Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola
Josefina,
Hallo
Josefina,
Cómo
te
va
a
ti,
Wie
geht
es
dir,
Me
recuerda
Josefina,
Erinnerst
du
dich,
Josefina,
Cómo
lo
hago
yo,
So
wie
ich
es
tue,
Tú
venias
siempre
a
mí,
Du
kamst
immer
zu
mir,
Diciendo
te
amo.
Und
sagtest,
ich
liebe
dich.
Te
acompañaba
acá,
Ich
begleitete
dich
hier,
Te
acompañaba
allá,
Ich
begleitete
dich
dort,
Mi
paraguas
siempre
usabas
Meinen
Regenschirm
hast
du
immer
benutzt
Y
bajo
del
también,
Und
darunter
auch,
Fue
aquella
primera
vez,
War
es
das
erste
Mal,
Sus
labios
yo
besé.
Dass
ich
ihre
Lippen
küsste.
Maravilloso
fue,
Es
war
wundervoll,
No
hubo
nada
igual,
Es
gab
nichts
Vergleichbares,
Cuándo
solitario
estaba,
Wenn
ich
einsam
war,
Soñaba
con
tu
amor,
Träumte
ich
von
deiner
Liebe,
Hoy
por
eso
vengo
a
ti,
Heute
komme
ich
deshalb
zu
dir,
Diciendo
te
amo.
Und
sage,
ich
liebe
dich.
Hola
Josefina,
Hallo
Josefina,
Cómo
te
va
a
ti,
Wie
geht
es
dir,
Me
recuerda
Josefina,
Erinnerst
du
dich,
Josefina,
Cómo
lo
hago
yo,
So
wie
ich
es
tue,
Tú
venias
siempre
a
mí,
Du
kamst
immer
zu
mir,
Diciendo
te
amo,
diciendo
te
amo,
Und
sagtest,
ich
liebe
dich,
und
sagtest,
ich
liebe
dich,
Diciendo
te
amo,
diciendo
te
amo.
Und
sagtest,
ich
liebe
dich,
und
sagtest,
ich
liebe
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Bartholomew, Antoine Domino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.