Danny Brown feat. MIKE - Celibate (feat. MIKE) - перевод текста песни на немецкий

Celibate (feat. MIKE) - Danny Brown , Mike перевод на немецкий




Celibate (feat. MIKE)
Celibate (feat. MIKE)
(A-a-ah)
(A-a-ah)
If I knew you, I would send you to the store
Wenn ich dich kennen würde, würde ich dich zum Laden schicken
Pulled up in a Porsche, playing Kenny Lattimore
Kam im Porsche an, spielte Kenny Lattimore
It's "The Matador of Metaphor," Jerome like the letter four
Es ist "Der Matador der Metapher", Jerome wie der Buchstabe vier
But trying to sell that, stepped on Macklemore (Macklemore)
Aber versuchte das zu verkaufen, trat auf Macklemore (Macklemore)
Jesus Shuttlesworth with butterworth
Jesus Shuttlesworth mit Butterworth
Used to call me Mr. Get-What-Your-Money-Worth (your money worth)
Nannte mich früher Mr. Get-What-Your-Money-Worth (dein Geld wert)
She suck it in like potbelly
Sie saugt es ein wie ein Hängebauchschwein
Ain't really got a ass, but she top-heavy (top-heavy)
Hat nicht wirklich einen Arsch, aber sie ist oben schwer (oben schwer)
In a Chevy looking like somebody told me something
In einem Chevy, sehe aus, als hätte mir jemand etwas gesagt
Talking to your big homies like they owe me something
Rede mit deinen großen Homies, als ob sie mir etwas schulden würden
I ain't got time, bitch, I'm Rollie hunting (time, bitch)
Ich habe keine Zeit, Schlampe, ich bin auf Rollie-Jagd (Zeit, Schlampe)
Had the big head, spinning small face hunnids (hunnids)
Hatte den großen Kopf, drehende kleine Gesichtshunderter (Hunderter)
Hoes treat me like wormholes
Huren behandeln mich wie Wurmlöcher
Mouth like I pre-ordered it, I download (I download)
Mund, als hätte ich es vorbestellt, ich lade es herunter (ich lade es herunter)
Clown knows that brown nose
Clown kennt diese braune Nase
If you ain't getting money
Wenn du kein Geld verdienst
What the fuck is you around for? (For? For? For?)
Was zum Teufel machst du dann hier? (Hier? Hier? Hier?)
I used to sell a bit (sell a bit)
Ich habe früher ein bisschen verkauft (ein bisschen verkauft)
But I don't fuck around no more, I'm celibate
Aber ich mache nicht mehr rum, ich bin zölibatär
Had me trapped in that cell a bit
Hatte mich ein bisschen in dieser Zelle gefangen
Locked up with some pimps, told me, "Sell a bitch" (ooh)
Eingesperrt mit ein paar Zuhältern, sagten mir: "Verkauf eine Schlampe" (ooh)
I used to sell a bit (sell a bit)
Ich habe früher ein bisschen verkauft (ein bisschen verkauft)
But I don't fuck around no more, I'm celibate
Aber ich mache nicht mehr rum, ich bin zölibatär
Had me trapped in that cell a bit
Hatte mich ein bisschen in dieser Zelle gefangen
Locked up with some pimps, told me, "Sell a bitch" (oh)
Eingesperrt mit ein paar Zuhältern, sagten mir: "Verkauf eine Schlampe" (oh)
Neglected with them sentences
Vernachlässigt mit diesen Sätzen
Fighting for better bars like reforms in prison
Kämpfe für bessere Bars wie Reformen im Gefängnis
Keep on the mission, higher than tuition
Bleib auf der Mission, höher als Studiengebühren
Intuition tellin' me you're fuckin' with me, you're wishin' (you're fuckin' with me)
Intuition sagt mir, du fickst mit mir, du wünschst es dir (du fickst mit mir)
Out of place, like carpet in the kitchen
Fehl am Platz, wie Teppich in der Küche
I'm in something, ain't got no ignition (no ignition)
Ich bin in etwas, habe keine Zündung (keine Zündung)
Get attention like two hoes kissin' (two hoes kissin')
Bekomme Aufmerksamkeit wie zwei Huren, die sich küssen (zwei Huren küssen sich)
With their lips poked out like, "Whatcha talkin' 'bout Willis?" (Oh)
Mit ihren Lippen herausgestreckt wie: "Worüber redest du, Willis?" (Oh)
No ill feelings, eight ball look like Krillin (Krillin)
Keine bösen Gefühle, Acht-Ball sieht aus wie Krillin (Krillin)
Feelin' down for the killin' if you play me for my shillings
Fühle mich bereit zu töten, wenn du mich um meine Schillinge betrügst
It's a trillion different ways, I can shorten your days (different ways)
Es gibt eine Billion verschiedene Wege, ich kann deine Tage verkürzen (verschiedene Wege)
Fly shit you never found like airports in the maze
Fliege Scheiße, die du nie gefunden hast, wie Flughäfen im Labyrinth
Long way up but a short trip down (long way up)
Langer Weg nach oben, aber ein kurzer Trip nach unten (langer Weg nach oben)
I'ma let you get your turn, but not right now
Ich lasse dich an die Reihe kommen, aber nicht jetzt
It's a long way up and a short trip down
Es ist ein langer Weg nach oben und ein kurzer Trip nach unten
I'ma let you get your turn, but not right now (not right now)
Ich lasse dich an die Reihe kommen, aber nicht jetzt (nicht jetzt)
I used to sell a bit (sell a bit)
Ich habe früher ein bisschen verkauft (ein bisschen verkauft)
But I don't fuck around no more, I'm celibate
Aber ich mache nicht mehr rum, ich bin zölibatär
Had me trapped in that cell a bit
Hatte mich ein bisschen in dieser Zelle gefangen
Locked up with some pimps, told me, "Sell a bitch" (ooh)
Eingesperrt mit ein paar Zuhältern, sagten mir: "Verkauf eine Schlampe" (ooh)
I used to sell a bit (sell a bit)
Ich habe früher ein bisschen verkauft (ein bisschen verkauft)
But I don't fuck around no more, I'm celibate
Aber ich mache nicht mehr rum, ich bin zölibatär
Had me trapped in that cell a bit
Hatte mich ein bisschen in dieser Zelle gefangen
Locked up with some pimps, told me, "Sell a bitch" (oh)
Eingesperrt mit ein paar Zuhältern, sagten mir: "Verkauf eine Schlampe" (oh)
Uhh, you used the stellar shit
Uhh, du hast das Sternenzeug benutzt
It's a difference from the truth and how they telling it
Es ist ein Unterschied zwischen der Wahrheit und wie sie es erzählen
There's some zygote for high, but I could sell a bit
Es gibt einige Zygoten für hoch, aber ich könnte ein bisschen verkaufen
If you spook and neither God know where the cell is
Wenn du erschrickst und nicht einmal Gott weiß, wo die Zelle ist
Sometimes you settle with the price to build the etiquette
Manchmal begnügst du dich mit dem Preis, um die Etikette aufzubauen
I got a better grip on life, my peoples delicate
Ich habe einen besseren Griff im Leben, meine Leute sind empfindlich
I went through deserts when the ice to find the messages
Ich ging durch Wüsten, als das Eis, um die Botschaften zu finden
I had to pull a blessing out the sky at my emptiest (sky)
Ich musste einen Segen aus dem Himmel ziehen, als ich am leersten war (Himmel)
Why all his blessings in disguise keep finessing him?
Warum täuschen all seine Segen in Verkleidung ihn immer wieder?
I hope the lessons thick
Ich hoffe, die Lektionen sind dick
I'm giving pressure to them guys, niggas gelatin
Ich setze diese Typen unter Druck, Niggas sind Gelatine
I keep the premises alive
Ich halte die Räumlichkeiten am Leben
And believe the sentences I scribe
Und glaube den Sätzen, die ich schreibe
Niggas fed this shit
Niggas haben diese Scheiße satt
We gon' need to check these niggas lines, niggas sentiments
Wir müssen diese Niggas-Lines überprüfen, Niggas-Gefühle
When we talking Benji's and the vibe
Wenn wir über Benjis und die Stimmung reden
Feeling separate, I got something heavy on my mind
Fühle mich getrennt, ich habe etwas Schweres auf meinem Herzen
Where the dreadies sit, how did niggas left me out for dry
Wo die Dreadies sitzen, wie haben Niggas mich im Stich gelassen
Feeling envious, 'cause I draw affection through the slime
Fühle mich neidisch, weil ich Zuneigung durch den Schleim ziehe
Now my belly big, lost a couple bredrins to the grind
Jetzt ist mein Bauch dick, habe ein paar Kumpels an den Grind verloren
I could never quit, I just be adventurous with mines
Ich könnte nie aufhören, ich bin einfach abenteuerlustig mit meinen
Need the pennies quick
Brauche die Pennys schnell
Niggas still invested in the bribe and the friendliness
Niggas investieren immer noch in die Bestechung und die Freundlichkeit
Only ones to question me was God and the federate
Die einzigen, die mich in Frage stellten, waren Gott und die Föderierten
I be saying less like I forgot, fuck your regiment
Ich sage weniger, als hätte ich es vergessen, fick dein Regiment
I won't take a rest so niggas pop, there's no resemblance
Ich werde mich nicht ausruhen, damit Niggas platzen, es gibt keine Ähnlichkeit
'Cause niggas play pretend for different sides (sides, sides)
Weil Niggas für verschiedene Seiten so tun (Seiten, Seiten)
I used to sell a bit
Ich habe früher ein bisschen verkauft
But I don't fuck around no more, I'm celibate
Aber ich mache nicht mehr rum, ich bin zölibatär
Had me trapped in that cell a bit
Hatte mich ein bisschen in dieser Zelle gefangen
Locked up with some pimps, told me, "Sell a bitch"
Eingesperrt mit ein paar Zuhältern, sagten mir: "Verkauf eine Schlampe"





Авторы: Gilbert O'sullivan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.