Danniel - Vulnerabilidad - перевод текста песни на немецкий

Vulnerabilidad - Dannielперевод на немецкий




Vulnerabilidad
Verletzlichkeit
Bienvenido, bienvenida
Willkommen, meine Liebe
A mi invierno eterno
In meinem ewigen Winter
Mis demonios internos
Meine inneren Dämonen
Te guiarán a mi infierno
Werden dich in meine Hölle führen
Lleno de miedos
Voller Ängste
¡No despiertes a la bestia, te lo ruego!
Wecke die Bestie nicht, ich flehe dich an!
No es un dragón, sino mi ego
Es ist kein Drache, sondern mein Ego
El de esta Canción de Hielo y Fuego
Das von diesem Lied aus Eis und Feuer
En estos días suicidas
In diesen selbstmörderischen Tagen
Vidas de mentira y sonrisas fingidas
Leben voller Lügen und aufgesetzter Lächeln
El plan ¿triunfar con tal de contar con un fan?
Der Plan, Erfolg zu haben, um einen Fan zu gewinnen?
¡ha! mira
Ha! Schau her
Yo te enseño mis debilidades, inseguridades
Ich zeige dir meine Schwächen, Unsicherheiten
Mis medias verdades, mis males
Meine Halbwahrheiten, mein Leiden
Bienvenida, bienvenido a mi vida
Willkommen, meine Liebe, in meinem Leben
Sin filtros de Instagram
Ohne Instagram-Filter
Sin maquillaje en mis heridas
Ohne Make-up auf meinen Wunden
Puedes ver hasta mis depresiones
Du kannst sogar meine Depressionen sehen
Sin miedo a tomar priva
Ohne Angst, Alkohol zu trinken
Y mucho a tomar decisiones
Und große Angst, Entscheidungen zu treffen
Sin la mirada, que está perdida
Ohne den Blick, der verloren ist
A veces también la ilusión
Manchmal auch die Hoffnung
A veces mi dignidad, la razón
Manchmal meine Würde, die Vernunft
O hasta mi par de cojones
Oder sogar meine Eier
¡Y este soy yo, y mi realidad!
Und das bin ich, und meine Realität!
Y tengo poco más
Und ich habe wenig mehr
Que mi honestidad y humildad
Als meine Ehrlichkeit und Demut
Aunque la verdad
Obwohl, die Wahrheit ist
Yo tengo algo que aterra a los demás
Ich habe etwas, das andere erschreckt
No tengo miedo a desnudarme y mostrar
Ich habe keine Angst, mich auszuziehen und zu zeigen
Mi vulnerabilidad
Meine Verletzlichkeit
Cuando el corazón quiere huir
Wenn das Herz fliehen will
Cuando no hay color y todo es gris
Wenn es keine Farbe gibt und alles grau ist
Yo suelto el dolor y creo en mi
Ich lasse den Schmerz los und glaube an mich
Vulnerabilidad
Verletzlichkeit
En mi vulnerabilidad
In meiner Verletzlichkeit
Persona Altamente Sensible
Hochsensible Person
Versus sociedad miserable
Gegen eine miserable Gesellschaft
Más mi amor es indestructible
Aber meine Liebe ist unzerstörbar
Aunque no salga rentable
Auch wenn es sich nicht lohnt
Sin temor a dar mi perdón
Ohne Angst, meine Vergebung zu geben
Sin temor a pedir perdón
Ohne Angst, um Vergebung zu bitten
Pero un temor atroz
Aber eine schreckliche Angst
A que a no me lo den
Dass sie mir nicht gegeben wird
Y me guarden rencor
Und sie Groll gegen mich hegen
Dicen "la vida es un carnaval
Sie sagen "Das Leben ist ein Karneval
Y las penas se van bailando"
Und die Sorgen verschwinden beim Tanzen"
Por eso todos van con antifaz
Deshalb tragen alle eine Maske
Y aparentando
Und tun so, als ob
Dicen "si lloras por no ver el sol
Sie sagen "Wenn du weinst, weil du die Sonne nicht siehst
Las lágrimas te impedirán ver las estrellas"
Werden die Tränen dich daran hindern, die Sterne zu sehen"
Yo digo: llora y desahoga tu corazón
Ich sage: Weine und befreie dein Herz
¡y podrás ver la puta constelación entera!
Und du wirst die ganze verdammte Konstellation sehen können!
Yo sigo mirando al cielo
Ich schaue weiter zum Himmel
Buscando la nube en la que habitan mis abuelos
Auf der Suche nach der Wolke, in der meine Großeltern leben
Entre sueños y anhelos
Zwischen Träumen und Sehnsüchten
La felicidad a puntito de caramelo
Das Glück zum Greifen nah
Voy sacándole brillo, apretando el gatillo
Ich poliere es auf, drücke den Abzug
No quiero el camino sencillo
Ich will nicht den einfachen Weg
Yo, he venido a jugar
Ich bin hier, um zu spielen
¡quédate en el banquillo!
Bleib du auf der Bank!
Cada decisión es una losa
Jede Entscheidung ist eine Last
Pero no tomarla es un riesgo bárbaro
Aber sie nicht zu treffen, ist ein enormes Risiko
En el estómago mariposas
Schmetterlinge im Bauch
Y en la cabeza algún que otro pájaro
Und im Kopf ein paar Vögel
El riesgo me seduce
Das Risiko verführt mich
Y no escondo el dolor en la alfombra, no
Und ich verstecke den Schmerz nicht unter dem Teppich, nein
Alcanzo las luces
Ich erreiche die Lichter
Cuando abrazo mis sombras
Wenn ich meine Schatten umarme
Cuando el corazón no quiere huir
Wenn das Herz nicht fliehen will
Donde no hay color y todo es gris
Wo es keine Farbe gibt und alles grau ist
Yo suelto el dolor y creo en mi
Ich lasse den Schmerz los und glaube an mich
Vulnerabilidad
Verletzlichkeit
En mi vulnerabilidad
In meiner Verletzlichkeit






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.