Danniel - Otoño - перевод текста песни на английский

Otoño - Dannielперевод на английский




Otoño
Autumn
Otoño... vaya, qué sorpresa... veo que este año de nuevo regresas
Autumn... well, what a surprise... I see you're back again this year
Bueno, a decir verdad ya me lo esperaba
Well, to tell you the truth, I was expecting you
Ayer el tiempo me lo susurraba:
Yesterday the weather whispered it to me:
No me regalaba una sola sonrisa
It didn't give me a single smile
Se mostraba demasiado frío y sentí un escalofrío
It was too cold and I felt a chill
Al notar que había cambiado su suave brisa por un viento sombrío
When I noticed that it had changed its soft breeze for a gloomy wind
El mar estaba calmado,
The sea was calm,
con sus olas en reposo, pero ahora está preocupado
with its waves at rest, but now it's worried
Pues se ha quedado helado y el oleaje,
Because it has been frozen and the waves,
furioso, quiere huir hacia otro lado
furious, want to flee to the other side
A un lugar más relajado, hacia un clima soleado
To a more relaxed place, towards a sunny climate
Donde no haya un solo día apagado y yo que es complicado
Where there is not a single dull day and I know it is complicated
Que se pongan en tu piel, pero este es el papel que te ha tocado
For them to put themselves in your shoes, but this is the role you have been given
Y es que, nada ha cambiado
And the thing is, nothing has changed
Las nubes alzan el vuelo, para dejar el cielo acordonado
The clouds take flight, to leave the sky cordoned off
Y observan el anhelo de los árboles
And they observe the yearning of the trees
hacia sus hojas, que tiñen el suelo de dorado
towards their leaves, which dye the ground golden
Bajan los grados, sube el frío
The temperature drops, the cold rises
Suben los críos a sus casas y los prados se quedan vacíos
The children go up to their houses and the meadows are left empty
Las calles lloran,
The streets weep,
se sienten solas y las farolas notan cómo brotan gotas de rocío
they feel alone and the streetlights notice how drops of dew sprout
Dejando tras su paso un sabor amargo
Leaving behind a bitter taste
Dejando atrás el peso de un verano largo
Leaving behind the weight of a long summer
Pues hoy todo el país se ha vestido de gris, para recibir este letargo
For today the whole country has dressed in gray, to receive this lethargy
En el que yo sigo sin darme por vencido
In which I still don't give up
Luchando por los sueños que persigo
Fighting for the dreams I pursue
Te lo digo, porque a pesar de tu castigo
I'm telling you, because despite your punishment
Otoño, yo, me identifico contigo
Autumn, I identify with you
Yo que es complicado que se pongan en tu piel
I know it's hard for them to put themselves in your shoes
Pero éste es el papel que te ha tocado
But this is the role you've been given
Te lo digo, porque a pesar de tu castigo, yo me identifico contigo
I'm telling you, because despite your punishment, I identify with you
El mundo se ha olvidado de un espíritu pobre y desdichado
The world has forgotten about a poor and wretched spirit
Que vaga por senderos desolados
That wanders along desolate paths
Pero camina erguido en pos de tu destino
But walks upright towards your destiny
Sabiendo que aquí tienes un amigo
Knowing that you have a friend here
Invierno: paz y prosperidad, todo parece un cuento de navidad
Winter: peace and prosperity, everything seems like a Christmas story
Las fiestas, familia, regalos... en fin, un sinfín de felicidad
The holidays, family, gifts... in short, endless happiness
El clamor de la libertad llega con la primavera
The clamor for freedom arrives with spring
El amor se acelera y las parejas se desean
Love accelerates and couples desire each other
Se enamoran y la flora lo festeja
They fall in love and the flora celebrates it
expandiendo su belleza por donde pasean
expanding its beauty wherever they walk
De la mano...
Hand in hand...
Por la orilla de la playa o donde
By the seashore or wherever
vayan, siempre brilla el sol de verano
they go, the summer sun always shines
En época de vacaciones:
Holiday season:
Égloga con mil anécdotas de las otras estaciones
Eclogue with a thousand anecdotes from the other seasons
¿Y tú, dónde has estado?
And you, where have you been?
(¿y tú?) ¿Qué te ha pasado?
(and you?) What happened to you?
Dime dónde has dejado tu legado
Tell me where you left your legacy
El mundo se ha olvidado de un espíritu pobre y desdichado
The world has forgotten about a poor and wretched spirit
Que vaga por senderos desolados
That wanders along desolate paths
¿Y qué piensas hacer? dime.
So what are you going to do? Tell me.
Dime qué más quieres saber
Tell me what else you want to know
¿La gente, dices? qué quieres que te cuente:
The people, you say? What do you want me to tell you about them?:
Frecuentemente te maldice
They frequently curse you
Y quién quiere volverte a ver, dime
And who wants to see you again, tell me
¿Quién quiere volverte a ver?
Who wants to see you again?
Si prefieren estar bajo el calor de su hogar, a ti
If they prefer to be under the warmth of their home, to you
¿Quién te ama cada amanecer?
Who loves you every sunrise?
Pasan las horas, pasan los días
The hours go by, the days go by
En busca del bienestar, pero se esconde
In search of well-being, but it hides
Llorando a solas, o en compañía de la línea que separa el horizonte
Crying alone, or in the company of the line that separates the horizon
Que tantas veces intentas alcanzar
That you try so many times to reach
mientras desesperan tus deseos reprimidos
while your repressed desires despair
Pero, Otoño, camina erguido en pos de tu destino
But, Autumn, walk upright towards your destiny
Sabiendo que aquí tienes un amigo
Knowing that you have a friend here





Danniel - Otoño
Альбом
Otoño
дата релиза
23-09-2019

1 Otoño


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.