Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Small Town
Meine kleine Stadt
This
four
lane
road
I'm
driving
on
Diese
vierspurige
Straße,
auf
der
ich
fahre
Used
to
be
made
of
dirt
War
früher
ein
Feldweg
And
right
over
there
where
the
Walgreen's
stands
Und
genau
dort
drüben,
wo
der
Walgreen's
steht
Used
to
be
a
church
War
früher
eine
Kirche
Well
I
was
born
in
this
town
Nun,
ich
wurde
in
dieser
Stadt
geboren
Raised
on
sunshine
Aufgewachsen
im
Sonnenschein
Didn't
take
much
Es
brauchte
nicht
viel
To
have
us
a
good
time
Damit
wir
eine
gute
Zeit
hatten
Still
get
up
and
go
to
work
Stehe
immer
noch
auf
und
gehe
zur
Arbeit
And
a
catfish
was
all
you
could
get
on
line
Und
ein
Wels
war
alles,
was
man
an
die
Angel
bekam
And
all
the
neighbors
waved
when
you
drove
by
Und
alle
Nachbarn
winkten,
wenn
man
vorbeifuhr
Even
though
they
lived
a
mile
away
Obwohl
sie
eine
Meile
entfernt
wohnten
And
it's
a
song
for
the
family
Und
es
ist
ein
Lied
für
die
Familie
Sittin
round
the
table,
a
hymn
of
amazing
grace
Die
um
den
Tisch
sitzt,
eine
Hymne
erstaunlicher
Gnade
And
it's
a
song
for
the
soldier
that
just
got
home
Und
es
ist
ein
Lied
für
den
Soldaten,
der
gerade
nach
Hause
gekommen
ist
From
doing
whatever
it
takes
Nachdem
er
getan
hat,
was
nötig
war
And
the
sun
still
shines
Und
die
Sonne
scheint
immer
noch
And
the
wind
still
blows
Und
der
Wind
weht
immer
noch
The
stars
and
stripes
on
the
top
of
that
pole
Die
Sterne
und
Streifen
oben
an
diesem
Mast
This
is
for
my
small
town,
even
though
Das
ist
für
meine
kleine
Stadt,
auch
wenn
My
small
town
ain't
that
small
no
more
Meine
kleine
Stadt
nicht
mehr
so
klein
ist
And
there's
a
bonfire
burning
Und
da
brennt
ein
Lagerfeuer
In
the
middle
of
a
field
Mitten
auf
einem
Feld
By
the
big
red
barn
Bei
der
großen
roten
Scheune
That
my
granddad
built
Die
mein
Opa
gebaut
hat
But
those
were
much
simpler
times
Aber
das
waren
viel
einfachere
Zeiten
And
though
memories
fade
Und
obwohl
Erinnerungen
verblassen
Mine
still
exist
Meine
existieren
noch
Like
the
old
oak
tree
Wie
die
alte
Eiche
Where
I
stole
my
first
kiss
Wo
ich
meinen
ersten
Kuss
gestohlen
habe
Way
back
on
that
star
filled
summer
night
Damals
in
jener
sternenklaren
Sommernacht
And
it's
a
song
for
the
family
Und
es
ist
ein
Lied
für
die
Familie
Sittin
round
the
table,
a
hymn
of
amazing
grace
Die
um
den
Tisch
sitzt,
eine
Hymne
erstaunlicher
Gnade
And
it's
a
song
for
the
soldier
that
just
got
home
Und
es
ist
ein
Lied
für
den
Soldaten,
der
gerade
nach
Hause
gekommen
ist
From
doing
whatever
it
takes
Nachdem
er
getan
hat,
was
nötig
war
And
the
sun
still
shines
Und
die
Sonne
scheint
immer
noch
And
the
wind
still
blows
Und
der
Wind
weht
immer
noch
The
stars
and
stripes
on
the
top
of
that
pole
Die
Sterne
und
Streifen
oben
an
diesem
Mast
This
is
for
my
small
town,
even
though
Das
ist
für
meine
kleine
Stadt,
auch
wenn
My
small
town
ain't
that
small
no
more
Meine
kleine
Stadt
nicht
mehr
so
klein
ist
And
it
was
church
on
Sunday
Und
sonntags
war
Kirche
Work
through
Friday
Arbeit
bis
Freitag
Round
here
everybody
knew
everybody
Hier
kannte
jeder
jeden
Before
progress
came
to
town
Bevor
der
Fortschritt
in
die
Stadt
kam
And
now
you
can't
let
your
kids
Und
jetzt
kannst
du
deine
Kinder
nicht
mehr
Out
the
house
without
an
iPhone
Ohne
ein
iPhone
aus
dem
Haus
lassen
Back
to
the
future
Zurück
in
die
Zukunft
Damn,
where's
the
time
gone
Verdammt,
wo
ist
die
Zeit
geblieben
All
we
ever
really
had
is
now
Alles,
was
wir
je
wirklich
hatten,
ist
das
Jetzt
And
it's
a
song
for
the
family
Und
es
ist
ein
Lied
für
die
Familie
Sittin
round
the
table,
a
hymn
of
amazing
grace
Die
um
den
Tisch
sitzt,
eine
Hymne
erstaunlicher
Gnade
And
it's
a
song
for
the
soldier
that
just
got
home
Und
es
ist
ein
Lied
für
den
Soldaten,
der
gerade
nach
Hause
gekommen
ist
From
doing
whatever
it
takes
Nachdem
er
getan
hat,
was
nötig
war
And
the
sun
still
shines
Und
die
Sonne
scheint
immer
noch
And
the
wind
still
blows
Und
der
Wind
weht
immer
noch
The
stars
and
stripes
on
the
top
of
that
pole
Die
Sterne
und
Streifen
oben
an
diesem
Mast
This
is
for
my
small
town,
even
though
Das
ist
für
meine
kleine
Stadt,
auch
wenn
My
small
town
ain't
that
small
no
more
Meine
kleine
Stadt
nicht
mehr
so
klein
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jared Sciullo, Justin Spillner, Jimmy Alexander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.