Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake the Fuck Up Man (You're Trippin' Man)
Wach verdammt nochmal auf, Mann (Du spinnst total, Mann)
Poppin
Percocet's
at
the
circus
with
Kirk
Cameron
Percocets
schmeißen
im
Zirkus
mit
Kirk
Cameron
Standing
in
satin
Hammer
pants
nervous
and
stammerin
Stehend
in
Satin-Hammer-Hosen,
nervös
und
stotternd
Bursting
cannons
at
cannibals
slurpin
cans
of
squirt
with
mannequins
Kanonen
abfeuern
auf
Kannibalen,
die
Dosen
Squirt
mit
Schaufensterpuppen
schlürfen
Danimals
licking
yogurt
from
they
mandibles
Danimals
lecken
Joghurt
von
ihren
Unterkiefern
Famished,
naked
nurses
with
cans
as
big
as
the
Earth
is
Ausgehungerte,
nackte
Krankenschwestern
mit
Titten
so
groß
wie
die
Erde
Handing
me
burgers
with
sandwiches
Candice
Bergin
Reichen
mir
Burger
mit
Sandwiches,
Candice
Bergen
Copasetic
my
necklace
was
so
deceptive
Alles
paletti,
meine
Halskette
war
so
trügerisch
Told
me
that
my
check
was
supposed
to
be
here
before
breakfast
Sagte
mir,
dass
mein
Scheck
vor
dem
Frühstück
hier
sein
sollte
I'm
no
detective,
poked
my
nose
in
the
septic
Ich
bin
kein
Detektiv,
steckte
meine
Nase
in
die
septische
Tank
while
I'm
robbin
a
bank
on
the
coast
of
Texas
Grube,
während
ich
eine
Bank
an
der
Küste
von
Texas
ausraube
Posted
becks
bail
drove
of
in
a
stolen
Lexus
Becks
Kaution
hinterlegt,
fuhr
in
einem
gestohlenen
Lexus
davon
The
modern
guild
that
made
us
go
on
record
Seth
Rogen
Die
moderne
Gilde,
die
uns
dazu
brachte,
es
offiziell
zu
machen,
Seth
Rogen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.