דני בסן - חוזה לך ברח - בהופעה חיה - перевод текста песни на немецкий

חוזה לך ברח - בהופעה חיה - Danny Bassanперевод на немецкий




חוזה לך ברח - בהופעה חיה
Seher, flieh - Live
הגמדים מוצאים מקלט באגדות
Die Zwerge finden Zuflucht in Märchen
צללים כהים פוסעים אט אט אל תוך הלילה
Dunkle Schatten schreiten langsam in die Nacht
באור לבן מאחורי דלתות כבדות
Im weißen Licht hinter schweren Türen
שם בבתים גבוהי קומה העיר סגורה לה
Dort in den Häusern mit hohen Stockwerken ist die Stadt für sie verschlossen
חוזה לך ברח, חוזה לך ברח
Seher, flieh, Seher, flieh
הלילה הוא אפל כל כך
Die Nacht ist so dunkel
הבהוב סיגריה שם בחושך מאדים
Das Glimmen einer Zigarette dort in der Dunkelheit errötet
מתוך היער האפל הזה לפתע
Plötzlich aus diesem dunklen Wald
וסינדרלה ממתינה לגמדים
Und Aschenputtel wartet auf die Zwerge
וברחוב רובץ החטא ליד כל פתח
Und auf der Straße lauert die Sünde an jeder Tür
מתוך בתים גבוהים הגמדים כולם
Aus hohen Häusern kommen alle Zwerge
פתאום באים אחד אחד אל סינדרלה
Plötzlich einer nach dem anderen zu Aschenputtel
כי סינדרלה היא האגדות כולן
Denn Aschenputtel ist alle Märchen
ואין אחת באגדות אשר תדמה לה
Und es gibt keine in den Märchen, die ihr gleicht
חוזה לך ברח, חוזה לך ברח
Seher, flieh, Seher, flieh
הלילה הוא אפל כל כך
Die Nacht ist so dunkel
הלילה הוא אפל כל כך
Die Nacht ist so dunkel
שומר נפשו נמלט, שומר נפשו תמים
Wer seine Seele bewahrt, flieht, wer seine Seele bewahrt, ist rein
כי אין בעיר מקלט ואין בה רחמים
Denn es gibt keinen Schutz in der Stadt und kein Erbarmen
חוזה לך ברח, חוזה לך ברח
Seher, flieh, Seher, flieh
הלילה הוא אפל כל כך
Die Nacht ist so dunkel
חוזה לך ברח, חוזה לך ברח
Seher, flieh, Seher, flieh
והם שבים אל הבתים גבוהי קומה
Und sie kehren zurück zu den Häusern mit hohen Stockwerken
והם חומקים אחד אחד מתוך היער
Und sie schleichen einer nach dem anderen aus dem Wald
רק סינדרלה עוד ניצבת במקומה
Nur Aschenputtel steht noch an ihrem Platz
כשהם בורחים לאגדות, סוגרים השער
Wenn sie in die Märchen fliehen, schließen sie das Tor
חוזה לך ברח, חוזה לך ברח
Seher, flieh, Seher, flieh
הלילה הוא אפל כל כך
Die Nacht ist so dunkel
הלילה הוא אפל כל כך
Die Nacht ist so dunkel
שומר נפשו נמלט, שומר נפשו תמים
Wer seine Seele bewahrt, flieht, wer seine Seele bewahrt, ist rein
כי אין בעיר מקלט ואין בה רחמים
Denn es gibt keinen Schutz in der Stadt und kein Erbarmen
חוזה לך ברח, חוזה לך ברח
Seher, flieh, Seher, flieh
הלילה הוא אפל כל כך
Die Nacht ist so dunkel
חוזה לך ברח, חוזה לך ברח
Seher, flieh, Seher, flieh
הלילה הוא אפל כל כך
Die Nacht ist so dunkel
חוזה לך ברח, חוזה לך ברח
Seher, flieh, Seher, flieh
הלילה הוא אפל כל כך
Die Nacht ist so dunkel
חוזה, חוזה, חוזה לך ברח
Seher, Seher, Seher, flieh
הלילה הוא אפל כל כך
Die Nacht ist so dunkel





Авторы: רוטבליט יעקב, חנוך שלום, בסון עדן ניר


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.