Danno - È troppo bello - перевод текста песни на немецкий

È troppo bello - Dannoперевод на немецкий




È troppo bello
Es ist zu schön
Ti ho cercata dappertutto e invece niente,
Ich habe dich überall gesucht und doch nichts gefunden,
L'altra volta eri proprio strana,
Das letzte Mal warst du so seltsam,
Chissà se tornerai.
Wer weiß, ob du zurückkommst.
Chiudo tante volte le finestre,
Ich schließe so oft die Fenster,
Pregando di svegliarmi con il sole,
Betend, mit der Sonne aufzuwachen,
Ma sono troppe notti che mi sveglio dal rumore.
Aber es sind zu viele Nächte, in denen ich vom Lärm erwache.
Mi fa male, però non smetto,
Es tut weh, aber ich höre nicht auf,
Vivere è insopportabile, ma è troppo bello
Leben ist unerträglich, aber es ist zu schön
Anche quando,
Auch wenn,
Il giorno è un pugno nello stomaco...
Der Tag ein Schlag in den Magen ist...
Mi fa male, però non smetto,
Es tut weh, aber ich höre nicht auf,
Vivere è insopportabile, ma è troppo bello...
Leben ist unerträglich, aber es ist zu schön...
è troppo bello...
Es ist zu schön...
Ti ho cercata a bassa voce,
Ich habe dich leise gesucht,
Tanto tu non hai mai bisogno di conforto.
Du brauchst eh nie Trost.
Rinuncio di promesse,
Ich gebe Versprechen auf,
La felicità mi sceglie sempre,
Das Glück wählt mich immer,
E quando non lo posso immaginare,
Und wenn ich es mir nicht vorstellen kann,
Ogni volta giusto il tempo di capire.
Jedes Mal gerade genug Zeit, um es zu verstehen.
Mi fa male, però non smetto,
Es tut weh, aber ich höre nicht auf,
Vivere è insopportabile, ma è troppo bello
Leben ist unerträglich, aber es ist zu schön
Anche quando,
Auch wenn,
Il giorno è un pugno nello stomaco...
Der Tag ein Schlag in den Magen ist...
Mi fa male, però non smetto,
Es tut weh, aber ich höre nicht auf,
Vivere è insopportabile, ma è troppo bello...
Leben ist unerträglich, aber es ist zu schön...
è troppo bello...
Es ist zu schön...
Eri negli occhi di mia madre che seguivano i miei passi,
Du warst dort in den Augen meiner Mutter, die meinen Schritten folgten,
E in quelli di mio padre che volevano cambiarli.
Und in denen meines Vaters, die sie ändern wollten.
Eri nel suono di uno stereo che...
Du warst dort im Klang eines Stereos, das...
Che parlava a tutti dell'amore,
Das von Liebe erzählte,
Che mi aiutava quando capitavo sulle cose complicate.
Das mir half, wenn ich auf komplizierte Dinge stieß.
Mi fa male, però non smetto,
Es tut weh, aber ich höre nicht auf,
Vivere è insopportabile, ma è troppo bello
Leben ist unerträglich, aber es ist zu schön
Anche quando,
Auch wenn,
Il giorno è un pugno nello stomaco...
Der Tag ein Schlag in den Magen ist...
Mi fa male, però non smetto,
Es tut weh, aber ich höre nicht auf,
Vivere è insopportabile, ma è troppo bello...
Leben ist unerträglich, aber es ist zu schön...
è troppo bello...
Es ist zu schön...





Авторы: Lapo Consortini, Veronica Rauccio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.