Danniel - Otoño - перевод текста песни на немецкий

Otoño - Dannielперевод на немецкий




Otoño
Herbst
Otoño... vaya, qué sorpresa... veo que este año de nuevo regresas
Herbst... sieh mal, was für eine Überraschung... ich sehe, dass du dieses Jahr wieder zurückkehrst
Bueno, a decir verdad ya me lo esperaba
Nun, um ehrlich zu sein, habe ich es schon erwartet
Ayer el tiempo me lo susurraba:
Gestern hat es mir das Wetter zugeflüstert:
No me regalaba una sola sonrisa
Es schenkte mir kein einziges Lächeln
Se mostraba demasiado frío y sentí un escalofrío
Es zeigte sich zu kalt und ich spürte einen Schauer
Al notar que había cambiado su suave brisa por un viento sombrío
Als ich bemerkte, dass es seine sanfte Brise gegen einen düsteren Wind getauscht hatte
El mar estaba calmado,
Das Meer war ruhig,
con sus olas en reposo, pero ahora está preocupado
mit seinen Wellen in Ruhe, aber jetzt ist es besorgt
Pues se ha quedado helado y el oleaje,
Denn es ist erstarrt und die Brandung,
furioso, quiere huir hacia otro lado
wütend, will an eine andere Seite fliehen
A un lugar más relajado, hacia un clima soleado
An einen entspannteren Ort, zu einem sonnigen Klima
Donde no haya un solo día apagado y yo que es complicado
Wo es keinen einzigen trüben Tag gibt, und ich weiß, es ist kompliziert
Que se pongan en tu piel, pero este es el papel que te ha tocado
Dass sie sich in deine Haut versetzen, aber das ist die Rolle, die dir zugeteilt wurde
Y es que, nada ha cambiado
Und es ist so, dass sich nichts geändert hat
Las nubes alzan el vuelo, para dejar el cielo acordonado
Die Wolken erheben sich zum Flug, um den Himmel abzusperren
Y observan el anhelo de los árboles
Und beobachten die Sehnsucht der Bäume
hacia sus hojas, que tiñen el suelo de dorado
nach ihren Blättern, die den Boden golden färben
Bajan los grados, sube el frío
Die Grade sinken, die Kälte steigt
Suben los críos a sus casas y los prados se quedan vacíos
Die Kinder gehen hinauf in ihre Häuser und die Wiesen bleiben leer
Las calles lloran,
Die Straßen weinen,
se sienten solas y las farolas notan cómo brotan gotas de rocío
sie fühlen sich einsam und die Laternen bemerken, wie Tautropfen sprießen
Dejando tras su paso un sabor amargo
Einen bitteren Geschmack hinterlassend
Dejando atrás el peso de un verano largo
Die Last eines langen Sommers hinter sich lassend
Pues hoy todo el país se ha vestido de gris, para recibir este letargo
Denn heute hat sich das ganze Land in Grau gekleidet, um diese Lethargie zu empfangen
En el que yo sigo sin darme por vencido
In der ich immer noch nicht aufgebe
Luchando por los sueños que persigo
Ich kämpfe für die Träume, die ich verfolge
Te lo digo, porque a pesar de tu castigo
Ich sage es dir, denn trotz deiner Strafe
Otoño, yo, me identifico contigo
Herbst, ich identifiziere mich mit dir
Yo que es complicado que se pongan en tu piel
Ich weiß, es ist kompliziert, dass sie sich in deine Haut versetzen
Pero éste es el papel que te ha tocado
Aber das ist die Rolle, die dir zugeteilt wurde
Te lo digo, porque a pesar de tu castigo, yo me identifico contigo
Ich sage es dir, denn trotz deiner Strafe identifiziere ich mich mit dir
El mundo se ha olvidado de un espíritu pobre y desdichado
Die Welt hat einen armen und unglücklichen Geist vergessen
Que vaga por senderos desolados
Der auf trostlosen Pfaden wandert
Pero camina erguido en pos de tu destino
Aber aufrecht geht, deinem Schicksal entgegen
Sabiendo que aquí tienes un amigo
Wissend, dass du hier einen Freund hast
Invierno: paz y prosperidad, todo parece un cuento de navidad
Winter: Frieden und Wohlstand, alles scheint ein Weihnachtsmärchen zu sein
Las fiestas, familia, regalos... en fin, un sinfín de felicidad
Die Feste, Familie, Geschenke... kurzum, eine Unmenge an Glück
El clamor de la libertad llega con la primavera
Der Ruf der Freiheit kommt mit dem Frühling
El amor se acelera y las parejas se desean
Die Liebe beschleunigt sich und die Paare begehren sich
Se enamoran y la flora lo festeja
Sie verlieben sich und die Flora feiert es
expandiendo su belleza por donde pasean
indem sie ihre Schönheit überall dort verbreitet, wo sie spazieren gehen
De la mano...
Hand in Hand...
Por la orilla de la playa o donde
Am Strand entlang oder wo auch immer
vayan, siempre brilla el sol de verano
sie hingehen, immer scheint die Sommersonne
En época de vacaciones:
In der Ferienzeit:
Égloga con mil anécdotas de las otras estaciones
Ekloge mit tausend Anekdoten von den anderen Jahreszeiten
¿Y tú, dónde has estado?
Und du, wo warst du?
(¿y tú?) ¿Qué te ha pasado?
(und du?) Was ist mit dir passiert?
Dime dónde has dejado tu legado
Sag mir, wo du dein Erbe hinterlassen hast
El mundo se ha olvidado de un espíritu pobre y desdichado
Die Welt hat einen armen und unglücklichen Geist vergessen
Que vaga por senderos desolados
Der auf trostlosen Pfaden wandert
¿Y qué piensas hacer? dime.
Und was hast du vor? Sag mir.
Dime qué más quieres saber
Sag mir, was du noch wissen willst
¿La gente, dices? qué quieres que te cuente:
Die Leute, sagst du? Was soll ich dir erzählen:
Frecuentemente te maldice
Häufig verfluchen sie dich
Y quién quiere volverte a ver, dime
Und wer will dich wiedersehen, sag mir
¿Quién quiere volverte a ver?
Wer will dich wiedersehen?
Si prefieren estar bajo el calor de su hogar, a ti
Wenn sie es vorziehen, unter der Wärme ihres Zuhauses zu sein, dich
¿Quién te ama cada amanecer?
Wer liebt dich jeden Morgen?
Pasan las horas, pasan los días
Die Stunden vergehen, die Tage vergehen
En busca del bienestar, pero se esconde
Auf der Suche nach Wohlbefinden, aber es versteckt sich
Llorando a solas, o en compañía de la línea que separa el horizonte
Alleine weinend, oder in Gesellschaft der Linie, die den Horizont trennt
Que tantas veces intentas alcanzar
Die du so oft versuchst zu erreichen
mientras desesperan tus deseos reprimidos
während deine unterdrückten Wünsche verzweifeln
Pero, Otoño, camina erguido en pos de tu destino
Aber, Herbst, geh aufrecht deinem Schicksal entgegen
Sabiendo que aquí tienes un amigo
Wissend, dass du hier einen Freund hast





Danniel - Otoño
Альбом
Otoño
дата релиза
23-09-2019

1 Otoño


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.