Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celibate (feat. MIKE)
Celibate (feat. MIKE)
If
I
knew
you,
I
would
send
you
to
the
store
Wenn
ich
dich
kennen
würde,
würde
ich
dich
zum
Laden
schicken
Pulled
up
in
a
Porsche,
playing
Kenny
Lattimore
Kam
im
Porsche
an,
spielte
Kenny
Lattimore
It's
"The
Matador
of
Metaphor,"
Jerome
like
the
letter
four
Es
ist
"Der
Matador
der
Metapher",
Jerome
wie
der
Buchstabe
vier
But
trying
to
sell
that,
stepped
on
Macklemore
(Macklemore)
Aber
versuchte
das
zu
verkaufen,
trat
auf
Macklemore
(Macklemore)
Jesus
Shuttlesworth
with
butterworth
Jesus
Shuttlesworth
mit
Butterworth
Used
to
call
me
Mr.
Get-What-Your-Money-Worth
(your
money
worth)
Nannte
mich
früher
Mr.
Get-What-Your-Money-Worth
(dein
Geld
wert)
She
suck
it
in
like
potbelly
Sie
saugt
es
ein
wie
ein
Hängebauchschwein
Ain't
really
got
a
ass,
but
she
top-heavy
(top-heavy)
Hat
nicht
wirklich
einen
Arsch,
aber
sie
ist
oben
schwer
(oben
schwer)
In
a
Chevy
looking
like
somebody
told
me
something
In
einem
Chevy,
sehe
aus,
als
hätte
mir
jemand
etwas
gesagt
Talking
to
your
big
homies
like
they
owe
me
something
Rede
mit
deinen
großen
Homies,
als
ob
sie
mir
etwas
schulden
würden
I
ain't
got
time,
bitch,
I'm
Rollie
hunting
(time,
bitch)
Ich
habe
keine
Zeit,
Schlampe,
ich
bin
auf
Rollie-Jagd
(Zeit,
Schlampe)
Had
the
big
head,
spinning
small
face
hunnids
(hunnids)
Hatte
den
großen
Kopf,
drehende
kleine
Gesichtshunderter
(Hunderter)
Hoes
treat
me
like
wormholes
Huren
behandeln
mich
wie
Wurmlöcher
Mouth
like
I
pre-ordered
it,
I
download
(I
download)
Mund,
als
hätte
ich
es
vorbestellt,
ich
lade
es
herunter
(ich
lade
es
herunter)
Clown
knows
that
brown
nose
Clown
kennt
diese
braune
Nase
If
you
ain't
getting
money
Wenn
du
kein
Geld
verdienst
What
the
fuck
is
you
around
for?
(For?
For?
For?)
Was
zum
Teufel
machst
du
dann
hier?
(Hier?
Hier?
Hier?)
I
used
to
sell
a
bit
(sell
a
bit)
Ich
habe
früher
ein
bisschen
verkauft
(ein
bisschen
verkauft)
But
I
don't
fuck
around
no
more,
I'm
celibate
Aber
ich
mache
nicht
mehr
rum,
ich
bin
zölibatär
Had
me
trapped
in
that
cell
a
bit
Hatte
mich
ein
bisschen
in
dieser
Zelle
gefangen
Locked
up
with
some
pimps,
told
me,
"Sell
a
bitch"
(ooh)
Eingesperrt
mit
ein
paar
Zuhältern,
sagten
mir:
"Verkauf
eine
Schlampe"
(ooh)
I
used
to
sell
a
bit
(sell
a
bit)
Ich
habe
früher
ein
bisschen
verkauft
(ein
bisschen
verkauft)
But
I
don't
fuck
around
no
more,
I'm
celibate
Aber
ich
mache
nicht
mehr
rum,
ich
bin
zölibatär
Had
me
trapped
in
that
cell
a
bit
Hatte
mich
ein
bisschen
in
dieser
Zelle
gefangen
Locked
up
with
some
pimps,
told
me,
"Sell
a
bitch"
(oh)
Eingesperrt
mit
ein
paar
Zuhältern,
sagten
mir:
"Verkauf
eine
Schlampe"
(oh)
Neglected
with
them
sentences
Vernachlässigt
mit
diesen
Sätzen
Fighting
for
better
bars
like
reforms
in
prison
Kämpfe
für
bessere
Bars
wie
Reformen
im
Gefängnis
Keep
on
the
mission,
higher
than
tuition
Bleib
auf
der
Mission,
höher
als
Studiengebühren
Intuition
tellin'
me
you're
fuckin'
with
me,
you're
wishin'
(you're
fuckin'
with
me)
Intuition
sagt
mir,
du
fickst
mit
mir,
du
wünschst
es
dir
(du
fickst
mit
mir)
Out
of
place,
like
carpet
in
the
kitchen
Fehl
am
Platz,
wie
Teppich
in
der
Küche
I'm
in
something,
ain't
got
no
ignition
(no
ignition)
Ich
bin
in
etwas,
habe
keine
Zündung
(keine
Zündung)
Get
attention
like
two
hoes
kissin'
(two
hoes
kissin')
Bekomme
Aufmerksamkeit
wie
zwei
Huren,
die
sich
küssen
(zwei
Huren
küssen
sich)
With
their
lips
poked
out
like,
"Whatcha
talkin'
'bout
Willis?"
(Oh)
Mit
ihren
Lippen
herausgestreckt
wie:
"Worüber
redest
du,
Willis?"
(Oh)
No
ill
feelings,
eight
ball
look
like
Krillin
(Krillin)
Keine
bösen
Gefühle,
Acht-Ball
sieht
aus
wie
Krillin
(Krillin)
Feelin'
down
for
the
killin'
if
you
play
me
for
my
shillings
Fühle
mich
bereit
zu
töten,
wenn
du
mich
um
meine
Schillinge
betrügst
It's
a
trillion
different
ways,
I
can
shorten
your
days
(different
ways)
Es
gibt
eine
Billion
verschiedene
Wege,
ich
kann
deine
Tage
verkürzen
(verschiedene
Wege)
Fly
shit
you
never
found
like
airports
in
the
maze
Fliege
Scheiße,
die
du
nie
gefunden
hast,
wie
Flughäfen
im
Labyrinth
Long
way
up
but
a
short
trip
down
(long
way
up)
Langer
Weg
nach
oben,
aber
ein
kurzer
Trip
nach
unten
(langer
Weg
nach
oben)
I'ma
let
you
get
your
turn,
but
not
right
now
Ich
lasse
dich
an
die
Reihe
kommen,
aber
nicht
jetzt
It's
a
long
way
up
and
a
short
trip
down
Es
ist
ein
langer
Weg
nach
oben
und
ein
kurzer
Trip
nach
unten
I'ma
let
you
get
your
turn,
but
not
right
now
(not
right
now)
Ich
lasse
dich
an
die
Reihe
kommen,
aber
nicht
jetzt
(nicht
jetzt)
I
used
to
sell
a
bit
(sell
a
bit)
Ich
habe
früher
ein
bisschen
verkauft
(ein
bisschen
verkauft)
But
I
don't
fuck
around
no
more,
I'm
celibate
Aber
ich
mache
nicht
mehr
rum,
ich
bin
zölibatär
Had
me
trapped
in
that
cell
a
bit
Hatte
mich
ein
bisschen
in
dieser
Zelle
gefangen
Locked
up
with
some
pimps,
told
me,
"Sell
a
bitch"
(ooh)
Eingesperrt
mit
ein
paar
Zuhältern,
sagten
mir:
"Verkauf
eine
Schlampe"
(ooh)
I
used
to
sell
a
bit
(sell
a
bit)
Ich
habe
früher
ein
bisschen
verkauft
(ein
bisschen
verkauft)
But
I
don't
fuck
around
no
more,
I'm
celibate
Aber
ich
mache
nicht
mehr
rum,
ich
bin
zölibatär
Had
me
trapped
in
that
cell
a
bit
Hatte
mich
ein
bisschen
in
dieser
Zelle
gefangen
Locked
up
with
some
pimps,
told
me,
"Sell
a
bitch"
(oh)
Eingesperrt
mit
ein
paar
Zuhältern,
sagten
mir:
"Verkauf
eine
Schlampe"
(oh)
Uhh,
you
used
the
stellar
shit
Uhh,
du
hast
das
Sternenzeug
benutzt
It's
a
difference
from
the
truth
and
how
they
telling
it
Es
ist
ein
Unterschied
zwischen
der
Wahrheit
und
wie
sie
es
erzählen
There's
some
zygote
for
high,
but
I
could
sell
a
bit
Es
gibt
einige
Zygoten
für
hoch,
aber
ich
könnte
ein
bisschen
verkaufen
If
you
spook
and
neither
God
know
where
the
cell
is
Wenn
du
erschrickst
und
nicht
einmal
Gott
weiß,
wo
die
Zelle
ist
Sometimes
you
settle
with
the
price
to
build
the
etiquette
Manchmal
begnügst
du
dich
mit
dem
Preis,
um
die
Etikette
aufzubauen
I
got
a
better
grip
on
life,
my
peoples
delicate
Ich
habe
einen
besseren
Griff
im
Leben,
meine
Leute
sind
empfindlich
I
went
through
deserts
when
the
ice
to
find
the
messages
Ich
ging
durch
Wüsten,
als
das
Eis,
um
die
Botschaften
zu
finden
I
had
to
pull
a
blessing
out
the
sky
at
my
emptiest
(sky)
Ich
musste
einen
Segen
aus
dem
Himmel
ziehen,
als
ich
am
leersten
war
(Himmel)
Why
all
his
blessings
in
disguise
keep
finessing
him?
Warum
täuschen
all
seine
Segen
in
Verkleidung
ihn
immer
wieder?
I
hope
the
lessons
thick
Ich
hoffe,
die
Lektionen
sind
dick
I'm
giving
pressure
to
them
guys,
niggas
gelatin
Ich
setze
diese
Typen
unter
Druck,
Niggas
sind
Gelatine
I
keep
the
premises
alive
Ich
halte
die
Räumlichkeiten
am
Leben
And
believe
the
sentences
I
scribe
Und
glaube
den
Sätzen,
die
ich
schreibe
Niggas
fed
this
shit
Niggas
haben
diese
Scheiße
satt
We
gon'
need
to
check
these
niggas
lines,
niggas
sentiments
Wir
müssen
diese
Niggas-Lines
überprüfen,
Niggas-Gefühle
When
we
talking
Benji's
and
the
vibe
Wenn
wir
über
Benjis
und
die
Stimmung
reden
Feeling
separate,
I
got
something
heavy
on
my
mind
Fühle
mich
getrennt,
ich
habe
etwas
Schweres
auf
meinem
Herzen
Where
the
dreadies
sit,
how
did
niggas
left
me
out
for
dry
Wo
die
Dreadies
sitzen,
wie
haben
Niggas
mich
im
Stich
gelassen
Feeling
envious,
'cause
I
draw
affection
through
the
slime
Fühle
mich
neidisch,
weil
ich
Zuneigung
durch
den
Schleim
ziehe
Now
my
belly
big,
lost
a
couple
bredrins
to
the
grind
Jetzt
ist
mein
Bauch
dick,
habe
ein
paar
Kumpels
an
den
Grind
verloren
I
could
never
quit,
I
just
be
adventurous
with
mines
Ich
könnte
nie
aufhören,
ich
bin
einfach
abenteuerlustig
mit
meinen
Need
the
pennies
quick
Brauche
die
Pennys
schnell
Niggas
still
invested
in
the
bribe
and
the
friendliness
Niggas
investieren
immer
noch
in
die
Bestechung
und
die
Freundlichkeit
Only
ones
to
question
me
was
God
and
the
federate
Die
einzigen,
die
mich
in
Frage
stellten,
waren
Gott
und
die
Föderierten
I
be
saying
less
like
I
forgot,
fuck
your
regiment
Ich
sage
weniger,
als
hätte
ich
es
vergessen,
fick
dein
Regiment
I
won't
take
a
rest
so
niggas
pop,
there's
no
resemblance
Ich
werde
mich
nicht
ausruhen,
damit
Niggas
platzen,
es
gibt
keine
Ähnlichkeit
'Cause
niggas
play
pretend
for
different
sides
(sides,
sides)
Weil
Niggas
für
verschiedene
Seiten
so
tun
(Seiten,
Seiten)
I
used
to
sell
a
bit
Ich
habe
früher
ein
bisschen
verkauft
But
I
don't
fuck
around
no
more,
I'm
celibate
Aber
ich
mache
nicht
mehr
rum,
ich
bin
zölibatär
Had
me
trapped
in
that
cell
a
bit
Hatte
mich
ein
bisschen
in
dieser
Zelle
gefangen
Locked
up
with
some
pimps,
told
me,
"Sell
a
bitch"
Eingesperrt
mit
ein
paar
Zuhältern,
sagten
mir:
"Verkauf
eine
Schlampe"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert O'sullivan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.