Danny! - Get Up - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Danny! - Get Up




Get Up
Вставай
Listen... I wish I could tell you it gets better, but...
Слушай... Хотел бы я сказать тебе, что всё наладится, но...
It doesnt get better -- YOU get better.
Всё не наладится -- ТЫ наладься.
You think it's been easy? I've gone up, I've gone down
Думаешь, мне было легко? Я поднимался, я падал,
I've been bankrupt, I've been broke, but you do it.
Я был банкротом, я был на мели, но ты делаешь это.
And you do it because... because we love it more than anything else.
И ты делаешь это потому... потому что мы любим это больше всего остального.
That's why you doin' it. You want a real job, honey?
Вот почему ты это делаешь. Хочешь настоящую работу, милая?
There are a million things you can do, but what we do is not a job.
Есть миллион вещей, которыми ты можешь заниматься, но то, что делаем мы - не работа.
It sounds so stupid... what we do... is a calling, my dear.
Это звучит так глупо... то, что мы делаем... это призвание, дорогая.
We make people happy. It's a calling.
Мы делаем людей счастливыми. Это призвание.
{Amel Larrieux sample}
{Семпл Amel Larrieux}
Mmm, a-la da da. Da da dum...
Ммм, а-ла да да. Да да дум...
Da-da-da, dum dum dum
Да-да-да, дум дум дум
(One, two, three, four)
(Раз, два, три, четыре)
I know you're down - when you gon' get up?
Я знаю, ты подавлена - когда же ты встанешь?
I see you're down - When you gon' get up?
Я вижу, ты подавлена - Когда же ты встанешь?
I know you're down - When you gon' get up?
Я знаю, ты подавлена - Когда же ты встанешь?
I see you're down - When you gon' get up?
Я вижу, ты подавлена - Когда же ты встанешь?
(Wish that I could tell you it gets better)
(Хотел бы я сказать тебе, что всё наладится)
Man, it's kinda hard to stay positive
Чувак, довольно трудно оставаться позитивным.
Positivity only gets you but so far
Позитив доводит тебя только до определенного момента.
Shoot for the stars, you'll mess around get hit by a car
Целься к звездам, но будь осторожен, а то собьет машина.
That's just the cynicism season me (me)
Это просто цинизм во мне (во мне).
How am I supposed to motivate
Как я должен мотивировать,
When half these motherfuckers don't believe in me? (When you gon' get up?)
Когда половина этих ублюдков не верит в меня? (Когда же ты встанешь?)
Ooooooooh, oooh-oooh-oooooooooh
Ооооооо, ууу-ууу-оооооооо
Ooooooooh, oooh-oooh-oooooooooh
Ооооооо, ууу-ууу-оооооооо
How am I supposed to motivate
Как я должен мотивировать,
When half these motherfuckers don't believe in me?
Когда половина этих ублюдков не верит в меня?
Uh!
Эй!
(Wish that I could tell you it gets better)
(Хотел бы я сказать тебе, что всё наладится)
I see I'm tryna work the system
Я вижу, я пытаюсь работать с системой,
But I'm wanna make the system work for me
Но я хочу, чтобы система работала на меня.
We're all connected through our imperfections
Мы все связаны нашими несовершенствами,
Oxygenarians to Junior in the nursery
От тех, кто дышит кислородом, до малыша в яслях.
Word, to say it's easy to be a leader is misleading (naw)
Сказать, что быть лидером легко - значит ввести в заблуждение (нет).
We need some good examples from the time that we teethin
Нам нужны хорошие примеры с тех пор, как у нас режутся зубы.
To be the change that we wanna see
Чтобы стать теми переменами, которые мы хотим видеть.
That's why I never bother entertainin these wannabes
Вот почему я никогда не развлекаю этих wannabe.
I know my own worth and everyone should know their own
Я знаю себе цену, и каждый должен знать свою.
Irresponsible youth'll cause a mayhem
Безответственная молодежь посеет хаос,
When they really need a confidence boost
Когда им действительно понадобится поддержка.
I wanna be the one they look up to, but every now and then
Я хочу быть тем, на кого они будут равняться, но время от времени
I wake up in the morning, need some confidence too
Я просыпаюсь утром, и мне самому нужна поддержка.
Uh, sucks but it's true
Эх, отстой, но это правда.
Lil' nigga with big dreams, it sucks to be you
Маленький ниггер с большими мечтами, отстойно быть тобой.
Aiyyo, turn off that backpack Kumbaya bullshit, man
Эй, брось ты эту херню про мир во всем мире, чувак.
Roll some fuckin weed up
Скрути лучше косячок.





Авторы: Levi, Marvin R. Chavis, Daniel Christopher Chavis, Danny Carnelius


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.