Текст и перевод песни Danny! - Now You're Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now You're Gone
Теперь ты ушла
April
4th,
1998
4 апреля
1998
Back
when
Marvin
had
the
scooter
with
the
shiny
plates
Тогда
у
Марвина
был
скутер
с
блестящими
номерами
Me
and
him
would
split
a
meal,
everytime
that
we
ate
Мы
с
ним
делили
еду
каждый
раз,
когда
ели
We
were
happy
just
to
get
the
tiniest
taste
Мы
были
счастливы
получить
хоть
малейший
кусочек
We
were
more
than
friends,
we
was
like
brothers
Мы
были
больше
чем
друзья,
мы
были
как
братья
We
ain't
had
much,
but
we
had
each
other
У
нас
не
было
многого,
но
мы
были
друг
у
друга
Used
to
battle
for
his
mother's
Боролись
за
любовь
его
матери...
Affections...
she
used
to
treat
me
like
a
son
yo
Она
относилась
ко
мне
как
к
сыну,
знаешь
Piss
poor,
damn
if
we
ain't
had
a
lot
of
fun
though
Черт
возьми,
если
мы
не
веселились,
несмотря
на
бедность
Sittin'
on
the
stoop,
we
had
our
own
rap
group
Сидели
на
крыльце,
у
нас
была
своя
рэп-группа
Pipe
dreams
of
being
rich
and
famous
by
19
Мечтали
быть
богатыми
и
знаменитыми
к
19
годам
But
now
I'm
22,
and
all
I'd
like
to
do
Но
теперь
мне
22,
и
все,
что
я
хочу
сделать,
Is
fight
the
dude
Это
побить
того
парня
That
got
behind
that
wheel
and
snatched
your
life
from
you
Который
сел
за
руль
и
отнял
у
тебя
жизнь
A
drunk
driver
took
my
partner
from
me
Пьяный
водитель
забрал
у
меня
друга
And
to
this
day
I
still
get
nauseous
every
car
that
I
see
И
по
сей
день
меня
тошнит
от
каждой
машины,
которую
я
вижу
R.I.P..."now
you're
gone"
Покойся
с
миром..."теперь
ты
ушла"
(Danny!
talking)
(Дэнни!
говорит)
People
clown
me
man,
y'knowwhatI'msayin
Люди
смеются
надо
мной,
понимаешь?
I
got
into
an
accident
not
too
long
ago,
and
um
Недавно
я
попал
в
аварию,
и
I
still
drive
my
car
with
the
air
bags
hangin'
out,
y'know
Я
до
сих
пор
езжу
на
машине
с
торчащими
подушками
безопасности,
понимаешь
And
the
front
end
all
balled
up
and
shit
И
с
разбитым
передом
They
be
like,
"Yo
Danny,
yo
what
happened
to
your
car
man?"
Они
такие:
"Эй,
Дэнни,
что
с
твоей
машиной,
чувак?"
I'ma
start
telling
'em,
yo
that's
just
Marvin
trying
to
get
me
to
come
join
him
yo
Я
начну
им
говорить,
что
это
просто
Марвин
пытается
забрать
меня
к
себе
Shit,
maybe
I
will
Черт,
может
быть,
я
и
присоединюсь
October
23rd,
2001
23
октября
2001
I
was
just
a
lil'
nigga
that
knew
how
to
have
fun
Я
был
просто
маленьким
пацаном,
который
умел
веселиться
A
couple
personality
flaws
Пара
недостатков
характера
I
had
a
trust
issue
with
bitches;
my
uncle
told
me
'never
smile
at
these
broads'
У
меня
были
проблемы
с
доверием
к
телкам;
мой
дядя
говорил
мне:
"никогда
не
улыбайся
этим
бабам"
But
I
could
sense
that
you
was
different
from
the
day
that
I
met
you
Но
я
почувствовал,
что
ты
другая,
с
того
дня,
как
встретил
тебя
They
way
you
carried
yourself,
that
way
that
I'd
sweat
you
То,
как
ты
себя
вела,
то,
как
я
потел
рядом
с
тобой
I
bet
you
never
thought
we'd
be
the
best
of
friends
Держу
пари,
ты
никогда
не
думала,
что
мы
станем
лучшими
друзьями
I
had
the
best
intentions,
but
let's
pretend
У
меня
были
самые
лучшие
намерения,
но
давай
представим
For
a
second
we
never
met;
would
you
still
have
the
memories
На
секунду,
что
мы
никогда
не
встречались;
остались
бы
у
тебя
воспоминания
Of
meeting
me
outside
your
dorm
when
it
was
only
ten
degrees?
О
нашей
встрече
у
твоего
общежития,
когда
было
всего
десять
градусов
мороза?
Your
hands
was
freezing
when
you
told
me
'keep
pursuing
your
dreams'
Твои
руки
были
ледяными,
когда
ты
сказала
мне:
"продолжай
идти
к
своей
мечте"
But
I
ain't
know
that
it
would
mean
Danny
losing
a
queen
Но
я
не
знал,
что
это
будет
означать,
что
Дэнни
потеряет
королеву
I
used
to
think
that
we
would
grow
old
together
Я
думал,
что
мы
вместе
состаримся
But
instead
you
chose
to
sever
the
ties
Но
вместо
этого
ты
решила
разорвать
все
связи
Forgive
me
for
the
lies..."now
you're
gone"
Прости
меня
за
ложь..."теперь
ты
ушла"
(Danny!
talking)
(Дэнни!
говорит)
Shit,
I
can't
front
man
Черт,
не
могу
врать
I
cry
at
night
sometimes,
y'know?
Иногда
я
плачу
по
ночам,
понимаешь?
I
mean,
what's
this
shit
all
worth
В
чем
смысл
всего
этого
If
the
person
you
love
isn't
there
to
share
it
with
you?
Если
рядом
нет
любимого
человека,
чтобы
разделить
это
с
тобой?
I
know
it's
common
knowledge
that
I
took
her
for
granted
Я
знаю,
всем
известно,
что
я
принимал
тебя
как
должное
Now
I'm
wishin'
I
can
take
it
all
back
Теперь
я
хочу
все
вернуть
November
14th,
2003
14
ноября
2003
Nobody
else
at
school
was
screamin'
louder
than
me
Никто
в
школе
не
кричал
громче
меня
When
I
discovered
I
was
being
expelled,
for
the
hell
of
it
Когда
я
узнал,
что
меня
исключают,
черт
возьми
'You
why
you
gettin'
kicked
out?'
Forget
it,
it's
irrelevant
"Почему
тебя
выгоняют?"
Забудь,
это
неважно
D.
Swain
ain't
never
dwell
on
shit
Д.
Свейн
никогда
не
зацикливался
на
плохом
So
why
would
he
start
now?
Так
с
чего
бы
ему
начинать
сейчас?
The
perfect
time
for
him
to
depart,
vowed
Идеальное
время,
чтобы
уйти,
он
поклялся
To
make
a
name
for
myself
Сделать
себе
имя
Get
some
fame,
maybe
gain
some
wealth
(what
else?)
Прославиться,
может
быть,
разбогатеть
(что
еще?)
I
gave
you
the
pain
of
a
black
man
going
through
thangs
Я
показал
тебе
боль
чернокожего
парня,
который
проходит
через
трудности
Just
being
myself
and
showing
you
Swain
Просто
был
собой
и
показывал
тебе
настоящего
Свейна
Now
a
nigga
feelin'
disenchanted,
jaded
Теперь
ниггер
чувствует
себя
разочарованным,
опустошенным
'Cause
instead
of
gettin'
props,
Danny
got
hated
Потому
что
вместо
того,
чтобы
получить
поддержку,
Дэнни
получил
ненависть
Yeah
I
made
it
to
the
top,
but
I'm
tossin'
myself
off
Да,
я
поднялся
на
вершину,
но
я
уничтожаю
себя
D.
Swain
kill
his
image?
Chalk
it
up
as
a
loss
Д.
Свейн
убивает
свой
образ?
Считайте
это
проигрышем
Goodbye..."now
you're
gone"
Прощай..."теперь
ты
ушла"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Holland, Daniel Swain, Eddie Holland, Lamont Dozier
Альбом
Charm
дата релиза
18-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.