF) diesem Weg und verfolgen
(LOS) sueños que nunca conseguí
(DIE) Träume, die ich nie erreicht habe
porque ahora creo en
denn jetzt glaube ich an mich
(si, si) sin penas...
(ja, ja) ohne Kummer...
(si, si) sin miedos...
(ja, ja) ohne Ängste...
(si, si) sin dudas...
(ja, ja) ohne Zweifel...
si quiero, puedo
Wenn ich will, kann ich
(YO) solamente quiero seguir
(ICH) will nur weitergehen
(POR) este camino y perseguir
(AUF) diesem Weg und verfolgen
(LOS) sueños que nunca conseguí
(DIE) Träume, die ich nie erreicht habe
Porque ahora creo en
Denn jetzt glaube ich an mich
YO CREO EN MÍ, yo creo en
ICH GLAUBE AN MICH, ich glaube an mich
YO CREO EN MÍ, yo creo en
ICH GLAUBE AN MICH, ich glaube an mich
YO CREO EN MÍ, yo creo en
ICH GLAUBE AN MICH, ich glaube an mich
YO CREO...
ICH GLAUBE...





Авторы: Original Bangerz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.