Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Hemos
progresado
muy
deprisa,
pero
nos
hemos
encarcelado
a
nosotros.
"Wir
haben
uns
sehr
schnell
entwickelt,
aber
wir
haben
uns
selbst
eingesperrt.
El
maquinismo,
que
crea
abundancia,
nos
deja
en
la
necesidad.
Der
Maschinismus,
der
Überfluss
schafft,
lässt
uns
in
Not
zurück.
Nuestro
conocimiento
nos
ha
hecho
Unser
Wissen
hat
uns
cínicos,
nuestra
inteligencia,
duros
y
secos.
zynisch
gemacht,
unsere
Intelligenz
hart
und
trocken.
Más
que
máquinas,
necesitamos
humanidad.
Más
que
inteligencia,
Mehr
als
Maschinen
brauchen
wir
Menschlichkeit.
Mehr
als
Intelligenz,
tener
bondad
y
dulzura.
Güte
und
Sanftmut
zu
haben.
Sin
estas
cualidades
la
vida
será
violenta,
se
perderá
todo..."
Ohne
diese
Eigenschaften
wird
das
Leben
gewalttätig
sein,
alles
wird
verloren
gehen..."
Antes
adolescentes,
perdían
tiempo
en
el
banco
del
parque
Früher
verloren
Jugendliche
ihre
Zeit
auf
der
Parkbank,
ahora
en
el
muro
del
Facebook
jetzt
an
der
Facebook-Pinnwand.
No
digo
que
opten
a
presidente,
pero
Ich
sage
nicht,
dass
sie
Präsident
werden
sollen,
aber
para
hacer
algo
eficiente,
no
hace
falta
el
coeficiente
de
James
Woods
um
etwas
effizient
zu
machen,
braucht
man
nicht
den
Quotienten
von
James
Woods.
Desaparecerán
como
el
Messenger
si
solo
aspiran...
Sie
werden
wie
der
Messenger
verschwinden,
wenn
sie
nur
danach
streben...
si
solo
aspiran
A
ESCRIBIR
manidas
frases
célebres
wenn
sie
nur
danach
streben,
abgedroschene
berühmte
Phrasen
zu
SCHREIBEN.
Sí,
además
de
LSD,
heroína,
cocaína...
Ja,
neben
LSD,
Heroin,
Kokain...
hasta
la
metanfetamina
azul
de
Heisenberg
sogar
das
blaue
Methamphetamin
von
Heisenberg.
Vicios
que
secuestran
a
mentes
despiertas
Laster,
die
wache
Geister
entführen,
estado
de
alerta
en
un
estado
que
va
tal
que
así
Alarmzustand
in
einem
Zustand,
der
so
aussieht.
Una
pena
que
el
dilema
ya
no
sea
"¿Ciencias
o
Letras?"
Schade,
dass
das
Dilemma
nicht
mehr
"Wissenschaft
oder
Geisteswissenschaften?"
ist,
sino
"¿iPhone
o
Galaxy?"
sondern
"iPhone
oder
Galaxy?".
Chispean
ofertas
de
trabajo
inciertas
Es
gibt
ungewisse
Jobangebote,
se
te
cierran
puertas,
ya
no
habrá
futuro
para
ti
Türen
schließen
sich
für
dich,
es
gibt
keine
Zukunft
mehr
für
dich.
Mira,
al
menos
además
de
latín
Schau,
zumindest
neben
Latein
Se
podrá
estudiar
el
castellano
como
lengua
muerta
kann
man
Spanisch
als
tote
Sprache
studieren.
Y
no
es
raro
en
un
país
donde
tú
eres
el
raro
Und
es
ist
nicht
seltsam
in
einem
Land,
in
dem
du
der
Seltsame
bist,
si
mandas
whatsapps
sin
faltas
de
ortografía
wenn
du
WhatsApps
ohne
Rechtschreibfehler
verschickst,
donde
el
que
está
en
paro
es
el
que
más
se
mueve
wo
der
Arbeitslose
derjenige
ist,
der
sich
am
meisten
bewegt,
sale
caro
mantener
a
"nuestras
sobrinas"
Leonor
y
Sofía
es
ist
teuer,
"unsere
Nichten"
Leonor
und
Sofía
zu
unterhalten.
Paraíso
de
malos
rollos,
reyes,
rayas...
Paradies
für
schlechte
Stimmung,
Könige,
Linien...
y
diciendo
"Esto
es
lo
que
hay..."
und
wenn
man
sagt
"Das
ist
es,
was
es
gibt...",
no
podemos
ser
libres,
können
wir
nicht
frei
sein,
mas
seguimos
impasibles
como
Ryan
Gosling
en
"Drive"
aber
wir
bleiben
ungerührt
wie
Ryan
Gosling
in
"Drive".
Y
así
conducimos
nuestras
vidas
Und
so
fahren
wir
unser
Leben,
Por
calles
sin
salida
y
desprovistos
de
airbag
durch
Sackgassen
und
ohne
Airbag,
pero
el
gobierno
te
aprieta
el
cinturón:
aber
die
Regierung
schnallt
dir
den
Gürtel
enger:
las
pocas
ayudas
que
dan,
llegan
con
jet
lag
Die
wenigen
Hilfen,
die
sie
geben,
kommen
mit
Jetlag
an.
Y
estudiar
una
carrera
tiene
tres
salidas:
por
tierra,
mar
y
aire
Und
ein
Studium
hat
drei
Ausgänge:
zu
Lande,
zu
Wasser
und
in
der
Luft.
Hay
de
ti,
si
no
tienes
plan
A
y
B
Wehe
dir,
wenn
du
keinen
Plan
A
und
B
hast.
Aquí,
el
único
adolescente
con
un
Hier
ist
der
einzige
Teenager
mit
einem
buen
trabajo
y
sueldo,
se
llama
Neymar
guten
Job
und
Gehalt,
er
heißt
Neymar.
(¡Ey!)
Si
trabajas
bajo
presión,
(Hey!)
Wenn
du
unter
Druck
arbeitest,
da
igual
ser
brillante
o
tener
enchufe:
egal
ob
du
brillant
bist
oder
Beziehungen
hast:
tus
luces
se
agotan
Deine
Lichter
gehen
aus.
Tú,
piensa
en
pedir
baja
por
depresión...
Denk
daran,
dich
wegen
Depressionen
krankschreiben
zu
lassen...
O
por
accidente
laboral
si
te
explotan
oder
wegen
eines
Arbeitsunfalls,
wenn
sie
dich
ausbeuten.
(Sí,
sí,
cuánto
cabrón...)
(Ja,
ja,
wie
viele
Mistkerle...)
Aún
puedes
encontrar
trabajo
si
reúnes
fuerzas...
Du
kannst
immer
noch
Arbeit
finden,
wenn
du
die
Kräfte
sammelst...
y
las
siete
bolas
de
dragón
(WOW)
und
die
sieben
Dragonballs
(WOW).
Aquí
hay
tanto
ladrón,
que
ya
hay
más
calidad
de
vida
en
Gotham
Hier
gibt
es
so
viele
Diebe,
dass
es
in
Gotham
schon
mehr
Lebensqualität
gibt.
Hoy
día,
que
la
gente
abra
un
libro
es
difícil
Heutzutage
ist
es
schwierig,
dass
die
Leute
ein
Buch
öffnen,
Que
abran
una
biblioteca
es
imposible
dass
sie
eine
Bibliothek
eröffnen,
ist
unmöglich,
pero,
nuestra
generación
es
invencible...
aber
unsere
Generation
ist
unbesiegbar...
Bueno...
solo
se
derrumban
si
no
hay
WiFi
Nun...
sie
brechen
nur
zusammen,
wenn
es
kein
WLAN
gibt.
Descargan
la
rabia
tan
rápido,
que
deben
tener
cuenta
Premium...
Sie
laden
ihre
Wut
so
schnell
herunter,
dass
sie
einen
Premium-Account
haben
müssen...
Así
pues,
los
hombres
no
aman
a
las
mujeres
Also,
Männer
lieben
Frauen
nicht,
y
las
chicas
sueñan
con
cerillas
y
un
und
Mädchen
träumen
von
Streichhölzern
und
einem
bidón
de
gasolina
en
este
"Millennium"
Kanister
Benzin
in
diesem
"Millennium".
Sin
trabajo,
la
vida
es
cara
Ohne
Arbeit
ist
das
Leben
teuer,
A
decir
verdad,
la
universidad
es
la
antesala
del
fracaso
In
Wahrheit
ist
die
Universität
das
Vorzimmer
des
Scheiterns.
Tu
vida
por
un
fajo,
para
poder
pagar
el
Metrobús
a
plazos
(vaya...)
Dein
Leben
für
ein
Bündel
Geldscheine,
um
den
Metrobus
in
Raten
bezahlen
zu
können
(wow...).
O
generas
beneficios,
o
generas
rechazo
Entweder
du
generierst
Gewinne,
oder
du
generierst
Ablehnung,
y
piensas
darle
un
pico
y
una
pala
und
du
denkst,
ihr
eine
Spitzhacke
und
eine
Schaufel
zu
geben,
puede
ser
más
efectivo
darle
un
beso
y
un
abrazo
es
könnte
effektiver
sein,
ihr
einen
Kuss
und
eine
Umarmung
zu
geben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tellingbeatzz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.