Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más Que Palabras
Больше, чем слова
Gracias
por
ser
tal
como
eres
Спасибо,
что
ты
такая,
какая
есть
Me
lo
he
pasado
muy
bien
Мне
было
очень
хорошо
с
тобой
Dame
un
abrazo
Обними
меня
Eres
muy
diferente
al
resto
Ты
совсем
не
такая,
как
остальные
Admiro
tu
forma
de
ser
Я
восхищаюсь
твоим
характером
Estoy
orgulloso
de
ti
Я
горжусь
тобой
Eres
increíble
Ты
невероятная
Gracias
por
estar
ahí
Спасибо,
что
ты
рядом
Por
nosotros...
За
нас...
Me
gustas
mucho
Ты
мне
очень
нравишься
Quiero
que
conozcas
todo
sobre
mí
Я
хочу,
чтобы
ты
знала
обо
мне
всё
Puedes
contar
conmigo
Ты
можешь
на
меня
положиться
Me
siento
muy
feliz
a
tu
vera
Я
очень
счастлив
рядом
с
тобой
Eres
especial
Ты
особенная
Me
ha
encantado
haberte
conocido
Я
рад,
что
мы
познакомились
Tengo
ganas
de
verte
Мне
не
терпится
тебя
увидеть
Hoy
he
soñado
contigo
Сегодня
я
видел
тебя
во
сне
Estoy
aquí
para
lo
que
necesites
Я
здесь,
если
тебе
что-то
нужно
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе
Aquí
tienes
un
amigo
В
моём
лице
у
тебя
есть
друг
Me
siento
afortunado
de
tenerte
Я
счастливчик,
что
ты
у
меня
есть
No
quiero
vivir
sin
ti
Я
не
хочу
жить
без
тебя
Creo
en
nosotros
Я
верю
в
нас
No
puedo
vivir
sin
ti
Я
не
могу
жить
без
тебя
Nunca
había
conocido
a
alguien
como
tú
Я
никогда
не
встречал
никого
подобного
тебе
Le
has
dado
sentido
a
mi
existir
Ты
наполнила
смыслом
моё
существование
Eres
el
amor
de
mi
vida
Ты
- любовь
всей
моей
жизни
No
me
dejes
nunca
Никогда
меня
не
оставляй
Bésame...
Поцелуй
меня...
Te
estaré
esperando
Я
буду
тебя
ждать
Quiero
hacerte
el
amor
Я
хочу
заниматься
с
тобой
любовью
Nunca
te
olvidaré
Я
никогда
тебя
не
забуду
Siempre
estaré
a
tu
lado
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой
Me
has
convertido
en
mejor
persona
Благодаря
тебе
я
стал
лучше
Te
echo
de
menos
Я
скучаю
по
тебе
Eres
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Ты
- лучшее,
что
случалось
со
мной
¿Quieres
casarte
conmigo?
Ты
выйдешь
за
меня
замуж?
Me
he
enamorado
Я
влюбился
Mataría
por
ti
Я
готов
убить
за
тебя
Moriría
por
ti
Я
готов
умереть
за
тебя
Quiero
pasar
toda
mi
vida
contigo
Я
хочу
провести
с
тобой
всю
свою
жизнь
Más
que
palabras
Больше,
чем
слова
Son
manos
que
traspasan
tu
pecho
Это
руки,
проникающие
сквозь
твою
грудь
Y
caldean
el
corazón
o
lo
arrancan
И
согревающие
сердце
или
вырывающие
его
bocanadas
de
alegría
y
sentencias
lapidarias
глотки
радости
и
смертельные
приговоры
que
remueven
las
entrañas...
которые
переворачивают
душу...
No
quiero
escucharte
Я
не
хочу
тебя
слушать
Siento
que
me
has
fallado
Я
чувствую,
что
ты
меня
подвела
Estoy
saliendo
con
alguien
Я
встречаюсь
с
другой
Me
has
abandonado
Ты
меня
бросила
Ya
no
me
atraes
como
antes
Ты
меня
больше
не
привлекаешь,
как
раньше
Déjame
en
paz
Оставь
меня
в
покое
Te
he
mentido
Я
тебе
лгал
No
me
gustas
Ты
мне
не
нравишься
No
me
siento
querido
Я
не
чувствую
себя
любимым
Yo
no
soy
la
persona
que
buscas
Я
не
тот,
кто
тебе
нужен
No
te
he
dicho
toda
la
verdad
Я
не
сказал
тебе
всей
правды
Cada
vez
te
siento
más
lejos
Я
чувствую,
что
ты
отдаляешься
от
меня
No
te
aguanto
Я
тебя
не
выношу
No
me
vuelvas
a
llamar
Не
звони
мне
больше
Tú
y
yo
no
somos
compatibles
Мы
с
тобой
несовместимы
No
quiero
sufrir
más
Я
не
хочу
больше
страдать
Eres
una
mala
persona
Ты
плохой
человек
No
me
toques
Не
трогай
меня
Me
haces
sentir
muy
mal
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
ужасно
Yo
no
puedo
darte
lo
que
necesitas
Я
не
могу
дать
тебе
то,
что
тебе
нужно
Después
de
esto
nada
volverá
a
ser
igual
После
этого
ничего
не
будет
как
прежде
Me
has
jodido
la
vida
Ты
испортила
мне
жизнь
Ya
no
siento
nada
por
ti
Я
больше
ничего
к
тебе
не
чувствую
Quisiera
quererte
pero
no
puedo
Я
хотел
бы
любить
тебя,
но
не
могу
Necesito
tiempo
para
mí
Мне
нужно
время
для
себя
Eres
despreciable
Ты
отвратительна
Ya
te
he
olvidado
Я
уже
забыл
тебя
Me
has
decepcionado
Ты
меня
разочаровала
Vete
y
no
vuelvas
Уходи
и
не
возвращайся
No
te
soporto
Я
тебя
не
выношу
No
puedo
volver
a
confiar
en
ti
Я
больше
не
могу
тебе
доверять
He
conocido
a
otra
persona
Я
встретил
другую
Me
has
perdido
para
siempre
Ты
потеряла
меня
навсегда
Me
has
hecho
mucho
daño
Ты
причинила
мне
много
боли
No
quiero
volver
a
verte
Я
не
хочу
тебя
больше
видеть
Cómo
has
podido...
Как
ты
могла...
Lo
nuestro
se
acabó
Между
нами
всё
кончено
Esto
ha
sido
un
error
Это
была
ошибка
No
te
mereces
a
alguien
como
yo
Ты
не
заслуживаешь
такого,
как
я
Ojalá
nunca
te
hubiera
conocido
Лучше
бы
я
тебя
никогда
не
встречал
Más
que
palabras
Больше,
чем
слова
Son
manos
que
traspasan
tu
pecho
Это
руки,
проникающие
сквозь
твою
грудь
Y
caldean
el
corazón
o
lo
arrancan
И
согревающие
сердце
или
вырывающие
его
bocanadas
de
alegría
y
sentencias
lapidarias
глотки
радости
и
смертельные
приговоры
que
remueven
las
entrañas...
которые
переворачивают
душу...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tellingbeatzz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.