Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man,
I'm
'bout
to
leave
this
rap
shit
alone
dog
Mann,
ich
bin
kurz
davor,
diesen
Rap-Scheiß
sein
zu
lassen,
Kumpel.
(Goodbye!)
I'm
'bout
to
say
goodbye
to
the
game
(Auf
Wiedersehen!)
Ich
bin
kurz
davor,
mich
vom
Spiel
zu
verabschieden.
I'm
tired
of
playin'
Ich
habe
es
satt
zu
spielen.
(Goodbye!)
Goodbye
to
the
fame
and
money
(Auf
Wiedersehen!)
Auf
Wiedersehen
zum
Ruhm
und
zum
Geld.
Yo
ain't
a
damn
thing
funny
Verdammt,
hier
ist
nichts
lustig.
(Goodbye!)
Goodbye
to
the
hatin'
for
real
(Auf
Wiedersehen!)
Auf
Wiedersehen
zum
Hass,
ganz
ehrlich.
Too
many
niggas
talk
greasy,
fa'
sheezy
Zu
viele
Typen
reden
schmierig,
fa'
sheezy.
(Goodbye!)
("Can't
leave
rap
alone,
the
game
needs
me!")
(Auf
Wiedersehen!)
("Ich
kann
den
Rap
nicht
einfach
so
verlassen,
das
Spiel
braucht
mich!")
I've
been
in
the
rap
game
for
a
minute
Ich
bin
seit
einer
Minute
im
Rap-Geschäft.
Stackin'
change,
but
the
fact
remains:
this
is
a
business
Ich
habe
Kohle
gescheffelt,
aber
es
bleibt
dabei:
Das
ist
ein
Geschäft.
Now
I've
gotta
call
it
quits,
all
of
this
Jetzt
muss
ich
Schluss
machen,
all
dieser
Hatin',
it
isn't
called
for;
pride
tried
to
swallow
it
Hass,
das
ist
nicht
angebracht;
mein
Stolz
hat
versucht,
es
zu
schlucken.
I
even
tried
at
Apollo,
it
Ich
habe
es
sogar
im
Apollo
versucht,
es
Was
one
fine-ass
model,
said
she's
feelin'
all
my
shit
gab
ein
verdammt
scharfes
Model,
sie
sagte,
sie
steht
total
auf
meinen
Scheiß.
But
I
had
a
hard
time
believing
it
Aber
ich
tat
mich
schwer,
es
zu
glauben.
She
didn't
know
my
songs
by
heart,
hard
time
repeating
it
Sie
kannte
meine
Songs
nicht
auswendig,
tat
sich
schwer,
sie
zu
wiederholen.
I
swear,
no
one
else
appreciates
me
Ich
schwöre,
niemand
sonst
schätzt
mich.
I'm
from
the
home
of
white
tees,
and
geechies
maybe
Ich
komme
aus
der
Heimat
der
weißen
T-Shirts
und
Geechies,
vielleicht
I
should
call
it
a
day,
and
put
the
mic
away
sollte
ich
Feierabend
machen
und
das
Mikrofon
weglegen.
I'd
like
to
say
I'm
playin',
but
I
can't
say
"sike"
Ich
würde
gerne
sagen,
dass
ich
nur
spiele,
aber
ich
kann
nicht
"Verarsche"
sagen
And
stayin'
ain't
an
option,
but
patience
might
stop
him
und
Bleiben
ist
keine
Option,
aber
Geduld
könnte
ihn
aufhalten,
From
making
the
mistake
of
a
lifetime,
I
write
rhymes
den
Fehler
seines
Lebens
zu
machen,
ich
schreibe
Reime.
And
make
beats,
but
if
it
don't
move
your
feet
Und
mache
Beats,
aber
wenn
es
deine
Füße
nicht
bewegt,
I
might
as
well
just
take
a
seat
könnte
ich
mich
genauso
gut
hinsetzen.
Fuck
rap,
you
can
have
it
back
Scheiß
auf
Rap,
du
kannst
ihn
zurückhaben.
I
feel
like
a
FOX
special,
"When
Doormats
Attack"
Ich
fühle
mich
wie
bei
einer
FOX-Sondersendung,
"Wenn
Fußabtreter
angreifen".
'Cause
I
don't
feel
welcome
Weil
ich
mich
nicht
willkommen
fühle.
It's
gonna
take
more
than
an
autograph
signing
in
the
store
to
help
him
Es
braucht
mehr
als
eine
Autogrammstunde
im
Laden,
um
ihm
zu
helfen.
Change
his
mind,
'cause
I'm
the
same
guy
that
brought
you
Seine
Meinung
zu
ändern,
denn
ich
bin
derselbe
Typ,
der
dir
My
other
hits,
like
"Stay
Away"
and
"Talk
To
You"
meine
anderen
Hits
gebracht
hat,
wie
"Stay
Away"
und
"Talk
To
You".
I'm
catchin'
Flack
but
my
name
ain't
Roberta
Ich
kriege
Kritik
ab,
aber
mein
Name
ist
nicht
Roberta.
These
other
rappers
get
away
with
murder
Diese
anderen
Rapper
kommen
mit
Mord
davon.
'Cause
every
other
joint
that
they
pumpin'
on
the
radio
Weil
jeder
zweite
Song,
den
sie
im
Radio
pumpen,
Is
soundin'
like
the
same
ol'
lame
ol'
shit
they
played
way
before
genauso
klingt
wie
der
alte,
lahme
Scheiß,
den
sie
schon
viel
früher
gespielt
haben.
Meanwhile,
I'm
out
bustin'
my
ass
Währenddessen
strenge
ich
mich
hier
draußen
an.
Can
I
get
an
applause?
Is
it
too
much
to
ask?
Kann
ich
einen
Applaus
bekommen?
Ist
das
zu
viel
verlangt?
Dag,
I
think
I
might
as
well
hang
it
up
Verdammt,
ich
denke,
ich
könnte
es
genauso
gut
an
den
Nagel
hängen.
Either
that
or
take
my
style
and
just
change
it
up
Entweder
das
oder
meinen
Style
nehmen
und
ihn
einfach
ändern.
D.
Swain
is
just
another
jaded
MC
D.
Swain
ist
nur
ein
weiterer
abgestumpfter
MC.
Man
I
tried
to
be
as
patient
as
can
be
Mann,
ich
habe
versucht,
so
geduldig
wie
möglich
zu
sein.
But
I
gotta
leave
Aber
ich
muss
gehen.
He
said
this,
and
she
said
that
Er
sagte
dies,
und
sie
sagte
das.
And
he
claimed
that
D.
Swain
couldn't
rap
Und
er
behauptete,
dass
D.
Swain
nicht
rappen
könne.
I'm
better
off
in
the
game
cookin'
crack
Ich
wäre
besser
dran,
wenn
ich
Crack
kochen
würde.
Took
this
slack
for
a
minute,
sick
of
people
lookin'
at
Habe
diesen
Mist
eine
Minute
lang
ertragen,
habe
es
satt,
dass
die
Leute
mich
ansehen.
Me
like
I
lost
my
mind
Als
hätte
ich
den
Verstand
verloren.
I
couldn't
sell
a
copy
of
my
CD
even
if
it
cost
a
dime
Ich
könnte
keine
Kopie
meiner
CD
verkaufen,
selbst
wenn
sie
nur
einen
Groschen
kosten
würde.
Even
the
radio
won't
play
my
hits
Sogar
das
Radio
spielt
meine
Hits
nicht.
I
rap
about
positivity,
they
hate
my
shit
Ich
rappe
über
Positives,
sie
hassen
meinen
Scheiß.
I
gave
my
album
to
a
friend
at
the
camera
shop
Ich
habe
mein
Album
einem
Freund
im
Fotoladen
gegeben.
Man
he
said
that
he
was
feelin'
it,
he
said
it
was
hot
Mann,
er
sagte,
er
fühle
es,
er
sagte,
es
sei
heiß.
But
a
couple
days
later,
as
luck
would
have
it
Aber
ein
paar
Tage
später,
wie
es
der
Zufall
wollte,
I
overheard
another
nigga
say
that
HE
said
it
sucked
ass,
shit
habe
ich
einen
anderen
Typen
sagen
hören,
dass
ER
sagte,
es
sei
scheiße,
Mist.
I
tried
to
bring
something
new
to
the
table
Ich
habe
versucht,
etwas
Neues
auf
den
Tisch
zu
bringen.
At
the
rate
I'm
going
I'll
be
dropped
from
my
label
Bei
dem
Tempo,
das
ich
vorlege,
werde
ich
von
meinem
Label
gefeuert.
So
I'm
done,
yo
I
quit,
I'm
retirin'
Also
bin
ich
fertig,
yo
ich
höre
auf,
ich
gehe
in
Rente.
Applyin'
at
McDonald's,
yo
I
hope
they're
still
hirin'
Ich
bewerbe
mich
bei
McDonald's,
yo
ich
hoffe,
sie
stellen
noch
ein.
'Cause
I'm
gone
Denn
ich
bin
weg.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Marlette, Zac Maloy, David Benedict, Daniel Craig, Jeremy Hora, Dallas Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.