Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brilliant,
just
brilliant
Brillant,
einfach
brillant
You
damn
right
Du
hast
verdammt
recht
I
feel
like
I
don't
know
anybody
Ich
fühle
mich,
als
ob
ich
niemanden
kenne
(Y'all
still
alike,
I'm
feelin'
like,
I'm
feelin'
like)
(Ihr
seid
immer
noch
gleich,
ich
fühle
mich,
ich
fühle
mich)
You
damn
right
Du
hast
verdammt
recht
I
feel
like
I
don't
know
anybody
Ich
fühle
mich,
als
ob
ich
niemanden
kenne
(Y'all
still
alike,
I'm
feelin'
like,
I'm
feelin'
like)
(Ihr
seid
immer
noch
gleich,
ich
fühle
mich,
ich
fühle
mich)
Ali
that
nigga
chillin'
Ali,
dieser
Typ,
der
chillt
Ali
that
nigga
yo'
bitch
see
and
wanna
be
stea;in'
Ali,
dieser
Typ,
den
deine
Schlampe
sieht
und
beklauen
will
Ali
that
nigga,
no
secret
revealin'
Ali
dieser
Typ,
keine
Geheimnisoffenbarung
The
trillain-est
villain,
this
feelin'
on
top
Der
krasseste
Bösewicht,
dieses
Gefühl
ganz
oben
Hit
her
in
the
backseat,
wait
for
the
drop
Ich
ficke
sie
auf
dem
Rücksitz,
warte
auf
den
Drop
Ask
about
all
the
shit
that
she
did
for
the
guap
Frage
nach
all
dem
Scheiß,
den
sie
für
das
Geld
gemacht
hat
She
drove
the
getaway
car
for
the
mob
Sie
fuhr
den
Fluchtwagen
für
die
Mafia
Had
to
tell
her
to
wait
in
the
back
of
that
lot
Musste
ihr
sagen,
sie
soll
hinten
auf
dem
Parkplatz
warten
Then
we
skate
to
the
drop,
no
flash
Dann
skaten
wir
zum
Drop,
kein
Blitz
We
just
wait
for
the
drop
then
dash
Wir
warten
nur
auf
den
Drop
und
verschwinden
dann
My
homie
just
told
me
she
play
for
the
opps
Mein
Kumpel
hat
mir
gerade
gesagt,
dass
sie
für
die
Gegner
spielt
If
I
see
them
in
PM,
not
missin'
a
shot
Wenn
ich
sie
am
Nachmittag
sehe,
verfehle
ich
keinen
Schuss
But
a
nigga
feelin'
shifty
Aber
ich
fühle
mich
unsicher
Waves
sittin'
under
my
hat,
360
Wellen
sitzen
unter
meinem
Hut,
360
Devilish
heaven
sent
(nigga)
Teuflisch,
vom
Himmel
gesandt
(Junge)
Kelly
on
the
watch
same
color
that
the
piss
be
Kelly
auf
der
Uhr,
gleiche
Farbe
wie
die
Pisse
You
damn
right
Du
hast
verdammt
recht
I
feel
like
I
don't
know
anybody
Ich
fühle
mich,
als
ob
ich
niemanden
kenne
(Y'all
still
alike,
I'm
feelin'
like,
I'm
feelin'
like)
(Ihr
seid
immer
noch
gleich,
ich
fühle
mich,
ich
fühle
mich)
You
damn
right
Du
hast
verdammt
recht
I
feel
like
I
don't
know
anybody
Ich
fühle
mich,
als
ob
ich
niemanden
kenne
(Y'all
still
alike,
I'm
feelin'
like,
I'm
feelin'
like)
(Ihr
seid
immer
noch
gleich,
ich
fühle
mich,
ich
fühle
mich)
Pull
up
on
a
nigga
in
the
lambo
Ich
fahre
in
einem
Lambo
vor
Run
up
his
crew,
get
to
shootin'
with
the
camo
Überfalle
seine
Crew,
fange
an,
mit
der
Tarnung
zu
schießen
Tay-K
47
with
the
ammo
Tay-K
47
mit
der
Munition
Go
head
huntin',
put
another
on
my
mantle
Gehe
auf
Kopfjagd,
hänge
mir
einen
weiteren
an
die
Wand
Pills
sittin'
on
me
two-tone
Pillen
sitzen
auf
mir,
zweifarbig
Meet
me
at
the
front,
nigg
aI
got
2 phones
Triff
mich
vorne,
Junge,
ich
habe
2 Telefone
I
got
3 calls,
7 digits,
4 zones
Ich
habe
3 Anrufe,
7 Ziffern,
4 Zonen
If
I
get
another,
gotta
put
the
shit
up
on
alone
Wenn
ich
noch
einen
bekomme,
muss
ich
das
Ding
alleine
hochladen
How
I
got
it
though
Wie
ich
es
aber
geschafft
habe
It's
ironic
when
you
dyin'
on
your
birthday
Es
ist
ironisch,
wenn
du
an
deinem
Geburtstag
stirbst
Live
a
little
you
just
die
in
the
first
place
Lebe
ein
wenig,
du
stirbst
sowieso
Bitch
you
hypnotized
on
my
worst
day
Schlampe,
du
bist
an
meinem
schlechtesten
Tag
hypnotisiert
Ride
solo,
goin'
live
on
a
Thursday
Fahre
solo,
gehe
an
einem
Donnerstag
live
And
I'm
on
it
Und
ich
bin
dran
Get
it
if
I
want
it,
never
split
it
when
they
notice
Ich
hole
es
mir,
wenn
ich
es
will,
teile
es
nie,
wenn
sie
es
bemerken
You
got
that
bomb
while
I'm
ridin'
in
that
Lotus
Du
hast
die
Bombe,
während
ich
in
diesem
Lotus
fahre
Snow
White
on
the
light,
have
the
winter
be
the
coldest
Snow
White
im
Licht,
lass
den
Winter
der
kälteste
sein
You
damn
right
Du
hast
verdammt
recht
I
feel
like
I
don't
know
anybody
Ich
fühle
mich,
als
ob
ich
niemanden
kenne
(Y'all
still
alike,
I'm
feelin'
like,
I'm
feelin'
like)
(Ihr
seid
immer
noch
gleich,
ich
fühle
mich,
ich
fühle
mich)
You
damn
right
Du
hast
verdammt
recht
I
feel
like
I
don't
know
anybody
Ich
fühle
mich,
als
ob
ich
niemanden
kenne
(Y'all
still
alike,
I'm
feelin'
like,
I'm
feelin'
like)
(Ihr
seid
immer
noch
gleich,
ich
fühle
mich,
ich
fühle
mich)
Brilliant,
brilliant
Brillant,
brillant
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orange Richardson
Альбом
Cult.18
дата релиза
07-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.