Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WHEN IT'S DARK OUT
WENN ES DUNKEL IST
750
winding
the
coast,
that
long-ass
road
750,
die
Küste
entlang,
diese
lange
Straße
Oceanside
view
in
the
morning,
posing
a
toast
Meerblick
am
Morgen,
wir
stoßen
an
Threatened
by
failure,
thinking
farther
than
I
can
scope
Bedroht
vom
Scheitern,
denke
weiter,
als
ich
sehen
kann
The
future
my
poison,
put
all
my
present
the
moment
Die
Zukunft
ist
mein
Gift,
konzentriere
mich
auf
den
Moment
This
year
lost
my
gravity
Dieses
Jahr
verlor
ich
meine
Bodenhaftung
Everybody
praying
for
me,
I
feel
like
God
mad
at
me
Alle
beten
für
mich,
ich
fühle
mich,
als
ob
Gott
sauer
auf
mich
ist
We
made
triumph
out
of
tragedy
Wir
machten
Triumph
aus
Tragödie
Lightness
out
the
dark,
came
so
far
that
you
just
had
to
see
Licht
aus
der
Dunkelheit,
kamen
so
weit,
dass
du
es
einfach
sehen
musstest
When
a
man
cries,
you
see
God
laughing
Wenn
ein
Mann
weint,
siehst
du
Gott
lachen
You
wouldn't
believe
the
shit
that
I've
seen
Du
würdest
nicht
glauben,
was
ich
alles
gesehen
habe
Chasing
off
demons
Dämonen
verjagen
Get
out
the
house
and
we
chasing
our
dreams
Raus
aus
dem
Haus
und
wir
jagen
unsere
Träume,
meine
Süße
I
wouldn't
make
it
without
my
team
Ohne
mein
Team
würde
ich
es
nicht
schaffen
Please
believe
me
Bitte
glaub
mir
Throwing
up
six
out
that
window
like
it's
bulimia
Kotze
sechs
aus
dem
Fenster,
als
wäre
es
Bulimie
This
pain
make
grown
men
throw
tears
down
Dieser
Schmerz
lässt
erwachsene
Männer
Tränen
vergießen
This
plan
I'm
hoping
been
in
motion
for
some
years
now
Dieser
Plan,
auf
den
ich
hoffe,
ist
schon
seit
Jahren
in
Bewegung
This
my
most
open
verse
to
give
now
Das
ist
mein
offenster
Vers,
den
ich
jetzt
geben
kann
This
me
letting
go
of
all
that
poison
and
that
fear
now
Das
ist,
wie
ich
all
das
Gift
und
die
Angst
jetzt
loslasse
Like
nothing
left
to
fear
Als
gäbe
es
nichts
mehr
zu
befürchten
When
it's
dark
out
Wenn
es
dunkel
ist
I
pray
I
find
a
way
to
make
it
and
let
my
guard
down
Ich
bete,
dass
ich
einen
Weg
finde,
es
zu
schaffen
und
meine
Deckung
fallen
lasse
Said
when
it's
dark
out
Sagte,
wenn
es
dunkel
ist
You
can
find
me
when
it's
dark
out
Du
kannst
mich
finden,
wenn
es
dunkel
ist
When
it's
dark
out
Wenn
es
dunkel
ist
I
pray
I
find
a
way
to
make
it
and
let
my
guard
down
Ich
bete,
dass
ich
einen
Weg
finde,
es
zu
schaffen
und
meine
Deckung
fallen
lasse
Said
when
it's
dark
out
Sagte,
wenn
es
dunkel
ist
You
can
find
me
when
it's
dark
out
Du
kannst
mich
finden,
wenn
es
dunkel
ist
I
prayed
for
that
day
so
long,
I
feel
ungrateful
Ich
habe
so
lange
für
diesen
Tag
gebetet,
ich
fühle
mich
undankbar
Been
working
sundown
to
sun
up,
can't
let
the
pace
slow
Habe
von
Sonnenuntergang
bis
Sonnenaufgang
gearbeitet,
kann
das
Tempo
nicht
verlangsamen
Not
seeing
people
closest
to
me
make
me
hateful
Die
Menschen,
die
mir
am
nächsten
stehen,
nicht
zu
sehen,
macht
mich
hasserfüllt
Cut
like
a
knife
cause
this
the
life
that
I
was
made
for
Schneidet
wie
ein
Messer,
denn
das
ist
das
Leben,
für
das
ich
gemacht
bin
But
I
be
stuck
on
the
road
every
weekend
Aber
ich
hänge
jedes
Wochenende
auf
der
Straße
fest
No
time
for
sleeping
Keine
Zeit
zum
Schlafen
Can't
go
home
with
no
creeping
Kann
nicht
nach
Hause
gehen,
ohne
herumzuschleichen
Different
mode
when
I'm
beeping
in
Anderer
Modus,
wenn
ich
reinkomme
Got
a
call
up
from
that
payphone
Habe
einen
Anruf
von
diesem
Münzfernsprecher
Don't
talk
about
it
Sprich
nicht
darüber
I
come
from
that
side
you
can't
go
Ich
komme
von
der
Seite,
wo
du
nicht
hingehen
kannst
You
know
me
Du
kennst
mich
Got
2 4s
on
like
I'm
Kobe
Habe
2 4s
drauf,
als
wäre
ich
Kobe
Can't
hold
me
Kann
mich
nicht
halten
I
just
live
it
how
they
told
me
Ich
lebe
es
einfach,
wie
sie
es
mir
gesagt
haben
And
GOAT
is
the
mission,
know
that
clock
get
to
ticking
Und
GOAT
ist
die
Mission,
weiß,
dass
die
Uhr
tickt
Like
we
froze
in
it
Als
wären
wir
darin
eingefroren
Throw
it
up
like
we
just
posing
Wirf
es
hoch,
als
würden
wir
nur
posieren
When
it's
dark
out
Wenn
es
dunkel
ist
I
pray
I
find
a
way
to
make
it
and
let
my
guard
down
Ich
bete,
dass
ich
einen
Weg
finde,
es
zu
schaffen
und
meine
Deckung
fallen
lasse
Said
when
it's
dark
out
Sagte,
wenn
es
dunkel
ist
You
can
find
me
when
it's
dark
out
Du
kannst
mich
finden,
wenn
es
dunkel
ist
You
can
find
me
when
it's
dark
out,
yeah
Du
kannst
mich
finden,
wenn
es
dunkel
ist,
ja
You
can
find
me
when
it's
dark
out,
dark
out
Du
kannst
mich
finden,
wenn
es
dunkel
ist,
dunkel
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Ali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.