Danny Boone - My Small Town - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Danny Boone - My Small Town




My Small Town
Мой маленький городок
This four lane road I'm driving on
Эта четырехполосная дорога, по которой я еду,
Used to be made of dirt
Раньше была грунтовой.
And right over there where the Walgreen's stands
И прямо там, где стоит аптека Walgreens,
Used to be a church
Раньше была церковь.
Well I was born in this town
Я родился в этом городе,
Raised on sunshine
Вырос под солнцем.
Didn't take much
Многого не требовалось,
To have us a good time
Чтобы хорошо провести время.
Still get up and go to work
Всё ещё вставали и шли на работу,
And a catfish was all you could get on line
А всё, что ты мог поймать на удочку - это сом.
And all the neighbors waved when you drove by
И все соседи махали тебе, когда ты проезжал мимо,
Even though they lived a mile away
Даже если они жили за милю от тебя.
And it's a song for the family
И это песня для семьи,
Sittin round the table, a hymn of amazing grace
Сидящей за столом, гимн удивительной благодати.
And it's a song for the soldier that just got home
И это песня для солдата, который только что вернулся домой,
From doing whatever it takes
Сделав всё, что было нужно.
And the sun still shines
И солнце всё ещё светит,
And the wind still blows
И ветер всё ещё дует,
The stars and stripes on the top of that pole
Звезды и полосы на вершине того флагштока.
This is for my small town, even though
Это для моего маленького городка, даже если
My small town ain't that small no more
Мой маленький городок уже не такой маленький.
And there's a bonfire burning
И горит костер
In the middle of a field
Посреди поля,
By the big red barn
Возле большого красного сарая,
That my granddad built
Который построил мой дедушка.
But those were much simpler times
Но то были гораздо более простые времена,
And though memories fade
И хотя воспоминания тускнеют,
Mine still exist
Мои всё ещё живы,
Like the old oak tree
Как тот старый дуб,
Where I stole my first kiss
Где я украл свой первый поцелуй
Way back on that star filled summer night
Давным-давно, в ту звёздную летнюю ночь.
And it's a song for the family
И это песня для семьи,
Sittin round the table, a hymn of amazing grace
Сидящей за столом, гимн удивительной благодати.
And it's a song for the soldier that just got home
И это песня для солдата, который только что вернулся домой,
From doing whatever it takes
Сделав всё, что было нужно.
And the sun still shines
И солнце всё ещё светит,
And the wind still blows
И ветер всё ещё дует,
The stars and stripes on the top of that pole
Звезды и полосы на вершине того флагштока.
This is for my small town, even though
Это для моего маленького городка, даже если
My small town ain't that small no more
Мой маленький городок уже не такой маленький.
And it was church on Sunday
И это была церковь по воскресеньям,
Work through Friday
Работа до пятницы.
Round here everybody knew everybody
Здесь все знали друг друга,
Before progress came to town
Пока прогресс не добрался до города.
And now you can't let your kids
И теперь ты не можешь выпустить своих детей
Out the house without an iPhone
Из дома без iPhone.
Back to the future
Назад в будущее,
Damn, where's the time gone
Черт, куда ушло время?
All we ever really had is now
Всё, что у нас когда-либо было, - это сейчас.
And it's a song for the family
И это песня для семьи,
Sittin round the table, a hymn of amazing grace
Сидящей за столом, гимн удивительной благодати.
And it's a song for the soldier that just got home
И это песня для солдата, который только что вернулся домой,
From doing whatever it takes
Сделав всё, что было нужно.
And the sun still shines
И солнце всё ещё светит,
And the wind still blows
И ветер всё ещё дует,
The stars and stripes on the top of that pole
Звезды и полосы на вершине того флагштока.
This is for my small town, even though
Это для моего маленького городка, даже если
My small town ain't that small no more
Мой маленький городок уже не такой маленький.





Авторы: Jared Sciullo, Justin Spillner, Jimmy Alexander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.