Danniel - Sin Ti - перевод текста песни на русский

Sin Ti - Dannielперевод на русский




Sin Ti
Без Тебя
¿Y qué ha pasado?
Что же случилось?
Si en un suspiro
В один лишь миг
Fui desterrado
Изгнан был я,
He mordido
Откусив
La manzana del pecado
Яблоко греха.
Creí que era un aperitivo
Думал, лёгкая закуска,
Y ya había asiento reservado
А место уж ждало
En tu árbol prohibido
На запретном твоём древе.
Tras un tiempo desolado
После дней одиноких,
Y otro tanto deprimido
В депрессии томясь,
ya no estás a mi lado
Тебя рядом нет больше,
Yo ya lo tengo asumido
И я смирился с этим.
Ya no estoy enamorado
Любовь моя угасла,
Te lo juro por Cupido
Клянусь самим Купидоном,
Eres parte del pasado
Ты стала лишь прошлым,
A un pasito del olvido...
На шаг от забвения...
Ya te esperé
Я тебя ждал,
Y de tanto hacerlo
И от долгого ожидания
Desesperé
В отчаяние впал.
Devuélveme el tiempo
Верни мне время,
Con el que te esperé
Что потратил, тебя ожидая,
Que de tanto hacerlo
Ведь от долгого ожидания
Me desvelé
Не смыкал глаз,
De ese amargo sueño...
В горьком сне пребывая...
Veo todo de otro color desde aquí...
Вижу всё в ином свете отсюда...
Ya no lloro como cuando te perdí...
Не плачу больше, как когда тебя потерял...
Y así
И так
Te he llorado y llorado
Я плакал и плакал,
Te he idealizado
Идеализировал,
Te he dado de lado
Отвергал,
Te he odiado, te he amado
Ненавидел, любил,
Y me olvidé de
И забыл про себя.
Supongo que solo me queda asumir
Остаётся лишь признать,
Que estoy mejor sin ti
Что без тебя мне лучше.
Te he pensado lento y el tren se fue rápido
Думал о тебе медленно, а поезд ушёл быстро.
Te he buscado en todas las estaciones del año
Искал тебя на всех станциях года.
He viajado a los estados de mi ánimo y
Путешествовал по состояниям своей души и
Me he alejado por fin de mi autoengaño, que
Наконец, отдалился от самообмана, что
Ya te esperé
Я тебя ждал,
Y de tanto hacerlo
И от долгого ожидания
Desesperé
В отчаяние впал.
Devuélveme el tiempo
Верни мне время,
Con el que te esperé
Что потратил, тебя ожидая,
Que de tanto hacerlo
Ведь от долгого ожидания
Me desvelé
Не смыкал глаз,
De ese amargo sueño...
В горьком сне пребывая...
Veo todo de otro color desde aquí...
Вижу всё в ином свете отсюда...
Ya no lloro como cuando te perdí...
Не плачу больше, как когда тебя потерял...
Porque sí:
Потому что да:
Te he llorado y llorado
Я плакал и плакал,
Te he idealizado
Идеализировал,
Te he dado de lado
Отвергал,
Te he odiado, te he amado
Ненавидел, любил,
Y me olvidé de
И забыл про себя.
Supongo que solo me queda asumir
Остаётся лишь признать,
Que estoy mejor sin ti
Что без тебя мне лучше.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.