Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Experiencia de Amor
Erfahrung der Liebe
Hoy
soñare
con
tu
mirada
Heute
werde
ich
von
deinem
Blick
träumen
Y
hasta
abrazare
mi
almohada
Und
sogar
mein
Kissen
umarmen
Imaginando
que
eres
tu
Mir
vorstellend,
dass
du
es
bist
Y
te
tendre
Und
ich
werde
dich
haben
El
destino
asi
lo
quiso
Das
Schicksal
wollte
es
so
Como
si
fuera
un
hechizo
Als
wäre
es
ein
Zauber
Para
conquistar
tu
corazon
Um
dein
Herz
zu
erobern
Como
una
flor
Wie
eine
Blume
Te
tratare
Werde
ich
dich
behandeln
Tu
hermoso
amor
Deine
wunderschöne
Liebe
Dame
tu
calor,
no
me
hagas
mas
sufrir
Gib
mir
deine
Wärme,
lass
mich
nicht
mehr
leiden
Se
que
no
te
da
lo
mismo
Ich
weiß,
dir
ist
es
nicht
egal
Como
te
quiero
y
te
extraño
a
ti
Wie
sehr
ich
dich
liebe
und
dich
vermisse
Porque
eres
tu
Denn
du
bist
es
La
dueña
de
mi
amor
Die
Herrin
meiner
Liebe
La
que
amo
la
que
quiero
Die,
die
ich
liebe,
die,
die
ich
will
La
que
en
el
frio
me
da
calor
Die
mir
in
der
Kälte
Wärme
gibt
Porque
eres
tu
Denn
du
bist
es
La
dueña
de
mi
amor
Die
Herrin
meiner
Liebe
La
que
tan
solo
con
un
beso
Die
nur
mit
einem
Kuss
Me
a
conquistado
el
corazon
Mein
Herz
erobert
hat
Puedo
sentir
Ich
kann
fühlen
La
pureza
de
tu
alma
Die
Reinheit
deiner
Seele
La
cual
me
roba
la
calma
Die
mir
die
Ruhe
raubt
Y
me
abraza
con
su
amor
Und
mich
mit
ihrer
Liebe
umarmt
De
mi
vida
no
es
costumbre
Es
ist
nicht
meine
Art
Y
quiero
hacer
una
cumbre
Und
ich
möchte
einen
Höhepunkt
schaffen
Que
solo
hable
de
tu
amor
Der
nur
von
deiner
Liebe
spricht
Si
tu
no
estas
Wenn
du
nicht
da
bist
Me
morire
Werde
ich
sterben
No
es
ironia
Es
ist
keine
Ironie
Es
la
verdad
Es
ist
die
Wahrheit
Yo
la
tengo
junto
a
ti
Habe
ich
bei
dir
Ven
y
dame
tu
cariño
Komm
und
gib
mir
deine
Zuneigung
Te
juro
que
te
hare
feliz
Ich
schwöre
dir,
ich
werde
dich
glücklich
machen
Porque
eres
tu
Denn
du
bist
es
La
dueña
de
mi
amor
Die
Herrin
meiner
Liebe
La
que
amo
la
que
quiero
Die,
die
ich
liebe,
die,
die
ich
will
La
que
en
el
frio
me
da
calor
Die
mir
in
der
Kälte
Wärme
gibt
Porque
eres
tu
Denn
du
bist
es
La
dueña
de
mi
amor
Die
Herrin
meiner
Liebe
La
que
tan
solo
con
un
beso
Die
nur
mit
einem
Kuss
Me
a
conquistado
el
corazon
Mein
Herz
erobert
hat
Porque
eres
tu,
solo
tu,
solo
tu
la
dueña
de
mi
amor
Denn
du
bist
es,
nur
du,
nur
du,
die
Herrin
meiner
Liebe
Porque
solo
con
un
beso
se
ha
robado
el
corazon
Denn
nur
mit
einem
Kuss
hat
sie
mir
das
Herz
gestohlen
Porque
eres
tu,
solo
tu,
solo
tu
la
dueña
de
mi
amor
Denn
du
bist
es,
nur
du,
nur
du,
die
Herrin
meiner
Liebe
Es
la
puereza
de
tu
alma
la
cual
me
roba
la
calma
Es
ist
die
Reinheit
deiner
Seele,
die
mir
die
Ruhe
raubt
Porque
eres
tu,
solo
tu,
solo
tu
la
dueña
de
mi
amor
Denn
du
bist
es,
nur
du,
nur
du,
die
Herrin
meiner
Liebe
Y
solo
tu,
y
solo
tu
y
solo
tu
nadie
igual
que
tu
Und
nur
du,
und
nur
du,
und
nur
du,
niemand
ist
wie
du
Porque
eres
tu,
solo
tu,
solo
tu
la
dueña
de
mi
amor
Denn
du
bist
es,
nur
du,
nur
du,
die
Herrin
meiner
Liebe
Son
tus
besos
tus
caricias,
que
la
piel
a
mi
me
eriza
Es
sind
deine
Küsse,
deine
Zärtlichkeiten,
die
mir
Gänsehaut
verursachen
Porque
eres
tu,
solo
tu,
solo
tu
la
dueña
de
mi
amor
Denn
du
bist
es,
nur
du,
nur
du,
die
Herrin
meiner
Liebe
Todo
contigo
es
divino
Alles
mit
dir
ist
göttlich
A
Dios
le
pido
Ich
bitte
Gott
Porque
eres
tu
Denn
du
bist
es
La
dueña
de
mi
amor
Die
Herrin
meiner
Liebe
La
que
amo
la
que
quiero
Die,
die
ich
liebe,
die,
die
ich
will
La
que
en
el
frio
me
da
calor
Die
mir
in
der
Kälte
Wärme
gibt
Porque
eres
tu
Denn
du
bist
es
La
dueña
de
mi
amor
Die
Herrin
meiner
Liebe
La
que
tan
solo
con
un
beso
Die
nur
mit
einem
Kuss
Me
ha
conquistado
Mich
erobert
hat
El
corazon...
Das
Herz...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.