Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
I
heard
lately,
you
ain't
been
the
same
Я
слышала,
ты
в
последнее
время
ведешь
себя
не
так
You're
always
saying,
you
ain't
playin'
games
Ты
постоянно
твердишь,
что
не
играешь
в
игры
Before
you
go
too
far,
I
need
to
get
my
hands
untied
Прежде
чем
ты
зайдешь
слишком
далеко,
мне
нужно
развязать
руки
Pull
myself
together,
I
won't
listen
to
your
lies
Взять
себя
в
руки,
я
не
буду
слушать
твою
ложь
Mystified,
mystified,
heard
it
on
the
grapevine
Озадачена,
озадачена,
слышала
по
сарафанному
радио
Lover
on
the
other
line,
why
you
wasting
my
time?
Любовница
на
другом
конце
провода,
зачем
ты
тратишь
мое
время?
I'm
mystified,
mystified,
you're
such
a
dirty
man
Я
озадачена,
озадачена,
ты
такой
негодяй
Heard
it
on
the
grapevine,
lover
on
the
other
line
Слышала
по
сарафанному
радио,
любовница
на
другом
конце
провода
I'm
mystified,
yeah,
yeah,
yeah
Я
озадачена,
да,
да,
да
I
heard
you
say,
you
were
working
so
late
Я
слышала,
ты
говорил,
что
работал
допоздна
Stealin'
baby,
there's
some
things
that
can't
wait
Красться,
детка,
есть
вещи,
которые
не
ждут
Don't
you
need
to
hold
on
tight,
that
isn't
my
perfume
Тебе
не
нужно
прижиматься
ко
мне,
это
не
мой
парфюм
So
where
did
you
end
up
last
night,
remind
me,
I'm
confused
Так
где
же
ты
провел
прошлую
ночь,
напомни,
я
что-то
не
понимаю
Mystified,
mystified,
heard
it
on
the
grapevine
Озадачена,
озадачена,
слышала
по
сарафанному
радио
Lover
on
the
other
line,
why
you
wasting
my
time?
Любовница
на
другом
конце
провода,
зачем
ты
тратишь
мое
время?
I'm
mystified,
mystified,
you're
such
a
dirty
man
Я
озадачена,
озадачена,
ты
такой
негодяй
Heard
it
on
the
grapevine,
lover
on
the
other
line
Слышала
по
сарафанному
радио,
любовница
на
другом
конце
провода
I'm
mystified,
yeah,
yeah,
yeah
Я
озадачена,
да,
да,
да
Mystified,
mystified,
heard
it
on
the
grapevine
Озадачена,
озадачена,
слышала
по
сарафанному
радио
Lover
on
the
other
line,
why
you
wasting
my
time?
Любовница
на
другом
конце
провода,
зачем
ты
тратишь
мое
время?
I'm
mystified,
mystified,
you're
such
a
dirty
man
Я
озадачена,
озадачена,
ты
такой
негодяй
Heard
it
on
the
grapevine,
lover
on
the
other
line
Слышала
по
сарафанному
радио,
любовница
на
другом
конце
провода
I'm
mystified,
yeah,
yeah,
yeah
Я
озадачена,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Don't
tell
me
to
hold
on
tight,
that
isn't
my
perfume
Не
говори
мне
прижиматься,
это
не
мой
парфюм
So
where
did
you
end
up
last
night,
remind
me,
I'm
confused
Так
где
же
ты
провел
прошлую
ночь,
напомни,
я
что-то
не
понимаю
Mystified,
mystified,
heard
it
on
the
grapevine
Озадачена,
озадачена,
слышала
по
сарафанному
радио
Lover
on
the
other
line,
why
you
wasting
my
time?
Любовница
на
другом
конце
провода,
зачем
ты
тратишь
мое
время?
I'm
mystified,
mystified,
you're
such
a
dirty
man
Я
озадачена,
озадачена,
ты
такой
негодяй
Heard
it
on
the
grapevine,
lover
on
the
other
line
Слышала
по
сарафанному
радио,
любовница
на
другом
конце
провода
I'm
mystified,
yeah,
yeah,
yeah
Я
озадачена,
да,
да,
да
Mystified,
mystified,
mystified,
mystified
Озадачена,
озадачена,
озадачена,
озадачена
Heard
it
on
the
grapevine,
heard
it
on
the
grapevine
Слышала
по
сарафанному
радио,
слышала
по
сарафанному
радио
Mystified,
mystified,
mystified,
mystified
Озадачена,
озадачена,
озадачена,
озадачена
Lover
on
the
other
line,
lover
on
the
other
line
Любовница
на
другом
конце
провода,
любовница
на
другом
конце
провода
Heard
it
on
the
grapevine,
lover
on
the
other
line
Слышала
по
сарафанному
радио,
любовница
на
другом
конце
провода
I'm
mystified,
yeah,
yeah,
yeah
Я
озадачена,
да,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dannii Minogue, Terry Ronald, Ian Masterson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.