Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay
I
pull
up
Okay,
ich
tauche
auf
Hop
up
in
this
bitch
like
where
you
been
at?
Steige
in
dieses
Ding
ein,
wo
warst
du?
And
I
told
you
bring
a
fuckin'
friend,
now
where
yo'
friend
at?
Und
ich
sagte
dir,
bring
eine
verdammte
Freundin
mit,
wo
ist
deine
Freundin?
I
don't
do
no
haters,
oh
no
no
don't
recommend
that
Ich
mache
keine
Hasser,
oh
nein,
nein,
empfehle
das
nicht
I
just
put
this
shit
up
in
yo'
brain
like
it's
a
synapse
Ich
habe
das
gerade
in
dein
Gehirn
gepflanzt,
wie
eine
Synapse
And
I'm
rollin'
off
a
10
Und
ich
rolle
von
einer
10
Pull
up
wit'
a
10
Tauche
auf
mit
einer
10
Hop
up
out
that
bed
then
I
hop
up
in
that
Benz
Steige
aus
dem
Bett
und
dann
steige
ich
in
den
Benz
And
I
walk
in
and
I
got
that
appearance,
this
shit
apparent
nigga
Und
ich
gehe
rein
und
ich
habe
diese
Erscheinung,
diese
Scheiße
ist
offensichtlich,
Nigga
Said
I
walk
in
like
a
Sagte,
ich
gehe
rein
wie
ein
Okay
I
walk
up
on
this
beat
like
I
run
it,
I
run
it
Okay,
ich
gehe
auf
diesen
Beat
zu,
als
würde
ich
ihn
rennen,
ich
renne
ihn
And
I'm
in
the
mafia
like
I
run
it,
yeah
Und
ich
bin
in
der
Mafia,
als
würde
ich
sie
leiten,
ja
Like
I
run
it
Als
würde
ich
sie
leiten
And
these
niggas
hatin'
that's
so
ironic
Und
diese
Niggas
hassen,
das
ist
so
ironisch
Must
be
on
chronic
Müssen
auf
Chronic
sein
I
just
dropped
a
bomb
like
it's
atomic
Ich
habe
gerade
eine
Bombe
fallen
lassen,
als
wäre
sie
atomar
I'm
a
god,
what
do
gods
do?
Ich
bin
ein
Gott,
was
machen
Götter?
Hop
up
on
this
bitch
like
"What'll
God
do?"
Steige
in
dieses
Ding
ein,
als
würde
ich
fragen:
"Was
würde
Gott
tun?"
I
just
handle
business,
what
my
squad
do?
Ich
erledige
nur
Geschäfte,
was
macht
mein
Squad?
I
just
handle
business
like
a
god
do
Ich
erledige
nur
Geschäfte,
wie
ein
Gott
es
tut
Really
in
the
100s
and
I
run
it
and
I
run
it
Wirklich
in
den
Hunderten
und
ich
renne
es
und
ich
renne
es
Really
in
the
100s
and
I
run
it
and
I
run
it
Wirklich
in
den
Hunderten
und
ich
renne
es
und
ich
renne
es
Really
run
it,
yeah
Renne
es
wirklich,
ja
Moonrock,
with
that
Glock
Mondgestein,
mit
dieser
Glock
I
can't
Milly
Rock
Ich
kann
nicht
Milly
Rock
Now
watch
me
lean
in
the
dust
Jetzt
sieh
zu,
wie
ich
mich
im
Staub
lehne
I'm
out
here
flippin,
you
gon'
feel
it,
oyu
don't
feel
it
enough
Ich
bin
hier
draußen
und
flippe,
du
wirst
es
fühlen,
du
fühlst
es
nicht
genug
This
for
a
different
level
Das
ist
für
ein
anderes
Level
I
need
the
studded
bezel
Ich
brauche
die
besetzte
Lünette
Pay
the
cost
for
the
bevel,
embossin'
settles
for
the
cheese
Zahle
die
Kosten
für
die
Fase,
Prägungen
begnügen
sich
für
den
Käse
Comin'
out
my
pockets,
what
the
fuck
you
think
you
mean?
Kommt
aus
meinen
Taschen,
was
zum
Teufel
denkst
du,
was
du
meinst?
Nigga
we
up
in
this
shit
whoppin'
with
the
steam
Nigga,
wir
sind
hier
drin
und
rocken
mit
dem
Dampf
Okay,
and
now
I'm
leanin'
in
the
6
Okay,
und
jetzt
lehne
ich
mich
in
der
6
We
rollin'
up,
and
hittin'
doja
wit'
yo
bitch
Wir
rollen
auf
und
rauchen
Doja
mit
deiner
Schlampe
Folded
up
Zusammengefaltet
This
shit
is
jumpin'
like
a
Mento
in
a
soda
cup
Diese
Scheiße
springt
wie
ein
Mento
in
einem
Soda-Becher
Just
load
it
up,
aye
Lade
es
einfach
auf,
aye
G-slidin'
in
4s
G-gleitend
in
4s
Say
we
glidin'
the
foes
Sag,
wir
gleiten
die
Feinde
Triple
digit,
if
you
miss
it,
make
the
pilot
a
ghost
Dreistellig,
wenn
du
es
verpasst,
mach
den
Piloten
zu
einem
Geist
Really
dreamin',
I
know
Wirklich
träumend,
ich
weiß
Fantasies
for
the
hoes
Fantasien
für
die
Schlampen
But
they
be
schemin'
till
the
coffin,
pay
your
ties
for
the
flow
Aber
sie
planen
bis
zum
Sarg,
zahle
deine
Krawatten
für
den
Flow
(Shut
up
bitch)
(Halt
die
Klappe,
Schlampe)
Oh,
you
dreamin'
Oh,
du
träumst
Oh,
no
no
no,
you
dreamin'?
Dreamin'
Oh,
nein,
nein,
nein,
du
träumst?
Träumst
Yeah,
you
dreamin,
dreamin'
Ja,
du
träumst,
träumst
Shit
in
my
balance
Scheiße
in
meinem
Gleichgewicht
Shakin'
my
balance
Erschüttert
mein
Gleichgewicht
This
shit
feel
like
Diese
Scheiße
fühlt
sich
an
wie
This
ain't
real
life
Das
ist
kein
echtes
Leben
I
been
so
low
Ich
war
so
tief
Tell
me
you
believe
in
the
night
Sag
mir,
du
glaubst
an
die
Nacht
I
tell
you
to
run
with
it
Ich
sage
dir,
lauf
damit
Like
a
black
37,
two
doors
Wie
ein
schwarzer
37,
zwei
Türen
Suicide
on
that
porch,
you
better
pour
wit'
it
Selbstmord
auf
dieser
Veranda,
du
solltest
besser
damit
einschenken
Blood
spillin'
on
my
hands
Blut
fließt
auf
meinen
Händen
Hell
driven,
heaven
sent
Höllengetrieben,
himmelgesandt
Livin'
my
life
like
a
motherfuckin'
corpse
Lebe
mein
Leben
wie
eine
verdammte
Leiche
It's
golden
in
this
bitch,
you
better
dance
Es
ist
golden
hier
drin,
du
solltest
besser
tanzen
Young
nigga
livin'
Junger
Nigga
lebt
I
was
just
chilin
tryna
mind
my
business
Ich
chillte
nur
und
versuchte,
mich
um
meine
Angelegenheiten
zu
kümmern
Till
that
demon
came
up,
now
he
all
in
his
feelings
Bis
dieser
Dämon
auftauchte,
jetzt
ist
er
ganz
in
seinen
Gefühlen
I
got
the
time,
now
it'
niggas
I'm
killin'
Ich
habe
die
Zeit,
jetzt
sind
es
Niggas,
die
ich
töte
Ice
up
on
me
might
skate
Eis
auf
mir,
könnte
skaten
Just
for
that
I
might
chase
Nur
deswegen
könnte
ich
jagen
Just
for
that
I
might
break
(bank)
Nur
deswegen
könnte
ich
(die
Bank)
sprengen
Find
the
time
for
that
place
Finde
die
Zeit
für
diesen
Ort
This
shit
feel
like
Diese
Scheiße
fühlt
sich
an
wie
This
ain't
real
life
Das
ist
kein
echtes
Leben
I
been
so
low
Ich
war
so
tief
I
can't
get
high
Ich
kann
nicht
high
werden
Where
you
at,
where
you
been
Wo
bist
du,
wo
warst
du
I
been
chillin'
in
a
Benz
Ich
habe
in
einem
Benz
gechillt
I
been
lookin'
for
my
friends
Ich
habe
nach
meinen
Freunden
gesucht
I
been
lookin'
for
my
ends
Ich
habe
nach
meinem
Geld
gesucht
Feel
like
I
died
lookin'
for
answers
that
nobody
sends
Fühle
mich,
als
wäre
ich
gestorben,
auf
der
Suche
nach
Antworten,
die
niemand
schickt
I
been
alone
in
this
shit
Ich
war
allein
in
dieser
Scheiße
I
ain't
seen
nobody
since
Ich
habe
niemanden
gesehen
seit
Safer
the
way
that
you
play
it,
the
way
that
I
made
it's
a
trip
Sicherer,
wie
du
es
spielst,
wie
ich
es
geschafft
habe,
ist
ein
Trip
Pave
it
you
never,
but
never
can
hang
on
that
cliff
Ebne
es,
aber
du
kannst
dich
niemals
an
diese
Klippe
hängen
Other
than
heaven
that
rain
from
my
clip,
nothing
can
pay
for
my
tip
Anders
als
der
Himmel,
der
Regen
aus
meinem
Clip,
kann
nichts
meine
Spitze
bezahlen
Flip
it
a
different
side
Dreh
es
auf
eine
andere
Seite
You
cannot
get
a
reply
Du
kannst
keine
Antwort
bekommen
Keep
that
shit
in
till
I
die
Behalte
diese
Scheiße
in
mir,
bis
ich
sterbe
Murdered
the
flow
nigga,
tell
me
who
touchin'
the
god
Habe
den
Flow
ermordet,
Nigga,
sag
mir,
wer
berührt
den
Gott
Look
at
the
fuckin'
power
this
shit
gave
you
Sieh
dir
die
verdammte
Macht
an,
die
diese
Scheiße
dir
gegeben
hat
This
what
happens
when
you
listen
Das
passiert,
wenn
du
zuhörst
Now
you
ain't
got
time
to
waste
nigga,
look
at
the
clock
Jetzt
hast
du
keine
Zeit
zu
verschwenden,
Nigga,
sieh
auf
die
Uhr
Do
what
the
fuck
I
said
to
do
Tu,
was
zum
Teufel
ich
dir
gesagt
habe
This
yo'
last
test
to
prove
yourself,
you
better
do
what
the
fuck
I
asked
Das
ist
dein
letzter
Test,
um
dich
zu
beweisen,
du
solltest
besser
tun,
was
zum
Teufel
ich
verlangt
habe
(May
God
have
mercy
on
my
soul)
(Möge
Gott
meiner
Seele
gnädig
sein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orange Richardson
Альбом
Cult.18
дата релиза
07-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.