Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Time To Move On
Es ist Zeit weiterzuziehen
There
was
a
time
you
made
me
smile
Es
gab
eine
Zeit,
da
hast
du
mich
zum
Lächeln
gebracht
Made
me
feel
so
good
inside
Hast
mir
innerlich
so
ein
gutes
Gefühl
gegeben
I
never
thought
you
were
doing
wrong
Ich
dachte
nie,
dass
du
etwas
Falsches
tust
In
my
heart
you
were
the
only
one
In
meinem
Herzen
warst
du
der
Einzige
But
as
time
passed
us
by
Aber
als
die
Zeit
an
uns
vorbeizog
You
seem
to
change
right
before
my
eyes
Schienst
du
dich
direkt
vor
meinen
Augen
zu
verändern
Red
lipstick
found
on
your
clothes
Roter
Lippenstift
auf
deiner
Kleidung
gefunden
Just
another
reason
to
let
you
know
that
Nur
ein
weiterer
Grund,
dich
wissen
zu
lassen,
dass
It's
time
to
move
on
Es
ist
Zeit
weiterzuziehen
I
have
to
leave
and
there's
no
better
way
Ich
muss
gehen
und
es
gibt
keinen
besseren
Weg
It's
time
to
move
on
Es
ist
Zeit
weiterzuziehen
Don't
waste
your
sweet
talk
Verschwende
dein
Süßholzgeraspel
nicht
It's
time
to
move
on
Es
ist
Zeit
weiterzuziehen
I
have
to
leave
and
there's
no
better
way
Ich
muss
gehen
und
es
gibt
keinen
besseren
Weg
It's
time
to
move
on
Es
ist
Zeit
weiterzuziehen
There
is
no
reason
I
should
stay
with
you
Es
gibt
keinen
Grund,
warum
ich
bei
dir
bleiben
sollte
There
is
no
reason,
there
is
no
reason
Es
gibt
keinen
Grund,
es
gibt
keinen
Grund
There
was
a
time
when
it
was
one-on-one
Es
gab
eine
Zeit,
da
waren
wir
nur
zu
zweit
And
our
love
life
was
so
much
fun
Und
unser
Liebesleben
hat
so
viel
Spaß
gemacht
Just
a
touch
from
your
loving
hand
Nur
eine
Berührung
von
deiner
liebenden
Hand
Would
turn
me
on
and
my
heart
would
start
to
dance
Machte
mich
an
und
mein
Herz
fing
an
zu
tanzen
(Just
a
little
bit)
Of
loving
that
we
shared
(Nur
ein
kleines
bisschen)
Der
Liebe,
die
wir
teilten
(Just
a
little
bit)
Of
your
heart
and
romance
(Nur
ein
kleines
bisschen)
Deines
Herzens
und
Romantik
(Just
a
little
bit)
Will
never
be
enough
(Nur
ein
kleines
bisschen)
Wird
niemals
genug
sein
'Cause
I
need
a
man
Denn
ich
brauche
einen
Mann
That
can
give
me
everlasting
love
Der
mir
ewige
Liebe
geben
kann
It's
time
to
move
on
Es
ist
Zeit
weiterzuziehen
I
have
to
leave
and
there's
no
better
way
Ich
muss
gehen
und
es
gibt
keinen
besseren
Weg
It's
time
to
move
on
Es
ist
Zeit
weiterzuziehen
Don't
waste
your
sweet
talk
Verschwende
dein
Süßholzgeraspel
nicht
Don't
waste
your
sweet
talk
Verschwende
dein
Süßholzgeraspel
nicht
It's
time
to
move
on
Es
ist
Zeit
weiterzuziehen
I
have
to
leave
and
there's
no
better
way
Ich
muss
gehen
und
es
gibt
keinen
besseren
Weg
It's
time
to
move
on
Es
ist
Zeit
weiterzuziehen
There
is
no
reason
I
should
stay
with
you
Es
gibt
keinen
Grund,
warum
ich
bei
dir
bleiben
sollte
I
know
in
time
Ich
weiß,
mit
der
Zeit
A
true
man
if
I
could
find
them
Werde
ich
einen
wahren
Mann
finden
I
had
a
love
Ich
werde
eine
Liebe
haben
It's
gonna
last
for
the
rest
of
my
life
Die
für
den
Rest
meines
Lebens
halten
wird
Time,
time,
time,
time
Zeit,
Zeit,
Zeit,
Zeit
There
is
no
reason,
'cause
I
need
a
Es
gibt
keinen
Grund,
denn
ich
brauche
einen
There
is
no
reason,
'cause
I
need
a
man
Es
gibt
keinen
Grund,
denn
ich
brauche
einen
Mann
There
is
no
reason,
'cause
I
need
a
Es
gibt
keinen
Grund,
denn
ich
brauche
einen
'Cause
I
need
a
man
Denn
ich
brauche
einen
Mann
That
can
give
me
everlasting
love
Der
mir
ewige
Liebe
geben
kann
It's
time
to
move
on
Es
ist
Zeit
weiterzuziehen
I
have
to
leave
and
there's
no
better
way
Ich
muss
gehen
und
es
gibt
keinen
besseren
Weg
It's
time
to
move
on
Es
ist
Zeit
weiterzuziehen
Don't
waste
your
sweet
talk
Verschwende
dein
Süßholzgeraspel
nicht
Don't
waste
your
sweet
talk
Verschwende
dein
Süßholzgeraspel
nicht
It's
time
to
move
on
Es
ist
Zeit
weiterzuziehen
I
have
to
leave
and
there's
no
better
way
Ich
muss
gehen
und
es
gibt
keinen
besseren
Weg
It's
time
to
move
on
Es
ist
Zeit
weiterzuziehen
There
is
no
reason
I
should
stay
with
you
Es
gibt
keinen
Grund,
warum
ich
bei
dir
bleiben
sollte
(Just
a
little
bit)
Of
your
love
(Nur
ein
kleines
bisschen)
Deiner
Liebe
(Just
a
little
bit)
Of
your
heart
(Nur
ein
kleines
bisschen)
Deines
Herzens
(Just
a
little
bit)
Of
romance
(Nur
ein
kleines
bisschen)
Romantik
Don't
waste
your
sweet
talk
Verschwende
dein
Süßholzgeraspel
nicht
AD
LIB
TO
FADE
AD
LIB
BIS
ZUM
AUSBLENDEN
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvin Moody, Greg Johnson, Dannii Minogue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.