Текст и перевод песни Danny Chen feat. Cristina - Just A Dream - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just A Dream - Radio Edit
Просто сон - Радио версия
I
was
thinking
'bout
you
Я
думал
о
тебе,
Thinking
'bout
me,
Думал
о
себе,
Thinking
'bout
us
Думал
о
нас,
What
we
gon'
be.
Что
будет
с
нами.
Open
my
eyes
(yeah)
Открываю
глаза
(да),
It
was
only
just
a
dream
Это
был
всего
лишь
сон.
So
I
travelled
back
down
that
road
Поэтому
я
вернулся
на
ту
дорогу,
Will
she
come
back?
No
one
knows
Вернется
ли
она?
Никто
не
знает.
I
realize
(yeah)
it
was
only
just
a
dream
Я
понимаю
(да),
это
был
всего
лишь
сон.
I
was
at
the
top
and
now
it's
like
I'm
in
the
basement
Я
был
на
вершине,
а
теперь
как
будто
в
подвале.
Number
one
spot
and
now
she
find
her
a
replacement
Место
номер
один,
а
теперь
она
нашла
мне
замену.
I
swear
now
I
can't
take
it,
knowing
somebody's
got
my
baby
Клянусь,
я
не
могу
этого
вынести,
зная,
что
кто-то
заполучил
мою
малышку.
And
now
you
ain't
around,
baby,
I
can't
think
А
теперь
тебя
нет
рядом,
детка,
я
не
могу
думать.
I
should've
put
it
down,
should've
got
the
ring
Я
должен
был
сделать
ей
предложение,
должен
был
купить
кольцо.
'Cause
I
can
still
feel
it
in
the
air,
Потому
что
я
все
еще
чувствую
это
в
воздухе,
See
her
pretty
face,
run
my
fingers
through
her
hair
Вижу
ее
красивое
лицо,
провожу
пальцами
по
ее
волосам.
My
lover,
my
life,
my
shawty,
my
wife
Моя
возлюбленная,
моя
жизнь,
моя
малышка,
моя
жена,
She
left
me,
I'm
tied
Она
бросила
меня,
я
связан.
'Cause
I
knew
that
it
just
ain't
right
Потому
что
я
знал,
что
это
неправильно.
I
was
thinking
'bout
you
Я
думал
о
тебе,
Thinking
'bout
me
Думал
о
себе,
Thinking
'bout
us
Думал
о
нас,
What
we
gon'
be
Что
будет
с
нами.
Open
my
eyes
(yeah)
Открываю
глаза
(да),
It
was
only
just
a
dream
Это
был
всего
лишь
сон.
So
I
travelled
back
down
that
road
Поэтому
я
вернулся
на
ту
дорогу.
Will
she
come
back?
No
one
knows
Вернется
ли
она?
Никто
не
знает.
I
realize
(yeah)
it
was
only
just
a
dream
Я
понимаю
(да),
это
был
всего
лишь
сон.
When
I
be
ridin',
man,
I
swear
I
see
her
face
at
every
turn
Когда
я
еду,
клянусь,
я
вижу
ее
лицо
на
каждом
повороте.
Tryna
get
my
Usher
over
I
can't
let
it
burn
Пытаюсь
пережить
это,
как
Ашер,
не
могу
позволить
себе
сгореть.
And
I
just
hope
she
know
that
she
the
only
one
I
yearn
for.
И
я
просто
надеюсь,
что
она
знает,
что
она
единственная,
по
кому
я
тоскую.
More
and
more
I
miss
her.
When
will
I
learn?
Все
больше
и
больше
я
скучаю
по
ней.
Когда
я
научусь?
Didn't
give
her
all
my
love,
I
guess
now
I
got
my
payback.
Не
дарил
ей
всю
свою
любовь,
наверное,
теперь
получаю
по
заслугам.
Now
I'm
in
the
club
thinking
all
about
my
baby
Теперь
я
в
клубе
и
думаю
только
о
своей
малышке.
Hey,
she
was
so
easy
to
love
Эй,
ее
было
так
легко
любить.
But
wait—I
guess
that
love
wasn't
enough.
Но
подожди,
наверное,
этой
любви
было
недостаточно.
I'm
going
through
it
every
time
that
I'm
alone.
Я
прохожу
через
это
каждый
раз,
когда
я
один.
And
now
I'm
missing,
wishing
she'd
pick
up
the
phone.
И
теперь
я
скучаю,
хочу,
чтобы
она
подняла
трубку.
But
she
made
the
decision
that
she
wanted
to
move
on
Но
она
решила
двигаться
дальше,
'Cause
I
was
wrong
Потому
что
я
был
не
прав.
I
was
thinking
'bout
you,
thinking
'bout
me,
Я
думал
о
тебе,
думал
о
себе,
Thinking
'bout
us
Думал
о
нас,
What
we
gon'
be.
Что
будет
с
нами.
Open
my
eyes
(yeah).
Открываю
глаза
(да).
It
was
only
just
a
dream.
Это
был
всего
лишь
сон.
So
I
travelled
back
down
that
road.
Поэтому
я
вернулся
на
ту
дорогу.
Will
she
come
back?
No
one
knows.
Вернется
ли
она?
Никто
не
знает.
I
realize
(yeah)
it
was
only
just
a
dream.
Я
понимаю
(да),
это
был
всего
лишь
сон.
If
you
ever
loved
somebody
put
your
hands
up.
Если
вы
когда-нибудь
кого-то
любили,
поднимите
руки.
If
you
ever
loved
somebody
put
your
hands
up.
Если
вы
когда-нибудь
кого-то
любили,
поднимите
руки.
And
now
they're
gone
and
you're
А
теперь
они
ушли,
и
вы
Wishing
you
could
give
them
everything.
Хотели
бы
подарить
им
все.
Ooo.If
you
ever
loved
somebody
put
your
hands
up.
Ооо.
Если
вы
когда-нибудь
кого-то
любили,
поднимите
руки.
If
you
ever
loved
somebody
put
your
hands
up.
Если
вы
когда-нибудь
кого-то
любили,
поднимите
руки.
Now
they're
gone
and
you're
wishing
you
could
give
them
everything.
Теперь
они
ушли,
и
вы
хотели
бы
подарить
им
все.
I
was
thinking
'bout
her
Я
думал
о
ней,
Thinking
'bout
me,
Думал
о
себе,
Thinking
'bout
us
Думал
о
нас,
What
we
gon'
be.
Что
будет
с
нами.
Open
my
eyes
(yeah).
Открываю
глаза
(да).
It
was
only
just
a
dream
Это
был
всего
лишь
сон.
So
I
travelled
back
down
that
road.
Поэтому
я
вернулся
на
ту
дорогу.
Will
she
come
back?
No
one
knows.
Вернется
ли
она?
Никто
не
знает.
I
realize
(yeah)
it
was
only
just
a
dream.
Я
понимаю
(да),
это
был
всего
лишь
сон.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Chen, Cristina Miramontes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.