Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Y
qué
ha
pasado?
Und
was
ist
passiert?
Si
en
un
suspiro
In
einem
Seufzer
Fui
desterrado
Wurde
ich
verbannt
He
mordido
Ich
habe
gebissen
La
manzana
del
pecado
In
den
Apfel
der
Sünde
Creí
que
era
un
aperitivo
Ich
dachte,
es
wäre
ein
Aperitif
Y
ya
había
asiento
reservado
Und
ich
hatte
schon
einen
Platz
reserviert
En
tu
árbol
prohibido
An
deinem
verbotenen
Baum
Tras
un
tiempo
desolado
Nach
einer
Zeit
der
Trostlosigkeit
Y
otro
tanto
deprimido
Und
einer
weiteren
der
Depression
Tú
ya
no
estás
a
mi
lado
Bist
du
nicht
mehr
an
meiner
Seite
Yo
ya
lo
tengo
asumido
Ich
habe
es
akzeptiert
Ya
no
estoy
enamorado
Ich
bin
nicht
mehr
verliebt
Te
lo
juro
por
Cupido
Ich
schwöre
es
dir
bei
Cupido
Eres
parte
del
pasado
Du
bist
Teil
der
Vergangenheit
A
un
pasito
del
olvido...
Einen
Schritt
vom
Vergessen
entfernt...
Ya
te
esperé
Ich
habe
auf
dich
gewartet
Y
de
tanto
hacerlo
Und
darüber
Desesperé
Verzweifelte
ich
Devuélveme
el
tiempo
Gib
mir
die
Zeit
zurück
Con
el
que
te
esperé
Mit
der
ich
auf
dich
gewartet
habe
Que
de
tanto
hacerlo
Denn
darüber
Me
desvelé
Bin
ich
aufgewacht
De
ese
amargo
sueño...
Aus
diesem
bitteren
Traum...
Veo
todo
de
otro
color
desde
aquí...
Ich
sehe
alles
in
einer
anderen
Farbe
von
hier
aus...
Ya
no
lloro
como
cuando
te
perdí...
Ich
weine
nicht
mehr
so
wie
damals,
als
ich
dich
verlor...
Te
he
llorado
y
llorado
Ich
habe
dich
beweint
und
beweint
Te
he
idealizado
Ich
habe
dich
idealisiert
Te
he
dado
de
lado
Ich
habe
dich
beiseitegeschoben
Te
he
odiado,
te
he
amado
Ich
habe
dich
gehasst,
ich
habe
dich
geliebt
Y
me
olvidé
de
mí
Und
ich
habe
mich
selbst
vergessen
Supongo
que
solo
me
queda
asumir
Ich
nehme
an,
mir
bleibt
nichts
anderes
übrig,
als
zu
akzeptieren
Que
estoy
mejor
sin
ti
Dass
es
mir
ohne
dich
besser
geht
Te
he
pensado
lento
y
el
tren
se
fue
rápido
Ich
habe
langsam
über
dich
nachgedacht,
und
der
Zug
fuhr
schnell
davon
Te
he
buscado
en
todas
las
estaciones
del
año
Ich
habe
dich
an
allen
Bahnhöfen
des
Jahres
gesucht
He
viajado
a
los
estados
de
mi
ánimo
y
Ich
bin
zu
den
Zuständen
meiner
Seele
gereist
und
Me
he
alejado
por
fin
de
mi
autoengaño,
que
Habe
mich
endlich
von
meinem
Selbstbetrug
entfernt,
denn
Ya
te
esperé
Ich
habe
auf
dich
gewartet
Y
de
tanto
hacerlo
Und
darüber
Desesperé
Verzweifelte
ich
Devuélveme
el
tiempo
Gib
mir
die
Zeit
zurück
Con
el
que
te
esperé
Mit
der
ich
auf
dich
gewartet
habe
Que
de
tanto
hacerlo
Denn
darüber
Me
desvelé
Bin
ich
aufgewacht
De
ese
amargo
sueño...
Aus
diesem
bitteren
Traum...
Veo
todo
de
otro
color
desde
aquí...
Ich
sehe
alles
in
einer
anderen
Farbe
von
hier
aus...
Ya
no
lloro
como
cuando
te
perdí...
Ich
weine
nicht
mehr
so
wie
damals,
als
ich
dich
verlor...
Te
he
llorado
y
llorado
Ich
habe
dich
beweint
und
beweint
Te
he
idealizado
Ich
habe
dich
idealisiert
Te
he
dado
de
lado
Ich
habe
dich
beiseitegeschoben
Te
he
odiado,
te
he
amado
Ich
habe
dich
gehasst,
ich
habe
dich
geliebt
Y
me
olvidé
de
mí
Und
ich
habe
mich
selbst
vergessen
Supongo
que
solo
me
queda
asumir
Ich
nehme
an,
mir
bleibt
nichts
anderes
übrig,
als
zu
akzeptieren
Que
estoy
mejor
sin
ti
Dass
es
mir
ohne
dich
besser
geht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.