Danniel - Sin Ti (Remix) - перевод текста песни на английский

Sin Ti (Remix) - Dannielперевод на английский




Sin Ti (Remix)
Without You (Remix)
¿Y qué ha pasado?
What happened?
Si en un suspiro
In a blink of an eye
Fui desterrado
I was banished
He mordido
I took a bite
La manzana del pecado
Of the forbidden fruit
Creí que era un aperitivo
I thought it was just an appetizer
Y ya había asiento reservado
And I already had a seat reserved
En tu árbol prohibido
On your forbidden tree
Tras un tiempo desolado
After a desolate time
Y otro tanto deprimido
And another time so depressed
ya no estás a mi lado
You are no longer by my side
Yo ya lo tengo asumido
I've come to terms with it
Ya no estoy enamorado
I am no longer in love
Te lo juro por Cupido
I swear it by Cupid
Eres parte del pasado
You are part of the past
A un pasito del olvido...
One step away from oblivion...
Ya te esperé
I waited for you
Y de tanto hacerlo
And from doing so much
Desesperé
I despaired
Devuélveme el tiempo
Give me back the time
Con el que te esperé
That I spent waiting for you
Que de tanto hacerlo
Because I stayed awake so much doing it
Me desvelé
I was sleepless
De ese amargo sueño...
From that bitter dream...
Veo todo de otro color desde aquí...
I see everything in a different color from here...
Ya no lloro como cuando te perdí...
I don't cry anymore like I did when I lost you...
Y así
And so
Te he llorado y llorado
I've cried and cried for you
Te he idealizado
I've idealized you
Te he dado de lado
I've ignored you
Te he odiado, te he amado
I hated you, I loved you
Y me olvidé de
And I forgot about myself
Supongo que solo me queda asumir
I guess I just have to accept
Que estoy mejor sin ti
That I'm better off without you
Te he pensado lento y el tren se fue rápido
I thought about you slowly and the train went by fast
Te he buscado en todas las estaciones del año
I searched for you in all seasons of the year
He viajado a los estados de mi ánimo y
I traveled to the states of my mind and
Me he alejado por fin de mi autoengaño, que
I finally moved away from my self-deception, that
Ya te esperé
I waited for you
Y de tanto hacerlo
And from doing so much
Desesperé
I despaired
Devuélveme el tiempo
Give me back the time
Con el que te esperé
That I spent waiting for you
Que de tanto hacerlo
Because I stayed awake so much doing it
Me desvelé
I was sleepless
De ese amargo sueño...
From that bitter dream...
Veo todo de otro color desde aquí...
I see everything in a different color from here...
Ya no lloro como cuando te perdí...
I don't cry anymore like I did when I lost you...
Porque sí:
Because yes:
Te he llorado y llorado
I've cried and cried for you
Te he idealizado
I've idealized you
Te he dado de lado
I've ignored you
Te he odiado, te he amado
I hated you, I loved you
Y me olvidé de
And I forgot about myself
Supongo que solo me queda asumir
I guess I just have to accept
Que estoy mejor sin ti
That I'm better off without you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.