Danny Ali - THE NIGHT TIME STOOD STILL - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Danny Ali - THE NIGHT TIME STOOD STILL




THE NIGHT TIME STOOD STILL
НОЧЬ, КОГДА ОСТАНОВИЛОСЬ ВРЕМЯ
Let me take you to that night where time stood still
Позволь мне перенести тебя в ту ночь, когда время остановилось.
I was on my way back home, plotting on a mill
Я был на пути домой, обдумывая дело.
Still we eating value meals
Мы всё ещё питаемся комплексными обедами.
21 with nothin' to give, I'm chasing
В 21 год, когда нечего дать, я гоняюсь за
Dollar dollar bills
долларами, долларами, долларами.
Chasing dollar dollar bills
Гоняюсь за долларами, долларами, долларами.
Momma called my phone on the way to where I stay at
Мама позвонила мне по пути туда, где я остановился.
Broke, I ain't got paid in a couple, can't fill my tank yet
Я на мели, мне не платили пару недель, не могу заправить бак.
7:30 right on the dot, said, "Can you make that?" like
Ровно в 7:30 она сказала: "Ты можешь приехать?", как будто дело в
Dollar dollar bills
долларах, долларах, долларах.
I need dollar dollar bills
Мне нужны доллары, доллары, доллары.
Tension in her voice on the rise, I can still hear it
Напряжение в её голосе нарастало, я всё ещё слышу его.
Remember staring right at the phone, it shook my spirit
Помню, как смотрел на телефон, это меня потрясло.
Pretending I ain't notice
Делая вид, что не заметил,
Okay ma, I'll be there after these
я сказал: "Хорошо, мам, я буду там после того, как получу эти
Dollar dollar bills
доллары, доллары, доллары.
Come with the dollar dollar bills
Вернусь с долларами, долларами, долларами.
Got to the crib and I shower
Добрался до дома и принял душ.
Jetting out on the hour
Сорвался с места через час.
Am I in trouble
Я в беде?
Did my school call telling her about that flower
Звонили ли из моей школы, рассказывая ей про ту травку?
Ion even smoke, but paranoia got my heart beating louder
Я даже не курю, но паранойя заставила моё сердце биться чаще.
Oh wait, the dollar dollar bills
Ах да, доллары, доллары, доллары.
I need the dollar dollar bills
Мне нужны доллары, доллары, доллары.
I swear I'd give it all for the change
Клянусь, я бы отдал всё за перемены,
But nothing ever going to be the same
но ничто уже не будет прежним.
Yeah
Да.
One thing I know will always remain, is if I chase the
Одно я знаю точно: всё, что останется, - это погоня за
Dollar dollar bills
долларами, долларами, долларами.
I'll get the dollar dollar bills
Я получу свои доллары, доллары, доллары.
Mom and pops, waiting right there for me
Мама и папа ждали меня.
That was weird for me
Это было странно.
Separated when I was 7, so this was rare for me
Они развелись, когда мне было 7, так что это было редкостью.
Soaking in the moment, not noticing in the air
Я наслаждался моментом, не замечая, что в воздухе
Was the 4th part of the family wasn't there
отсутствует четвёртая часть семьи.
Parked on the side of that street
Мы припарковались на обочине той улицы,
Right where I parked when I saw Dot and Cole
где я оставил машину, когда мы с Дотом и Коулом ходили на концерт.
See, that was my first concert, I swear I might've found my soul
Это был мой первый концерт, клянусь, возможно, тогда я обрел свой путь.
I knew that Ron would go, but 2nd time he ain't have time
Я знал, что Рон пойдет, но во второй раз у него не было времени.
Sold out show, but in that moment dawg I swear I was in there all alone
Аншлаг, но в тот момент, приятель, клянусь, я был там совсем один.
That's how I feel this time
То же самое я чувствую и сейчас.
That 7:30 turned into 9, can time rewind
Те 7:30 превратились в 9, может ли время повернуть вспять?
Oblivious, not knowing the turn this going to take my life
Не подозревая, какой поворот примет моя жизнь,
I'm holding on as I write this
я держусь за это воспоминание, пока пишу эти строки.
Them dollar dollar bills ain't even matter at the time, uh
Эти доллары, доллары, доллары тогда даже не имели значения, эх.
I swear I'd give it all for the change
Клянусь, я бы отдал всё за перемены,
But nothing ever going to be the same
но ничто уже не будет прежним.
Yeah
Да.
One thing I know will always remain, is if I chase the
Одно я знаю точно: всё, что останется, - это погоня за
Dollar dollar bills
долларами, долларами, долларами.
I'll get the dollar dollar bills
Я получу свои доллары, доллары, доллары.
Sit down son
Присядь, сынок.
It's something we been keeping back
Мы кое-что от тебя скрывали.
We love you with all our hearts, let us lead with that
Мы любим тебя всем сердцем, и пусть это будет главным.
This here going to be a lot for you
Тебе будет нелегко это услышать.
I know you just got home and about to leave again
Знаю, ты только пришел домой и скоро снова уйдешь.
(By now I'm tripping, wondering where B was at
этому моменту я уже нервничал, гадая, где Би.
He got a wife he just put a rock on, where the fuck he at)
У него есть жена, которой он только что надел кольцо на палец, где он, чёрт возьми?)
Baby, he was driving back home
Дорогой, он ехал домой.
(Nah, where the fuck he at?)
(Да что ты говоришь, где он?)
They finally spilled the beans
Наконец-то они проболтались.
He came up for a week
Он приехал на неделю,
To get some work done at-
чтобы поработать в...
The cops pulled right up to his crib
Копы подъехали прямо к нему домой.
No questions said sir come wit me
Без лишних вопросов сказали: "Сэр, пройдемте с нами".
(Then let's get him?)
(Тогда давайте заберём его?)
They said they already done took him up to jail
Они сказали, что уже отвезли его в тюрьму.
Set for 100k his balance is the bail
Залог установлен в размере 100 тысяч долларов.
My life turned to living hell
Моя жизнь превратилась в ад.
Like we did all we could, and still failed
Как будто мы сделали всё, что могли, но всё равно потерпели неудачу,
Cause we ain't got the-
потому что у нас не было этих...
I swear I'd give it all for the change
Клянусь, я бы отдал всё за перемены,
But nothing ever going to be the same
но ничто уже не будет прежним.
Yeah
Да.
One thing I know will always remain
Одно я знаю точно...





Авторы: Danny Ali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.