Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down to the River
Runter zum Fluss
Baby,
let's
get
away
Schatz,
lass
uns
abhauen
I'm
so
tired
of
my
job
Ich
bin
meinen
Job
so
leid
We
can
leave
the
kids
Wir
können
die
Kinder
dalassen
We
can
let
them
stay
with
your
mom
Wir
können
sie
bei
deiner
Mutter
lassen
I'll
load
up
the
car
Ich
lade
das
Auto
voll
And
you
can
pack
some
clothes
Und
du
kannst
ein
paar
Klamotten
packen
We'll
leave
it
all
behind
Wir
lassen
alles
hinter
uns
Baby
who
knows
Schatz,
wer
weiß
Couple
of
bottles
of
booze
Ein
paar
Flaschen
Schnaps
And
we'll
go
down
to
the
river
Und
wir
gehen
runter
zum
Fluss
We'll
pitch
a
tent
Wir
schlagen
ein
Zelt
auf
Smoke
until
we
spin
Rauchen,
bis
sich
alles
dreht
Then
we'll
make
love
Dann
lieben
wir
uns
Until
the
sun
comes
up
Bis
die
Sonne
aufgeht
Sleep
til
dark
Schlafen
bis
es
dunkel
wird
And
do
it
all
over
again
Und
machen
alles
nochmal
von
vorn
And
over
again
Und
nochmal
von
vorn
We
can
sit
by
the
fire
Wir
können
am
Feuer
sitzen
And
laugh
for
a
little
while
Und
eine
Weile
lachen
And
try
to
remember
Und
versuchen,
uns
zu
erinnern
How
we
used
to
smile
Wie
wir
früher
gelächelt
haben
I
got
a
lantern
Ich
habe
eine
Laterne
And
I
got
a
coleman
stove
Und
ich
habe
einen
Coleman-Kocher
And
I
sure
need
a
break,
girl
Und
ich
brauche
sicher
eine
Pause,
Mädel
Ain't
you
ready
to
go
Bist
du
nicht
bereit
zu
gehen?
Couple
of
bottles
of
booze
Ein
paar
Flaschen
Schnaps
And
we'll
go
down
to
the
river
Und
wir
gehen
runter
zum
Fluss
We'll
pitch
a
tent
Wir
schlagen
ein
Zelt
auf
Smoke
until
we
spin
Rauchen,
bis
sich
alles
dreht
Then
we'll
make
love
Dann
lieben
wir
uns
Until
the
sun
comes
up
Bis
die
Sonne
aufgeht
Sleep
til
dark
Schlafen
bis
es
dunkel
wird
And
do
it
all
over
again
Und
machen
alles
nochmal
von
vorn
And
over
again
Und
nochmal
von
vorn
Hang
the
bug
zapper
Häng
den
Insektenvernichter
From
a
limb
and
An
einen
Ast
und
When
the
stars
come
out
Wenn
die
Sterne
rauskommen
We
can
take
a
swim
Können
wir
schwimmen
gehen
Get
a
can
of
off
Hol
eine
Dose
Mückenspray
And
a
seeping
bag
Und
einen
Schlafsack
Play
a
little
Willie
Spielen
ein
bisschen
Willie
And
take
a
drag
Und
nehmen
einen
Zug
And
live
like
we
ain't
gotta
go
home
Und
leben,
als
müssten
wir
nicht
nach
Hause
Count
the
fireflies
Zählen
die
Glühwürmchen
And
sing
a
few
songs
Und
singen
ein
paar
Lieder
Catch
up
on
time
that
slipped
away
Holen
die
Zeit
auf,
die
uns
entglitten
ist
Come
over,
what
do
you
say
Komm
schon,
was
sagst
du?
Couple
of
bottles
of
booze
Ein
paar
Flaschen
Schnaps
And
we'll
go
down
to
the
river
Und
wir
gehen
runter
zum
Fluss
We'll
pitch
a
tent
Wir
schlagen
ein
Zelt
auf
Smoke
until
we
spin
Rauchen,
bis
sich
alles
dreht
Then
we'll
make
love
Dann
lieben
wir
uns
Until
the
sun
comes
up
Bis
die
Sonne
aufgeht
Sleep
til
dark
Schlafen
bis
es
dunkel
wird
And
do
it
all
over
again
Und
machen
alles
nochmal
von
vorn
Couple
of
bottles
of
booze
Ein
paar
Flaschen
Schnaps
And
we'll
go
down
to
the
river
Und
wir
gehen
runter
zum
Fluss
We'll
pitch
a
tent
Wir
schlagen
ein
Zelt
auf
Smoke
until
we
spin
Rauchen,
bis
sich
alles
dreht
Then
we'll
make
love
Dann
lieben
wir
uns
Until
the
sun
comes
up
Bis
die
Sonne
aufgeht
Sleep
til
dark
Schlafen
bis
es
dunkel
wird
And
do
it
all
over
again
Und
machen
alles
nochmal
von
vorn
Couple
of
bottles
of
booze
Ein
paar
Flaschen
Schnaps
And
we'll
go
down
to
the
river
Und
wir
gehen
runter
zum
Fluss
We'll
pitch
a
tent
Wir
schlagen
ein
Zelt
auf
Smoke
until
we
spin
Rauchen,
bis
sich
alles
dreht
Then
we'll
make
love
Dann
lieben
wir
uns
Until
the
sun
comes
up
Bis
die
Sonne
aufgeht
Sleep
til
dark
Schlafen
bis
es
dunkel
wird
And
do
it
all
over
again
Und
machen
alles
nochmal
von
vorn
And
over
again
Und
nochmal
von
vorn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Noah A, Houchins Shannon C, Hartnett Michael David, Alexander James Daniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.