Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cravin'
to
bone
later
with
Raven
Symone
naked
Verlange
danach,
später
mit
Raven
Symone
nackt
zu
bumsen
Made
a
clone
paid
him
to
spray
the
cologne
fragrance
Hab'
'nen
Klon
gemacht,
ihn
bezahlt,
das
Parfüm
zu
sprühen
He
never
came
through,
useless
help
Er
ist
nie
aufgetaucht,
nutzlose
Hilfe
If
you
want
something
done
you
gotta
do
it
yourself
Wenn
du
willst,
dass
was
erledigt
wird,
musst
du
es
selbst
machen
Open
up
open
up
and
let
the
funk
flow
in
Mach
auf,
mach
auf
und
lass
den
Funk
reinfließen
Smoke
enough
coconut
to
make
you
punch
Joe
Flynn
Rauch
genug
Kokosnuss,
um
Joe
Flynn
zu
schlagen
From
"McHale's
Navy"
does
he
ring
any
bells
maybe
Aus
"McHale's
Navy",
klingelt's
da
vielleicht
bei
dir?
Been
dead
for
thirty
years
I
bet
he
smells
crazy
Ist
seit
dreißig
Jahren
tot,
ich
wette,
er
riecht
übel
Too
bad
I
pissed
away
the
money
Dave
Chappelle
paid
me
Schade,
dass
ich
das
Geld
verprasst
hab,
das
Dave
Chappelle
mir
gezahlt
hat
My
doctor
bills
are
through
the
roof
I'm
getting'
pale
daily
Meine
Arztrechnungen
gehen
durch
die
Decke,
ich
werde
täglich
blasser
I
pop
some
pills
to
end
it
all
like
10
or
12
baby
Ich
werf'
ein
paar
Pillen
ein,
um
allem
ein
Ende
zu
setzen,
so
10
oder
12,
Baby
E-mailed
my
lady
let
her
know
I
got
to
hell
safely
Hab'
meiner
Lady
gemailt,
ließ
sie
wissen,
dass
ich
sicher
in
der
Hölle
angekommen
bin
Wait,
I
think
there's
been
a
mistake
Warte,
ich
glaube,
da
ist
ein
Fehler
passiert
Somebody
must
have
went
and
spiked
the
kids
Dominican
cake
Jemand
muss
den
dominikanischen
Kuchen
der
Kinder
gepanscht
haben
So
box
up
all
of
my
cinnamon
and
send
em
to
Kate
Also
pack
all
meinen
Zimt
ein
und
schick
ihn
an
Kate
You
got
a
problem
you
can
vent
at
my
wake
Wenn
du
ein
Problem
hast,
kannst
du
es
bei
meiner
Totenwache
rauslassen
They
say
the
good
die
young
Man
sagt,
die
Guten
sterben
jung
I
guess
these
grimey
niggas
live
a
long
time
Ich
schätze,
diese
zwielichtigen
Typen
leben
lange
But
me
and
grimey
niggas
get
along
fine
Aber
ich
und
zwielichtige
Typen
kommen
gut
klar
Man
we
all
tryna
come
up,
sundown
to
sunup
Mann,
wir
alle
versuchen
hochzukommen,
von
Sonnenuntergang
bis
Sonnenaufgang
Run
round
in
dump
trucks
and
gun
down
you
dumb
fucks
Fahren
in
Muldenkippern
rum
und
schießen
euch
Dummköpfe
nieder
Ugh...
Gee
that
hook
was
horrid
Ugh...
Mann,
dieser
Hook
war
schrecklich
I
think
I'll
see
if
momma
bear
can
re-cook
the
porridge
Ich
glaub',
ich
schau
mal,
ob
Mamabär
den
Brei
neu
kochen
kann
She'd
rather
meet
me
at
the
cars
buy
for
toppers
Sie
würde
mich
lieber
bei
den
Autos
treffen,
um
Topper
zu
kaufen
So
I
can
help
her
understand
the
fa
fa
synopsis
Damit
ich
ihr
helfen
kann,
die
Fa-Fa-Zusammenfassung
zu
verstehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.