Текст и перевод песни Danny Berrios - El Me Salvó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Él
me
salvó,
Он
меня
спас,
Libre
de
pecado
y
de
temor.
Избавил
от
греха
и
страха.
Él
me
salvó,
Он
меня
спас,
Lleno
de
su
Espíritu
y
de
su
amor.
Наполнил
Своим
Духом
и
Своей
любовью.
Él
me
salvó,
Он
меня
спас,
Lavado
con
su
sangre
al
cielo
voy.
Омыл
Своей
кровью,
на
небо
иду.
Está
escrito
en
la
Biblia:
В
Библии
написано:
Todo
aquel
que
en
Cristo
está
Всякий,
кто
во
Христе
Todo
cambió,
nada
es
igual,
Всё
изменилось,
ничто
не
то,
Soy
nueva
criatura
en
Jesús.
Во
Христе
я
новое
творение.
Rompió
las
cadenas
que
ataban
Разорвал
цепи,
что
сковывали
Mi
vida
y
mi
corazón,
Мою
жизнь
и
моё
сердце
Tengo
su
Espíritu,
lo
siento
en
mí,
Принял
Его
Дух,
чувствую
Его
в
себе,
Ahora
soy
salvo
y
puedo
decir
Теперь
спасён
и
могу
сказать
Él
me
salvó,
Он
меня
спас
Libre
de
pecado
y
de
temor.
Избавил
от
греха
и
страха.
Él
me
salvó,
Он
меня
спас
Lleno
de
su
Espíritu
y
de
su
amor.
Наполнил
Своим
Духом
и
Своей
любовью.
Yo
sé
que
no
es
fácil
Знаю,
это
непросто
De
entender
mi
explicación,
Понять
моё
объяснение,
Cómo
es
que
Él
me
libertó
Как
Он
меня
освободил
Clamando
en
nombre
de
Jesús.
Именем
Иисуса
призывающего.
Es
por
lo
que
Él
hizo
allá
en
la
cruz,
Это
то,
что
Он
сделал
на
кресте,
Su
vida
el
dio,
al
diablo
venció
Отдал
Свою
жизнь,
победил
дьявола
Y
de
su
gozo
Él
me
llenó.
И
наполнил
меня
Своей
радостью.
(Entrégate,
entrégate
a
Él,
(Отдайся
Ему,
отдайся
Ему,
Entrégale
tu
vida
y
tu
corazón),
Отдай
Ему
свою
жизнь
и
своё
сердце),
Ya
no
eres
esclavo,
Él
te
libertó,
Ты
уже
не
раб,
Он
тебя
освободил,
Ahora
eres
libre
y
puedes
decir
Теперь
ты
свободен
и
можешь
сказать
Él
me
salvó,
Он
меня
спас
Libre
de
pecado
y
de
temor.
Избавил
от
греха
и
страха.
Él
me
salvó,
Он
меня
спас
Lleno
de
su
Espíritu
y
de
su
amor.
Наполнил
Своим
Духом
и
Своей
любовью.
Él
me
salvó,
Он
меня
спас
Lavado
con
su
sangre
al
cielo
voy.
Омыл
Своей
кровью,
на
небо
иду.
Él
me
salvó,
Он
меня
спас
Lleno
de
su
Espíritu
y
de
su
amor.
Наполнил
Своим
Духом
и
Своей
любовью.
(Si
le
entregas
tu
vida
salvo
serás)
(Если
отдашь
Ему
свою
жизнь,
спасён
будешь)
Si
le
entregas
tu
vida
salvo
serás
Если
отдашь
Ему
свою
жизнь,
спасена
будешь
(Porque
sólo
en
Cristo
hay
libertad)
(Потому
что
только
во
Христе
есть
свобода)
Porque
sólo
en
Cristo
hay
libertad.
Потому
что
только
во
Христе
есть
свобода.
(Si
le
entregas
tu
vida
salvo
serás)
(Если
отдашь
Ему
свою
жизнь,
спасён
будешь)
Si
le
entregas
tu
vida
salvo
serás
Если
отдашь
Ему
свою
жизнь,
спасена
будешь
(Vida
nueva
en
Cristo
tu
obtendrás)
(Жизнь
новую
во
Христе
обретёшь)
Las
cadenas
ya
rotas
están
Цепи
уже
порваны
(Todo
es
nuevo,
todo
lo
viejo
pasó)
(Всё
новое,
всё
старое
прошло)
Tus
pecados
Él
perdonó
Твои
грехи
Он
простил
(Es
tiempo
de
reir
el
día
llegó)
(Время
смеяться,
настал
день)
Levántate
a
un
día
nuevo.
Встань
на
встречу
новому
дню.
(Si
le
entregas
tu
vida
salvo
serás)
(Если
отдашь
Ему
свою
жизнь,
спасён
будешь)
No
ves
el
cambio
que
Él
hizo
en
mí
Не
видишь
ли,
что
Он
сделал
со
мной
(Porque
sólo
en
Cristo
hay
libertad)
(Потому
что
только
во
Христе
есть
свобода)
Las
cadenas
rotas
están
Цепи
порваны
(Todo
es
nuevo,
todo
lo
viejo
pasó)
(Всё
новое,
всё
старое
прошло)
Tus
pecados
Él
perdonó
Твои
грехи
Он
простил
(Es
tiempo
de
reir
el
día
llegó)
(Время
смеяться,
настал
день)
Hey
oooh
sí,
(si
le
entregas
tu
vida)
О,
да,
(если
отдашь
Ему
свою
жизнь)
Salvo
serás.
Спасена
будешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Berrios Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.