Danny Boone - From the Radio - перевод текста песни на немецкий

From the Radio - Danny Booneперевод на немецкий




From the Radio
Vom Radio
You wonder how I done it
Du fragst dich, wie ich es geschafft habe
I'm about to tell you how
Ich erzähl dir jetzt, wie
It took a lot of long lonely nights
Es brauchte viele lange, einsame Nächte
Riding round
Herumfahren
I got some good friends
Ich habe ein paar gute Freunde
Piled up in my truck
Zusammengepfercht in meinem Truck
When you woud knock me down
Als du mich niedermachen wolltest
They were there to pick up
Waren sie da, um mich aufzuheben
You thought that I was weak
Du dachtest, ich wäre schwach
You tried to play me foolish
Du hast versucht, mich für dumm zu verkaufen
You tried to drag me down
Du hast versucht, mich runterzuziehen
But I just couldn't do it
Aber ich konnte es einfach nicht tun
I mashed the gas pedal
Ich trat aufs Gaspedal
And flipped the brights on
Und schaltete das Fernlicht ein
Hit highway 41 and let the bygones be bygones
Fuhr auf den Highway 41 und ließ die Vergangenheit Vergangenheit sein
Try to get lost
Versuche mich zu verlieren
Cause I got nowhere to be
Denn ich muss nirgendwo sein
Gotta clear my mind and let the music set me free
Muss meinen Kopf freikriegen und die Musik mich befreien lassen
Oh, oh I learned it from the radio
Oh, oh ich hab's vom Radio gelernt
Dashboard glow, banging on the console
Das Armaturenbrett leuchtet, hämmere auf die Konsole
Singin at the top of my lungs
Singe aus voller Kehle
Wakin this whole town up
Wecke diese ganze Stadt auf
Riding round all night, in circles
Fahre die ganze Nacht herum, im Kreis
Chasing headlights down that old dirt road
Jage Scheinwerfern nach auf dieser alten Schotterstraße
If you wanna know how I let you go
Wenn du wissen willst, wie ich dich losgelassen habe
I learned it from the radio
Ich hab's vom Radio gelernt
Oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh oh oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh oh oh oh oh oh oh
I learned it from the radio
Ich hab's vom Radio gelernt
You wanna know who's with me
Du willst wissen, wer bei mir ist
It's all my rowdy friends
Es sind all meine wilden Freunde
I'm talkin Al Dean, Hank Jr., Will.i.am
Ich rede von Al Dean, Hank Jr., Will.i.am
We roll the windows down
Wir kurbeln die Fenster runter
And bump the system loud
Und drehen die Anlage laut auf
And keep it going til we blowin all the speakers out
Und machen weiter, bis wir alle Lautsprecher durchbrennen lassen
Don't care how late it is
Ist mir egal, wie spät es ist
Could give less than a damn
Könnte mir nicht egaler sein
Might pull off in a cul de sac
Vielleicht biege ich in eine Sackgasse ab
And pop a can
Und mache eine Dose auf
Sittin on the tailgate
Sitze auf der Heckklappe
Lookin at the night sky
Schaue in den Nachthimmel
In sync with the universe, bye, bye, bye
Im Einklang mit dem Universum, bye, bye, bye
The longer I drive, the better I feel
Je länger ich fahre, desto besser fühle ich mich
My arm out the window
Mein Arm aus dem Fenster
And one hand on the wheel
Und eine Hand am Lenkrad
Oh, oh I learned it from the radio
Oh, oh ich hab's vom Radio gelernt
Dashboard glow, banging on the console
Das Armaturenbrett leuchtet, hämmere auf die Konsole
Singin at the top of my lungs
Singe aus voller Kehle
Wakin this whole town up
Wecke diese ganze Stadt auf
Riding round all night, in circles
Fahre die ganze Nacht herum, im Kreis
Chasing headlights down that old dirt road
Jage Scheinwerfern nach auf dieser alten Schotterstraße
If you wanna know how I let you go
Wenn du wissen willst, wie ich dich losgelassen habe
I learned it from the radio
Ich hab's vom Radio gelernt
Oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh oh oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh oh oh oh oh oh oh
I learned it from the radio
Ich hab's vom Radio gelernt
I fill it up and put that Silverado in the wind
Ich tanke ihn voll und lasse den Silverado in den Wind fahren
And when my song comes on
Und wenn mein Lied kommt
I turn the volume up to 10
Drehe ich die Lautstärke auf 10
And I just drift away
Und ich drifte einfach davon
To Uncle Kracker, Dobie Gray
Zu Uncle Kracker, Dobie Gray
Man, whatever, let it play
Mann, egal, lass es laufen
Switchin channels, switchin lanes
Wechsle Sender, wechsle Spuren
To some old jurassic classic
Zu irgendeinem uralten Klassiker
Sang by what's her name
Gesungen von wie-heißt-sie-noch
I went from sad to mellow
Ich wurde von traurig zu entspannt
Mellow to happy to laughin
Von entspannt zu glücklich zu lachend
And now it's like you and me never happened
Und jetzt ist es, als ob es dich und mich nie gegeben hätte
Like you and me never happened
Als ob es dich und mich nie gegeben hätte
Oh, oh I learned it from the radio
Oh, oh ich hab's vom Radio gelernt
Dashboard glow, banging on the console
Das Armaturenbrett leuchtet, hämmere auf die Konsole
Singin at the top of my lungs
Singe aus voller Kehle
Wakin this whole town up
Wecke diese ganze Stadt auf
Riding round all night, in circles
Fahre die ganze Nacht herum, im Kreis
Chasing headlights down that old dirt road
Jage Scheinwerfern nach auf dieser alten Schotterstraße
If you wanna know how I let you go
Wenn du wissen willst, wie ich dich losgelassen habe
I learned it from the radio
Ich hab's vom Radio gelernt
Oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh oh oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh oh oh oh oh oh oh
I learned it from the radio
Ich hab's vom Radio gelernt





Авторы: Jared Sciullo, Danny Alexander, Vincent Hickerson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.