Текст и перевод песни Danny Bond - Vai Maluca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isso
é
Danny
Bond
This
is
Danny
Bond
Vou
te
contar
a
história
de
uma
menina
linda
I'm
going
to
tell
you
a
story
about
a
beautiful
girl
Que
é
muito
safadinha,
que
gosta
de
provocar
(vai,
maluca)
Who
is
very
naughty
and
loves
to
provoke
(go
crazy)
A
sensação
do
nordeste
brasileiro
The
sensation
of
the
Brazilian
northeast
Que
parou
o
Brasil
inteiro
pra
ver
ela
rebolar
(vai,
maluca)
Who
stopped
the
whole
of
Brazil
just
to
watch
her
shake
it
(go
crazy)
A
bunda
dela
não
é
bunda,
é
um
bonde
Her
butt
is
not
a
butt,
it
is
a
tram
E
a
danada
não
esconde,
não
consegue
controlar
(vai,
maluca)
And
the
damn
thing
doesn't
hide,
she
can't
control
it
(go
crazy)
E
puxa,
puxa
essa
bunda,
pula-pula
And
pull,
pull
that
butt,
jump-jump
Quer
brincar
de
pega-pega?
Ela
pode
te
pegar
(vai,
maluca)
Want
to
play
tag?
She
can
catch
you
(go
crazy)
Não
tem
pra
malvada
She's
not
for
the
wicked
Aqui
quem
manda
é
a
trava'
Here
who's
in
charge
is
the
conversation'
Empina
a
tua
bunda
e
te
espera
Raise
your
butt
and
it's
waiting
for
you
Remexendo
assim
com
a
bunda
(vai,
maluca)
Wiggling
like
this
with
the
butt
(go
crazy)
Remexendo
assim
com
a
bunda
(vai,
maluca)
Wiggling
like
this
with
the
butt
(go
crazy)
E
remexendo
assim
com
a
bunda
(vai,
maluca)
And
wiggling
like
this
with
the
butt
(go
crazy)
E
remexendo
assim
com
a
bunda
(vai,
maluca)
And
wiggling
like
this
with
the
butt
(go
crazy)
E
o
motivo
todo
mundo
já
conhece
And
the
reason
everybody
knows
Que
comigo
sobe
e
com
elas
desce
That
it
comes
up
with
me
and
goes
down
with
them
Quem
provou
do
chá
da
Bond,
não
esquece
Whoever
tasted
Bond's
tea,
won't
forget
Que
com
elas
murcha
e
comigo
cresce
That
with
them
it
withers
and
with
me
it
grows
Ela
é
maluca,
ela
é
muito
bruta
She
is
crazy,
she
is
very
rough
Parece
uma
bazuca,
prá!
Só
não
se
assusta
She
looks
like
a
bazooka,
man!
Just
don't
be
scared
Ula-ula,
alimenta
a
tua
gula
Whoa-whoa,
feed
your
gluttony
Essa
bunda
que
pulsa,
pulsa,
que
não
para
de
pular
That
butt
that
pulses,
pulses,
that
doesn't
stop
jumping
E
vai
subindo,
vai
crescendo,
o
brinquedo
aparecendo
And
it
goes
up,
it
grows,
the
toy
appearing
Tudo
que
ela
manda
você
vai
obedecendo
Everything
she
commands
you'll
obey
B-u-n-d-a,
joga
a
bunda
pra
cima
B-u-t-t,
throw
the
butt
up
E
desce,
desce
sem
parar
And
go
down,
go
down
without
stopping
Não
tem
pra
malvada
She's
not
for
the
wicked
Aqui
quem
manda
é
a
trava'
Here
who's
in
charge
is
the
conversation'
Empina
a
tua
bunda
e
te
espera
Raise
your
butt
and
it's
waiting
for
you
Remexendo
assim
com
a
bunda
(vai,
maluca)
Wiggling
like
this
with
the
butt
(go
crazy)
Remexendo
assim
com
a
bunda
(vai,
maluca)
Wiggling
like
this
with
the
butt
(go
crazy)
E
remexendo
assim
com
a
bunda
(vai,
maluca)
And
wiggling
like
this
with
the
butt
(go
crazy)
E
remexendo
assim
com
a
bunda
(vai,
maluca)
And
wiggling
like
this
with
the
butt
(go
crazy)
E
o
motivo
todo
mundo
já
conhece
And
the
reason
everybody
knows
Que
comigo
sobe
e
com
elas
desce
That
it
comes
up
with
me
and
goes
down
with
them
Quem
provou
do
chá
da
Bond,
não
esquece
Whoever
tasted
Bond's
tea,
won't
forget
Que
com
elas
murcha
e
comigo
cresce
That
with
them
it
withers
and
with
me
it
grows
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Bond, Jefferson Junior, Umberto Tavares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.