Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Introducción Volver a Empezar
Introduction To Starting Over
Se
va
la
vida
y
se
embala
Life
goes
by,
and
it’s
racing
El
tiempo
es
la
bala
más
rápida
Time
is
the
fastest
bullet
que
avala
la
lápida
de
autómatas
suicidas
that
confirms
the
tombstone
of
suicidal
automatons
y
entre
idas
y
venidas,
sin
cálidas
bienvenidas
and
between
comings
and
goings,
without
warm
welcomes
lidias
con
odios
y
envidias,
y
las
heridas
¿quién
las
alivia?
you
struggle
with
hatred
and
envy,
and
who
heals
the
wounds?
Mejor
echarse
en
el
puf
It's
better
to
lie
down
on
the
beanbag
y
escuchar
smooth-jazz
(uff...)
and
listen
to
smooth
jazz
(uff...)
pero
hay
que
luchar...
but
you
have
to
fight...
aprovechar
buenas,
desechar
penas,
echar
un
par...
take
advantage
of
good
things,
discard
sorrows,
take
a
couple...
y
con
los
problemas
hacer
parkour
and
do
parkour
with
problems
fácil
de
decir,
difícil
de
hacer...
easy
to
say,
hard
to
do...
y
más
con
gafe
y
déficit
de
fe...
especially
with
bad
luck
and
a
lack
of
faith...
Mas
cuando
la
presión
es
infernal,
hay
que
hacer
más
para
frenar
But
when
the
pressure
is
infernal,
you
have
to
do
more
to
stop
it
Factores
externos
que
nos
enferman...
External
factors
that
make
us
sick...
Y
volver
a
empezar
And
start
over
Creyendo
en
uno
mismo
no
es
necesario
rezar
Believing
in
yourself
is
not
necessary
to
pray
solo
enderezar
la
fibra
cuando
está
partida
just
straighten
the
fiber
when
it
is
broken
esta
partida
no
hay
que
dejarla
al
azar
this
game
doesn't
need
to
be
left
to
chance
ya
juega
sus
cartas
a
lo
largo
de
la
vida...
it
already
plays
its
cards
throughout
life...
Y
volver
a
empezar
And
start
over
Creyendo
en
uno
mismo
para
realizar
Believe
in
yourself
to
achieve
Lo
que
el
cuerpo
y
la
mente
pidan
What
your
body
and
mind
ask
for
que
nadie
más
decida,
si
sale
mal
descuida:
let
no
one
else
decide,
if
it
goes
wrong
don't
worry:
no
hay
oportunidad
perdida
si
se
puede
volver
a
empezar
there
is
no
lost
opportunity
if
you
can
start
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yung Sam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.