Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Ti (Remix)
Without You (Remix)
¿Y
qué
ha
pasado?
What
happened?
Si
en
un
suspiro
In
a
blink
of
an
eye
Fui
desterrado
I
was
banished
La
manzana
del
pecado
Of
the
forbidden
fruit
Creí
que
era
un
aperitivo
I
thought
it
was
just
an
appetizer
Y
ya
había
asiento
reservado
And
I
already
had
a
seat
reserved
En
tu
árbol
prohibido
On
your
forbidden
tree
Tras
un
tiempo
desolado
After
a
desolate
time
Y
otro
tanto
deprimido
And
another
time
so
depressed
Tú
ya
no
estás
a
mi
lado
You
are
no
longer
by
my
side
Yo
ya
lo
tengo
asumido
I've
come
to
terms
with
it
Ya
no
estoy
enamorado
I
am
no
longer
in
love
Te
lo
juro
por
Cupido
I
swear
it
by
Cupid
Eres
parte
del
pasado
You
are
part
of
the
past
A
un
pasito
del
olvido...
One
step
away
from
oblivion...
Ya
te
esperé
I
waited
for
you
Y
de
tanto
hacerlo
And
from
doing
so
much
Devuélveme
el
tiempo
Give
me
back
the
time
Con
el
que
te
esperé
That
I
spent
waiting
for
you
Que
de
tanto
hacerlo
Because
I
stayed
awake
so
much
doing
it
Me
desvelé
I
was
sleepless
De
ese
amargo
sueño...
From
that
bitter
dream...
Veo
todo
de
otro
color
desde
aquí...
I
see
everything
in
a
different
color
from
here...
Ya
no
lloro
como
cuando
te
perdí...
I
don't
cry
anymore
like
I
did
when
I
lost
you...
Te
he
llorado
y
llorado
I've
cried
and
cried
for
you
Te
he
idealizado
I've
idealized
you
Te
he
dado
de
lado
I've
ignored
you
Te
he
odiado,
te
he
amado
I
hated
you,
I
loved
you
Y
me
olvidé
de
mí
And
I
forgot
about
myself
Supongo
que
solo
me
queda
asumir
I
guess
I
just
have
to
accept
Que
estoy
mejor
sin
ti
That
I'm
better
off
without
you
Te
he
pensado
lento
y
el
tren
se
fue
rápido
I
thought
about
you
slowly
and
the
train
went
by
fast
Te
he
buscado
en
todas
las
estaciones
del
año
I
searched
for
you
in
all
seasons
of
the
year
He
viajado
a
los
estados
de
mi
ánimo
y
I
traveled
to
the
states
of
my
mind
and
Me
he
alejado
por
fin
de
mi
autoengaño,
que
I
finally
moved
away
from
my
self-deception,
that
Ya
te
esperé
I
waited
for
you
Y
de
tanto
hacerlo
And
from
doing
so
much
Devuélveme
el
tiempo
Give
me
back
the
time
Con
el
que
te
esperé
That
I
spent
waiting
for
you
Que
de
tanto
hacerlo
Because
I
stayed
awake
so
much
doing
it
Me
desvelé
I
was
sleepless
De
ese
amargo
sueño...
From
that
bitter
dream...
Veo
todo
de
otro
color
desde
aquí...
I
see
everything
in
a
different
color
from
here...
Ya
no
lloro
como
cuando
te
perdí...
I
don't
cry
anymore
like
I
did
when
I
lost
you...
Te
he
llorado
y
llorado
I've
cried
and
cried
for
you
Te
he
idealizado
I've
idealized
you
Te
he
dado
de
lado
I've
ignored
you
Te
he
odiado,
te
he
amado
I
hated
you,
I
loved
you
Y
me
olvidé
de
mí
And
I
forgot
about
myself
Supongo
que
solo
me
queda
asumir
I
guess
I
just
have
to
accept
Que
estoy
mejor
sin
ti
That
I'm
better
off
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.