Danny Brown - Quaranta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Danny Brown - Quaranta




Quaranta
Кваранта
How do you say 40 in italian?
Как сказать 40 по-итальянски?
In Italian, 40 is quaranta
По-итальянски 40 - это quaranta.
Quaranta
Кваранта.
Quaranta
Кваранта.
Quaranta
Кваранта.
Quaranta
Кваранта.
This rap shit done saved my life
Этот рэп, детка, спас мне жизнь,
And fucked it up at the same time
И разрушил её одновременно.
That pain in my heart
Эту боль в моем сердце
I can't hide
Я не могу скрыть.
Lot of trauma inside
Много травм внутри,
You can see it in my eyes
Ты можешь увидеть это в моих глазах.
Could've ended in seconds
Мог закончиться за секунды,
Just time on my side
Просто время на моей стороне.
Show must go on
Шоу должно продолжаться,
Bought a ticket, take the ride
Купил билет, прокатись.
Songs are life, but a dead dream
Песни - это жизнь, но мертвая мечта.
Think he made it, everything ain't what it seems
Думаешь, он сделал это, но все не то, чем кажется.
Nigga, you 40, still doing this shit?
Чувак, тебе 40, ты все еще этим занимаешься?
When you gon' stop? But God gon' make you quit
Когда ты остановишься? Но Бог заставит тебя бросить.
Came from hardships, but changed perceptions
Пришел из трудностей, но изменил восприятие.
A blessing
Благословение.
A lot changed since triple X came out
Многое изменилось с выхода XXX.
Bought a few cars and a house
Купил пару машин и дом,
Almost had a spouse
Чуть не женился,
Got caught up, she was out
Попался, она ушла.
Now I'm sitting here, questioning what life is about
Теперь я сижу здесь, размышляя о смысле жизни.
Can you separate the life from the music?
Можешь ли ты отделить жизнь от музыки?
I was clueless, now a nigga foolish
Я был без понятия, теперь я глупец.
On my own, gotta get to it
Сам по себе, должен разобраться.
Came too far to right now just lose it
Зашел слишком далеко, чтобы сейчас все потерять.
Lost everything in pursuit of my dream
Потерял все в погоне за мечтой,
Push everyone away, now no one here but me (but me)
Оттолкнул всех, теперь никого нет, кроме меня (кроме меня).
Now all everyone do is ask
Теперь все только и спрашивают,
And when you don't have, they just talk behind your back (your back)
А когда у тебя ничего нет, они просто говорят за твоей спиной (за твоей спиной).
Nigga, you 40, still doing this shit?
Чувак, тебе 40, ты все еще этим занимаешься?
When you gon' stop? But God gon' make you quit
Когда ты остановишься? Но Бог заставит тебя бросить.
Came from hardships, but changed perceptions
Пришел из трудностей, но изменил восприятие.
A blessing
Благословение.





Авторы: Daniel Sewell, Miguel Tomas Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.