Danniel - Kamikaze - перевод текста песни на русский

Kamikaze - Dannielперевод на русский




Kamikaze
Камикадзе
Espero su llamada
Жду твоего звонка,
¿Y por qué no la hace?
Почему же молчишь?
Será que está agobiada...
Может, ты утомлена...
¡yo solo quiero un chance!
Мне бы только шанс!
Será que está agotada
Может, ты измотана,
De tanto hacer las paces
Мирясь вновь и вновь,
Y no quiere más nada
И не хочешь больше
De este loco romance...
Этой безумной любви...
El sol ya se apaga
Солнце уже гаснет,
Y la luna renace
Луна возрождается,
Pero en mi morada
Но в моем жилище
No hay estrellas fugaces...
Нет падающих звезд...
Otra eterna velada
Еще один вечный вечер,
Mientras hago balance
Пока я подвожу итоги
De todas las cagadas
Всем своим ошибкам,
Hasta quedar en trance...
Пока не впаду в транс...
Llega la madrugada
Наступает рассвет,
Mi cama es una cárcel
Моя кровать - тюрьма,
El móvil en la almohada
Телефон на подушке,
Mi orgullo se deshace...
Моя гордость рушится...
Se me va la mirada
Мой взгляд ускользает,
Y como un kamikaze
И как камикадзе,
Hago yo esa llamada
Я делаю этот звонок,
Pa' ver el desenlace...
Чтобы увидеть развязку...
Y la línea ocupada...
А линия занята...
Hablamos una hora
Мы говорим час,
Y entre contradicciones
И среди противоречий
Todo se descontrola...
Все выходит из-под контроля...
Fin de las discusiones
Конец спорам,
Su frialdad aflora
Твоя холодность всплывает
Como las emociones
Как и эмоции,
Mi garganta se atora
Мое горло сжимается,
Y sus labios exponen
И твои губы произносят,
Que quiere estar sola
Что ты хочешь быть одна,
No le faltan razones...
У тебя есть причины...
Ya cuando me lo implora
И когда ты меня умоляешь,
Lo acepto por cojones... ok
Я принимаю это через силу... хорошо,
Cada uno a su bola
Каждый сам по себе,
Me da sus bendiciones
Ты даришь свои благословения,
Me cuelga y se evapora
Вешаешь трубку и исчезаешь,
Como mis ilusiones...
Как и мои иллюзии...
¡Qué voy a hacer ahora!
Что мне теперь делать!
Rezo tres oraciones...
Читаю три молитвы...
Se me pira la chola
Моя голова сходит с ума,
Como los corazones (y así)
Как и сердца (вот так)
En busca de otro cora
В поисках другого сердца
Rebusco en los cajones (y ahí)
Роюсь в ящиках там)
Mi pluma redentora
Мое спасительное перо
Me pide unas canciones...
Просит у меня песни...
Y escribo estos renglones...
И я пишу эти строки...
¡mientras mi alma llora!
Пока моя душа плачет!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.