Danny Brown - Dark Sword Angel - перевод текста песни на немецкий

Dark Sword Angel - Danny Brownперевод на немецкий




Dark Sword Angel
Dunkler Schwertengel
(Quaranta)
(Quaranta)
We doin' this even without a record deal
Wir machen das hier, auch ohne Plattenvertrag
Half the shit I say can't be understood by executives
Die Hälfte von dem, was ich sage, kann von Managern nicht verstanden werden
I'm from that crack rock
Ich komme von diesem Crack-Rock
Pawn your grandma wedding ring
Verpfände den Ehering deiner Oma
So what the fuck they gon' tell me 'bout anything
Also, was zum Teufel wollen die mir überhaupt erzählen?
Strap up, nigga, get yo boots on tight
Mach dich bereit, Nigga, zieh deine Stiefel fest an
I'm from back when Snoop called Luke a 'Frisco dyke
Ich komme aus der Zeit, als Snoop Luke eine 'Frisco-Lesbe' nannte
Made moves and went left, and you went right
Habe Züge gemacht und bin nach links gegangen, und du bist nach rechts gegangen
Niggas wanna be hot 'til they souls on ice
Niggas wollen heiß sein, bis ihre Seelen auf Eis liegen
Long as I got the rent, you can't tell me shit
Solange ich die Miete habe, kannst du mir gar nichts sagen
You ain't got it, put you out like Hannibal Buress
Du hast sie nicht, ich setze dich raus wie Hannibal Buress
Got it all fucked up thinking I won't flourish
Hast es völlig falsch verstanden, wenn du denkst, ich würde nicht aufblühen
'Fore my family sitting starved, you be all malnourished
Bevor meine Familie verhungert, wirst du völlig unterernährt sein
My raps like Tetris
Meine Raps sind wie Tetris
Bars keep fallin', gotta know where to place 'em
Bars fallen ständig, man muss wissen, wo man sie platziert
Smoke with Dave Chappelle, the nigga think I laced him
Habe mit Dave Chappelle geraucht, der Nigga dachte, ich hätte ihn vergiftet
Knew it was the pack
Wusste, es war das Gras
He started talkin' 'bout spaceships
Er fing an, über Raumschiffe zu reden
I write like, it's the only thing I'm good at
Ich schreibe, als wäre es das Einzige, worin ich gut bin
Took yo' bitch shopping, it was nothin' to that
Habe deine Schlampe zum Shoppen mitgenommen, das war nichts Besonderes
Nah, I ain't gon' say that, nah, I ain't gon' do that
Nein, das werde ich nicht sagen, nein, das werde ich nicht tun
But the bitch you with, blew my muffin top blue back
Aber die Schlampe, mit der du zusammen bist, hat meinen Muffin-Top blau gefärbt
Sit with thoughts like a toad on a stone
Sitze mit Gedanken da wie eine Kröte auf einem Stein
Try to put my finger in her like a rotary phone
Versuche, meinen Finger in sie zu stecken wie bei einem Wählscheibentelefon
If I take her for a spin, she would never call home
Wenn ich sie auf eine Spritztour mitnehme, würde sie nie nach Hause anrufen
Put her hand behind her own head like Karl Malone
Sie legt ihre Hand hinter ihren eigenen Kopf wie Karl Malone
I'm totally fuckin' awesome
Ich bin total verdammt großartig
Step to the side like Iverson crossed Jordan
Tritt zur Seite, als hätte Iverson Jordan überquert
Gimme my portion or end wit' extortion
Gib mir meinen Anteil oder es endet mit Erpressung
Might stab a nigga if you come between my crawfish
Könnte einen Nigga abstechen, wenn du zwischen meine Flusskrebse kommst
Put the squeeze on you like a corset, not in my final form yet
Ich presse dich aus wie ein Korsett, bin noch nicht in meiner endgültigen Form
So watch me metamorphis'
Also sieh mir bei meiner Metamorphose zu
Spittin' on porches, rappin' for a mortgage
Spucke auf Veranden, rappe für eine Hypothek
For a bowl of porridge I put you into orbit
Für eine Schüssel Haferbrei schicke ich dich in den Orbit
My nigga did a bid, just got home with a rack
Mein Nigga saß im Knast, kam gerade mit einem Haufen Geld nach Hause
Last time he heard me spittin', he had a Nautica jacket
Als er mich das letzte Mal rappen hörte, hatte er eine Nautica-Jacke
But he still packin'
Aber er packt immer noch ein
God gave him a hat trick
Gott gab ihm einen Hattrick
When his ass got out, LeBron suddenly on the Mavericks
Als sein Arsch rauskam, war LeBron plötzlich bei den Mavericks
I was gon' stop ya, but when I heard this beat I started countin' up my car fare
Ich wollte dich aufhalten, aber als ich diesen Beat hörte, fing ich an, mein Fahrgeld zu zählen
The way I get product' and beats this good this shit is not fair
Die Art, wie ich an Stoff und so gute Beats komme, ist nicht fair
Sorta make you think but this ain't like a high chair
Bringt dich irgendwie zum Nachdenken, aber das ist nicht wie ein Hochstuhl
Ya kids gotta eat, just a bought a drill from Sears and some patio seats (Ha!)
Deine Kinder müssen essen, habe gerade einen Bohrer von Sears und ein paar Terrassenstühle gekauft (Ha!)
Ya kids gotta eat, just a bought a drill from Sears and some patio seats (Haha)
Deine Kinder müssen essen, habe gerade einen Bohrer von Sears und ein paar Terrassenstühle gekauft (Haha)
Ya kids gotta eat (Ya kids gotta eat)
Deine Kinder müssen essen (Deine Kinder müssen essen)
Ya kids gotta eat
Deine Kinder müssen essen
And some patio seats
Und ein paar Terrassenstühle





Авторы: Daniel Sewell, Gavin Christopher Tennille, Christian Grey Devivo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.