Dannii Minogue - Get Into You (Hustlers Convention Disco Mix) - перевод текста песни на немецкий

Get Into You (Hustlers Convention Disco Mix) - Dannii Minogueперевод на немецкий




Get Into You (Hustlers Convention Disco Mix)
In dich eindringen (Hustlers Convention Disco Mix)
I gave you my everything
Ich gab dir mein Alles
I gave you all my time
Ich gab dir all meine Zeit
I never knew that love would bring
Ich wusste nie, dass Liebe bringen würde
Pain into my life
Schmerz in mein Leben
You broke my heart again
Du hast mein Herz wieder gebrochen
When you told me lies
Als du mich anlogst
I can't stand to look at you
Ich kann es nicht ertragen, dich anzusehen
Boy, you've got to tell me
Junge, du musst es mir sagen
Why?
Warum?
Why you had to take so much from me?
Warum musstest du mir so viel nehmen?
'Cause you were taking me for granted
Weil du mich für selbstverständlich nahmst
(It's my life)
(Es ist mein Leben)
It's my life
Es ist mein Leben
And you were just attracted physically
Und du warst nur körperlich angezogen
I'm gonna get you back
Ich werde dich kriegen
I've got to get into your mind
Ich muss in deinen Verstand eindringen
(Get into your mind)
(In deinen Verstand eindringen)
Until I get you back
Bis ich dich gekriegt habe
I won't be satisfied
Werde ich nicht zufrieden sein
I've got to get into your head
Ich muss in deinen Kopf eindringen
(Get into your head)
(In deinen Kopf eindringen)
But don't want your love
Aber ich will deine Liebe nicht
I want your soul instead
Ich will stattdessen deine Seele
Feels like I've woken up
Fühlt sich an, als wäre ich aufgewacht
And now I see the light
Und jetzt sehe ich das Licht
You thought I'd be broken up
Du dachtest, ich wäre am Boden zerstört
Tossin', turnin' every night
Mich jede Nacht hin und her wälzend
All that I want from you
Alles, was ich von dir will
Is what you took from me
Ist das, was du mir genommen hast
Now I want everything
Jetzt will ich alles
Boy, you got to tell me
Junge, du musst es mir sagen
Why?
Warum?
Why you had to take so much for free?
Warum musstest du so viel umsonst nehmen?
When I was tellin' everybody
Als ich jedem erzählte
(You were mine)
(Du warst meiner)
You were mine
Du warst meiner
I guess this is the way it has to be
Ich schätze, so muss es sein
I'm gonna get you back
Ich werde dich kriegen
I've got to get into your mind
Ich muss in deinen Verstand eindringen
(Get into your mind)
(In deinen Verstand eindringen)
Until I get you back
Bis ich dich gekriegt habe
I won't be satisfied
Werde ich nicht zufrieden sein
I've got to get into your head
Ich muss in deinen Kopf eindringen
(Get into your head)
(In deinen Kopf eindringen)
But don't want your love
Aber ich will deine Liebe nicht
I want your soul instead
Ich will stattdessen deine Seele
I've got to get into your mind
Ich muss in deinen Verstand eindringen
(Get into your mind)
(In deinen Verstand eindringen)
Until I get you back
Bis ich dich gekriegt habe
I won't be satisfied
Werde ich nicht zufrieden sein
I've got to get into your head
Ich muss in deinen Kopf eindringen
(Get into your head)
(In deinen Kopf eindringen)
But don't want your love
Aber ich will deine Liebe nicht
I want your soul instead
Ich will stattdessen deine Seele
Dig it out now, ooh
Check das aus, ooh
Boy, you got to tell me
Junge, du musst es mir sagen
Why?
Warum?
Why you had to take so much from me?
Warum musstest du mir so viel nehmen?
'Cause you were taking me for granted
Weil du mich für selbstverständlich nahmst
It's my life
Es ist mein Leben
(It's my life)
(Es ist mein Leben)
And you were just attracted physically
Und du warst nur körperlich angezogen
I'm gonna get you back
Ich werde dich kriegen
I've got to get into your mind
Ich muss in deinen Verstand eindringen
Until I get you back
Bis ich dich gekriegt habe
I won't be satisfied
Werde ich nicht zufrieden sein
I've got to get into your head
Ich muss in deinen Kopf eindringen
(Get into your head)
(In deinen Kopf eindringen)
But don't want your love
Aber ich will deine Liebe nicht
I want your soul instead
Ich will stattdessen deine Seele
(I want your soul instead)
(Ich will stattdessen deine Seele)
I've got to get into your mind
Ich muss in deinen Verstand eindringen
(Oh, yeah, yeah)
(Oh, ja, ja)
Until I get you back
Bis ich dich gekriegt habe
I won't be satisfied
Werde ich nicht zufrieden sein
(I won't be satisfied)
(Ich werde nicht zufrieden sein)
I've got to get into your head
Ich muss in deinen Kopf eindringen
(Yeah)
(Ja)





Авторы: Tracy Ackerman, Michael David Percy, Timothy John Lever


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.