Danny - Pájaro Liberado - Orchestral Mix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Danny - Pájaro Liberado - Orchestral Mix




Pájaro Liberado - Orchestral Mix
Free Bird - Orchestral Mix
Pasé 4 años
Four years I spent
Dentro de una jaula
Inside your cage
Confianza ciega y
Blind trust and
Ciego caí en tu maula
Blinded I fell for your game
Gritos de socorro
Cries for help
Y horror en mi cara
And terror on my face
Y lo que parecía oro -
And what seemed like gold -
Zorro que arañó mi espalda
Fox that clawed at my back
Pero agarré barrotes y los doblé
But I grabbed the bars and bent them
Y de tus cadenas desencadené...
And now I'm free from your chains...
A un ave secuestrada que es libre al fin
A captive bird that's free at last
Ahora surca los cielos a ras de ti
Now I'm soaring through the skies right past
Y vuela muy alto, eras su confín
And flying so high, you were it's confine
Y como un pájaro yo soy libre al fin
And like that bird, I'm free at last
Luz sobre mi rostro,
Light upon my face,
Otro punto de vista
A different point of view
Dista de nosotros
Far from us
Ya no sigues mi pista
You no longer follow me
Cielos bien abiertos
Wide-open skies
Aires de un mañana
A breeze of a new day
El dolor que yo sentí
The pain that I felt
Al fin ha soltado mi alma
Has finally let my soul go
Y poco a poco de ti me desaté
And little by little I got away from you
Y apretados tornillos desenrosqué
And I unscrewed the tightened screws
Por entre tus barrotes me deslicé
I slipped between your bars
Y de tus cadenas desencadené...
And now I'm free from your chains...
A un ave secuestrada que es libre al fin
A captive bird that's free at last
Ahora surca los cielos a ras de ti
Now I'm soaring through the skies right past
Y vuela muy alto, eras su confín
And flying so high, you were it's confine
Y como un pájaro yo soy libre al fin
And like that bird, I'm free at last
Las heridas se suturan
The wounds shall stitch
Y la cura a esta tortura
And the cure for this torture
Fue soltar tus ataduras,
Was to let go of your bonds
Dejar ir esta amargura
To let go of this bitterness
Dejo atrás esta locura
I'm leaving behind this craziness
Ahora llevo un armadura
Now I wear an armor
Y el mañana ya me augura
And the future already tells me
Que volaré cual...
That I will fly like...
Ave secuestrada que es libre al fin
A captive bird that's free at last
Ahora surca los cielos a ras de ti
Now I'm soaring through the skies right past
Y vuela muy alto, eras su confín
And flying so high, you were it's confine
Y ahora yo soy esa ave...
And now I'm that bird...
...secuestrada que es libre al fin
...captive bird that's free at last
Ahora surco los cielos a ras de ti
Now I'm soaring through the skies right past
Y vuelo muy lejos, eras mi confín
And I'm flying far away, you were my confine
Y como un pájaro...
And like that bird...
Como un pájaro yo...
Like that bird I...
Soy libre al fin
Am free at last






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.