Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Were You
Где ты была?
(Verse
1:
Danny!)
(Куплет
1:
Danny!)
Dear
Teresa
Дорогая
Тереза,
I
hope
you
get
THIS
letter
Надеюсь,
это
письмо
дойдет
до
тебя.
Better
yet
I
hope
you
get
the
picture
А
ещё
больше
надеюсь,
что
ты
все
поняла.
I
ain't
even
trying
to
sweat
ya
Я
даже
не
пытаюсь
давить
на
тебя.
I
hope
you
get
the
gist
'cause
I
ain't
gon'
let
ya
Надеюсь,
ты
уловила
суть,
потому
что
я
не
позволю
тебе
Just
throw
me
out
on
the
curb,
woman
I
deserve
better
Просто
выбросить
меня
на
обочину,
женщина,
я
заслуживаю
лучшего.
You
got
some
nerve
Teresa,
for
dragging
me
along
У
тебя,
Тереза,
хватает
наглости
тащить
меня
за
собой
On
your
emotional
roller-coaster
I
never
asked
to
get
on
На
своих
эмоциональных
американских
горках,
на
которые
я
не
просился.
You
get
on
my
case,
talking
'bout
how
I'm
trippin'
and
Ты
пилишь
меня,
говоря,
что
я
несу
чушь,
и
How
I
just
don't
listen
and
Что
я
просто
не
слушаю,
и
All
that
other
shit
but
you
just
missed
your
man
Всю
эту
чушь,
но
ты
просто
упустила
своего
мужчину.
Then
when
shit
hit
the
fan,
you
began
to
panic
Потом,
когда
всё
полетело
к
чертям,
ты
начала
паниковать.
Claimed
I
read
you
wrong,
you
and
I
both
know
that
you
just
led
me
on
Утверждала,
что
я
тебя
неправильно
понял,
но
мы
оба
знаем,
что
ты
просто
водила
меня
за
нос.
Chillin'
on
that
new
couch
Отдыхала
на
своем
новом
диване,
Got
your
rocks
off
and
went
the
I-Was-Just-Confused
Route
Получила
удовольствие
и
пошла
по
пути
"Я-просто-запуталась".
Yeah
I
know
what
you
about
Да,
я
знаю,
что
ты
за
птица.
You
told
me
so
many
lies
and
I
believed
'em
Ты
наговорила
мне
столько
лжи,
а
я
верил.
Talking
'bout
your
man
like
you
was
tryin'
to
leave
him
Говорила
о
своем
мужчине
так,
будто
пыталась
его
бросить.
Throwing
out
all
kinds
of
reasons
Придумывала
всякие
причины.
How
you
gon'
just
throw
me
out
in
the
cold,
I'm
freezin'
Как
ты
могла
просто
выбросить
меня
на
мороз,
я
же
замерзаю.
Keep
in
mind
YOU
started
this
Не
забывай,
что
ЭТО
ты
начала.
Left
me
hangin',
now
you
got
a
heart
to
fix
Бросила
меня
в
подвешенном
состоянии,
а
теперь
у
тебя
есть
разбитое
сердце,
которое
нужно
чинить.
I'm
sayin'
yo
Я
говорю,
эй...
(Chorus:
'Drea)
(Припев:
'Drea)
Where
were
you
Где
ты
была?
I
thought
the
love
we
had
was
true
Я
думала,
наша
любовь
настоящая.
How
could
you
just
walk
away
Как
ты
могла
просто
уйти
From
all
the
things
we've
been
through
От
всего,
что
мы
пережили?
Think
of
me
Думай
обо
мне,
When
this
is
just
a
memory
Когда
это
станет
просто
воспоминанием.
Will
you
still
be
loving
me
Будешь
ли
ты
всё
ещё
любить
меня,
When
all
your
color
is
gone
Когда
все
твои
краски
померкнут?
(Verse
2:
Danny!)
(Куплет
2:
Danny!)
We
was
a
reenactment
of
"Me
& Miss
Jones"
Мы
были
ремейком
"Я
и
мисс
Джонс".
You
had
your
fun
and
now
you
wanna
leave
this
alone?
Ты
повеселилась
и
теперь
хочешь
всё
забыть?
I
don't
think
so;
I
swear
to
God
I
wish
we
never
met
Не
думаю;
клянусь
Богом,
лучше
бы
мы
никогда
не
встречались.
Or
better
yet,
I
wish
you
could
feel
the
pain
you
got
me
feelin'
Или
ещё
лучше,
чтобы
ты
почувствовала
ту
боль,
которую
ты
причинила
мне.
Got
me
feelin'
foolish,
you
was
gassin'
me
up
Я
чувствую
себя
дураком,
ты
же
подбадривала
меня.
Telling
me
things
and
selling
me
dreams
Говорила
мне
красивые
слова
и
продавала
мечты.
And
then
you
left
me,
what
I
wasn't
flashy
enough?
А
потом
бросила
меня.
Что,
я
был
недостаточно
крутым?
Either
that
or
you
got
sick
of
me
Или
ты
просто
устала
от
меня?
Prob'ly
saw
me
on
the
job
all
by
myself
and
took
pity,
shit
please
Наверное,
увидела
меня
на
работе
одного
и
сжалилась,
да
пошла
ты!
I
don't
need
your
hand-outs,
I
don't
need
no
charity
Мне
не
нужны
твои
подачки,
не
нужна
благотворительность.
Spare
me,
I'm
barely
breathin'
Оставь
меня,
я
еле
дышу.
My
reason
for
speakin',
clarity
Я
говорю
это
для
ясности.
I
need
for
you
to
realize
Хочу,
чтобы
ты
поняла,
That
I
don't
need
your
real
lies
Что
мне
не
нужна
твоя
лживая
правда
Or
fake
truths,
so
don't
go
try
to
blame
it
on
the
Cuervo
or
the
Или
фальшивая
ложь,
так
что
не
пытайся
свалить
всё
на
Куэрво
или
Grey
Goose,
fuck
makin'
a
truce
Серый
Гусь,
к
черту
перемирие.
You
made
me
feel
useless
Ты
заставила
меня
почувствовать
себя
ничтожеством.
You
could
at
least
not
disavow
me
Могла
бы
хотя
бы
не
отрекаться
от
меня.
Now
it's
clear
that
you
don't
give
two
shits
about
me
Теперь
ясно,
что
тебе
на
меня
плевать.
Where
were
you
when
I
needed
you
the
most,
you
was
ghost
Где
ты
была,
когда
ты
была
мне
нужна
больше
всего?
Ты
была
призраком.
You
leavin'
me?
Jesus,
have
the
decency
to
say
goodbye
Ты
бросаешь
меня?
Господи,
имей
совесть
попрощаться.
I
thought
we
was
close
Я
думал,
мы
были
близки.
(Chorus:
'Drea)
(Припев:
'Drea)
Where
were
you
Где
ты
была?
I
thought
the
love
we
had
was
true
Я
думала,
наша
любовь
настоящая.
How
could
you
just
walk
away
Как
ты
могла
просто
уйти
From
all
the
things
we've
been
through
От
всего,
что
мы
пережили?
Think
of
me
Думай
обо
мне,
When
this
is
just
a
memory
Когда
это
станет
просто
воспоминанием.
Will
you
still
be
loving
me
Будешь
ли
ты
всё
ещё
любить
меня,
When
all
your
color
is
gone
Когда
все
твои
краски
померкнут?
(Bridge:
Danny!
talking)
(Переход:
Danny!
говорит)
Oh,
that's
how
you
do
huh?
А,
вот
как
ты
поступаешь,
да?
Just
love
'em
and
leave
'em,
huh?
Просто
любишь
их
и
бросаешь,
да?
Just
throw
'em
on
the
curb,
right?
Просто
выбрасываешь
на
обочину,
да?
That's
fucked
up,
talkin'
bout
I
brought
color
to
your
world
Это
отвратительно,
говорила,
что
я
принес
красок
в
твой
мир.
Man,
I
fell
for
some
bullshit
Черт,
я
повёлся
на
чушь
какую-то.
(Verse
3:
Danny!)
(Куплет
3:
Danny!)
Yo,
fuck
this
shit
man,
she
gon'
hear
me
out
Йоу,
к
черту
всё
это,
она
меня
выслушает.
She
gon'
hear
me
out
today...
shit
lemme
call
her
cell
phone
dog
Она
меня
сегодня
выслушает...
Блин,
дай-ка
я
ей
позвоню.
...this
is
some
bullshit
right
here
...Вот
же
дрянь
какая-то.
(*disconnected
tone*)
(*гудки
отбоя*)
The
fuck?
She
prob'ly,
she
prob'ly
turned
her
cell
phone
off
Какого
черта?
Она,
наверное,
отключила
телефон.
Prob'ly
got
her
number
changed
Наверное,
номер
сменила.
It's
cool
though,
I'ma
call
her
job
Ладно,
позвоню-ка
я
ей
на
работу.
I'ma
call
her
job
right
now
Прямо
сейчас
и
позвоню.
She's
probably
out
with
her
trucker
husband
or
some
shit,
lucky
bastard
Наверное,
она
сейчас
со
своим
мужем-дальнобойщиком
где-нибудь,
счастливый
ублюдок.
Employee:
Blue
Cross
Blue
Shield,
this
is
Jonathan.
How
may
I
help
you?
Сотрудник:
"Страховая
компания
Blue
Cross
Blue
Shield",
это
Джонатан.
Чем
могу
вам
помочь?
Danny!:
Uhh,
yes...
may
I
speak
to
Teresa
please?
Danny!:
Э-э,
да...
Можно
попросить
Терезу?
Employee:
Teresa?
Teresa,
sir?
Are
you
a
family
member,
sir?
Сотрудник:
Терезу?
Терезу,
сэр?
Вы
ее
родственник?
Danny!:
Nah,
I'm
more
like
a...
close
personal
friend...
Danny!:
Нет,
я
скорее...
близкий
друг...
Employee:
Well,
I'm
sorry
to
inform
you
sir,
Teresa
was
killed
in
a
car
Сотрудник:
Что
ж,
мне
очень
жаль
сообщать
вам,
сэр,
но
Тереза
погибла
в
автокатастрофе
Accident
two
weeks
ago
on
I-95...
she
was
apparently
headed
to
Savannah
Две
недели
назад
на
трассе
I-95...
она,
видимо,
ехала
в
Саванну
To
visit
her
friend,
but
an
18-wheeler
ran
her
off
the
road.
Sir,
I
Навестить
подругу,
но
грузовик
вытолкнул
ее
с
дороги.
Сэр,
мне
Need
to
know
if
you're
a
family
member;
we've
been
trying
to
contact
her
Нужно
знать,
являетесь
ли
вы
членом
семьи;
мы
пытались
связаться
с
ее
Husband
--
who
is
a
truck
driver
--
we
don't
believe
he's
aware
of
the
Мужем
- он
водитель
грузовика
- и
мы
не
думаем,
что
он
в
курсе
Situation.
Uh,
you
wouldn't
happen
to
know
where
her
husband
is,
would
Ситуации.
Э-э,
вы
случайно
не
знаете,
где
ее
муж,
не
так
ли?
You?
Uh,
sir?
Hello?
Hello?
Sir?
Алло?
Алло?
Сэр?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.